對話講解
Tod: Let's go get a drink tonight.
掏的:今晚去喝一杯吧
Kyle: Am I mishearing? Tod? The
one who claims that he'll never
touch alcohol is asking me out
for a drink? Wow, isn't that special?
開耳:我沒聽錯吧?掏的?自稱從不
喝酒的人竟然叫我去喝一杯?真少見啊
Tod: Well, rational people get wild
sometimes, too. So are you coming or not?
掏的:理智的人也有瘋起來的時候,
所以你來還是不來
Kyle: Yeah, why not? It's Friday anyway.
But according to you, you're a lightweight.
開耳:去啊,為何不?反正今天周五
但你不是說,你酒量很不行
Tod: So what? Let's see if you could
get me drunk.
掏的:那怎樣?看看你能灌醉我不
Kyle: Look at that. You asked for it.
Don't blame me if you got a hangover.
開耳:嘖嘖,看看,這可是你自找的
到時候宿醉別怪我
地道美式發音課程
報名戳這裡
昨日回顧
I was mad as hell when
I saw my car got scratched.
Someone did it on purpose.
看到我車被刮時
我簡直要氣炸了
肯定時有人惡意為之
Hell if I know. I'm not his
dad and I got no responsibility.
So stop asking me about it.
我怎麼會知道
我又不是他爹也沒那個責任
你就別再問我了