英國一項調查發現,全球不少民航飛行員和地面控制中心人員「矇混」通過英語水平測試,在實際操作中經常誤解意思,從而增加了釀成空難的風險。
這份調查報告把「與語言相關的溝通失敗」「湍流」「搗亂乘客」列為威脅航空安全的幾大因素,呼籲當局予以重視。
左右?沒聽懂!
今日俄羅斯電視臺網站3日報導,英國民航局近期委託進行了一項調查,理由是擔心民航飛行員以及地面控制中心人員的英語水平不達標,可能給英國等國家的民航安全帶來隱患。
調查結果印證了英國民航局的擔心。調查報告顯示,民航飛行員的英語流利程度正下滑至國際標準以下,英語考試舞弊、託關係走後門等現象猖獗。
報告稱,發生於18個月內的267起客機事故牽涉溝通不暢,其中89起發生於英國。在一則案例中,某架民航客機未經地面控制中心允許,便衝上英國米德蘭茲機場跑道,很可能是由於沒聽懂指令。在另一則案例中,英國曼徹斯特機場遭遇小意外,原因是飛行員與地面控制中心人員圍繞「左」還是「右」產生誤會。
報告提醒,「與語言相關的溝通失敗,對航空安全而言與其他因素同等重要」,例如湍流、乘客搗亂等,各國民航管理部門必須引起重視。
作弊?露餡了!
這項調查顯示,不少非英語母語的飛行員或地面控制中心人員通過託關係、作弊等方式通過英語水平測試,後來卻在實際工作中「露餡」。
在一則案例中,多名外國職員在接受為期10天的英語培訓後,輕鬆通過考試。按照該報告說法,這是「近乎不可能的」學習成果。
報告還指出,某些非英語國家的地面控制中心人員英語不夠流利,無法達到2008年以來一項行業標準的要求,以致與飛行員溝通時較費勁。
報告建議英國當局對飛行員和地面控制中心人員增加英語抽查,並確保他們使用規範術語而非「日常語言」,以減少產生誤會的機率。
英國運輸部說,正就這份調查報告與民航局展開磋商。英國全國空中交通管理局也表示,會嚴肅對待此事,就相關問題展開調查。 楊舒怡 新華社特稿
來源:南方日報