《悟學.第174篇》論語. 子路第十三.新解讀(二十二)
悟學.十八子 20200415 亥-子
1329 子曰:「善人教民七年,亦可以即戎矣。」
【譯文】孔子說:「善人教育民眾七年,也能夠進行作戰了。」
【集注】教民者,教之孝悌忠信之行,務農講武之法。程子曰:「七年雲者,聖人度其時可矣。如雲期月、三年、百年、一世、大國五年、小國七年之類,皆當思其作為如何乃有益。」
《論語講要》:「善人治理國家,不會窮兵黷武。但受外國侵略,不能不以武力抵抗。所以平時教民,除了道德教育與職業教育外,應有軍事訓練,並以道德教。如此七年之久,一旦有外敵入侵,人民可以當兵衛國。」

1330 子曰:「以不教民戰,是謂棄之。」
【譯文】孔子說:「用未經訓練的民眾去作戰,這叫拋棄他們。」
【唐以前古注】皇疏:「民命可重,故孔子愼戰,所以教至七年,猶曰亦可,若不經教戰而使之戰,是謂棄擲民也。」
《論語講要》:「用沒有受過教育訓練的人民去作戰,是謂拋棄人民。「不習之民」,似是專指沒有學習戰鬥技能的人民而言。但除習戰以外,應該包括平時的道德教育。因無道德教育做基礎,便無戰鬥意志,作戰也必然失敗。」

《悟學》的宗旨:通過領悟、參悟、感悟上下五千年的國學經典,取其精華,結合當下社會實踐,學以致用。讓國學中深邃的哲理及豐富的人生成功與失敗經驗總結,指引我們現實的工作、生活。
更多精彩內容,請關注本帳號,看《悟學》系列之第175篇……