smell a rat懷疑;感到不對勁。這個習語取材自貓咪靠嗅覺找出藏匿的老鼠。當嗅到什麼氣味時,它們就會開始警戒,並準備行動。後來就將這個用法衍生至人的行為,比喻人如貓一般,靈敏地感覺到事情可疑、不對勁。
看看老外聊天時怎麼用smell a rat:
Gavin: The fabric supplier suddenly offered us another 15% discount.
Linda: I noticed that, too. We just received the catalogue.
Gavin: The price of those items has always been fixed.
Linda: I smell a rat. We should try to figure out what's up.
Gavin: I agree. Let's report this to Ms.in first.
加文:布料供應商突然額外給我們15%的折扣。
琳達:我也注意到了,我們剛拿到目錄。
加文:那類產品的價格通常都是固定的。
琳達:我覺得哪裡不對勁,我們應該試著去查清楚。
加文:我也這麼覺得,我們先把這件事上報給林經理吧。
smell a rat例句精選:
I don't want to say he steals them, but I really smell a rat.
雖然我不想說他偷我的書,但我確實覺得不對勁。
Why are the police looking for me? I smell a rat.
警察為什麼在找我?我覺得事有蹊蹺。
He could smell a rat in the way the men were talking.
他從這些人的講話方式就能感到事有蹊蹺。
Kelly:Dad,I saw Rick and Dan running down to the basement.
Father:Hmm..I smell a rat.I'd better go check it out.
凱莉:爸爸,我看到裡克和丹跑到地下室去了。
父親:嗯……不太對勁,我最好去看看。
拓展學習:
unusual 不平常的
sense 感覺到
perceive 注意到;領悟
proof 證據
be aware of 察覺
pull the wool over one's eyes 矇騙某人
an easy mark 易受騙者