「燙手」英語怎麼說,難道是hot hand?

2020-08-03 ViTalk英語口語

ViTalk英語口語頭條號原創文章,未經允許請勿轉載、二次修改或截取片段盜用,違權必究。

「燙手」用英語怎麼說?

「燙手」英語怎麼說,難道是hot hand?

小學妹覺得在英語裡很難找到完全對應的一個單詞,恰好就是「燙手」這個漢語表達的含義,所以這裡我們要分兩種情況來用英語表述出來。如果你也不知道該如何表達,現在就來和小學妹一起看看吧!

(也歡迎小夥伴們積極留下你對「燙手」這個含義的英文理解,在評論裡分享給大家哦!)

01.直接形容某個東西很「燙」

其實這第一種表達真的太簡單了,就是直接說「燙」就可以了!

It’s hot, be careful.

小心燙手!

Be careful! These plates are hot.

小心,這些盤子很燙手。

當你聽到某個東西非常「燙」,一定會小心,不要燙到自己的手。所以大家在平時學英語的時候,也不必把英語想的很難而喪失了自己的信心,日常生活常用的口語,一定是很簡單的。

各位已購專欄的小夥伴們:記得要在ViTalk的頭條主頁回復關鍵詞「訓練營」領取50本牛津書蟲系列電子學習資料包和Leanne老師配套直播課程等相關專欄學習資料,以免影響正常學習哦。如有其他疑問也可以給我們留言!

02.燙到了手或燙傷了手

這裡我們要先認識一個生詞:scald燙傷【n./v.】

它的名詞是指「因很熱的液體或蒸汽引起的傷害」,動詞則是「皮膚被很熱的液體或蒸汽燙著、燙傷」。

例句:

She scalded her hand with boiling water.

她被沸水燙傷了手。

My hand was scalded with the steam.

我的手被蒸汽燙傷了。

作為動詞的scald要注意和burn區分,一般burn指的是(因高溫或火)燒傷,scald是(因很熱的液體或蒸汽)燙傷。

「燙手」英語怎麼說,難道是hot hand?

03. hot hand的說法正確嗎?

hot hand這個說法是存在的,但它並不是「燙手」,而是用在競技,拳擊比賽,打撲克,刮彩票等方面時,形容持續性的運氣好,也就是「手氣好」,例如:

I had a hot hand last night.

我昨晚運氣特別好。

04.「燙手」山芋怎麼說?

其實在國外有一種說法叫做「hot potato」 燙手的土豆,它和我們平時說的「燙手山芋」是差不多的,都是非常棘手的問題

It could turn into a hot potato for you.

這對你來說可能會變成燙手山芋。

【END】

喜歡本期內容,點讚、轉發或分享都是鼓勵我們堅持下去的動力!隨手給我們加油吧!

相關焦點

  • 「熱傷風」英語怎麼說?難道是hot wind?!
    難道是hot cold?!還是hot wind都不是!別問我"冷傷風"怎麼說沒聽過,"傷風"倒是有,就是我們說的"感冒"↓catch cold例句:Drink more hot water and take a rest if you catch cold.
  • Hot potato 棘手的問題「燙手山芋」| 地道英語
    Neil 提出了一個建議,在事情成為 「燙手山芋」之前做出決定。                                                                Oct 9, 2019Neil:Hello and welcome to Authentic Real English.
  • 實用英語:Too hot to handle 燙手山芋
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文實用英語:Too hot to handle 燙手山芋 2007-07-26 19:12 來源:CRIENGLISH 作者:
  • BBC地道英語 - 棘手的問題「燙手山芋」 Hot potato
    該公眾號由UNSV英語學習頻道(www.unsv.com)傾心維護,每天推送站長精選的優質英語學習視聽內容。如需關注或學習歷史發布內容,請點擊文章頂部標題下方的藍色文字「英語學習頻道」,或者點擊右上角按鈕,選擇「查看公眾號」。
  • 「麻辣燙」的英文怎麼說?難道是 「hot hot hot」?!
    enmmmmm……我拖著腮思考良久「麻辣燙」用英語怎麼說?「hot hot hot」?聽起來很有道理的亞子……特色街邊小吃英文匯總麻辣燙01▲spicy hot pot麻辣燙☆ Sichuanspicy hot pot in the application of pepper is denied.
  • 「甩掉燙手山芋」用英語怎麼說?
    大家好,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——甩掉燙手山芋, 這個短語的英文表達是:drop sb/sth like a hot potato 立即擺脫,馬上放棄, 甩掉燙手山芋He dropped當他意識到這個計劃的代價後立即就放棄了這個燙手的山芋。We dropped our renovation plans like a hot potato after finding out how much the job would cost.
  • 2020 Day 81 - 「燙手山芋」用英語怎麼說?
    a hot potato燙手山芋,棘手的事情any subject which
  • 英語習語a hot potato的口語訓練
    英語習語a hot potato的口語訓練1、英譯漢式英語口語練習:A hot potato(燙手土豆):燙手山芋例句:His ex-girl friend isa hot potato for him.
  • 「白開水」「熱水」英語怎麼說?都不是hot water
    「白開水」用英語怎麼說? 「熱水、溫水」英語怎麼說? For many Westerners, the idea of drinking plain hot water is odd.
  • 「暖氣」英語怎麼說?
    Jonathan-「暖氣」英語怎麼說今天我們來學習一下暖氣用英文怎麼說呢~1. Heat/HeatingThe temperature dropped dramatically. Thank goodness we have the heating.氣溫急劇下降了。幸虧我們有暖氣。
  • 那些與hand有關的英文習語,讓您的英語口語更上一層樓
    那些與hand有關的英文習語,讓您的英語口語更上一層樓1,I always have a hot hand 我的運氣一直很好
  • 夏天不要用英語「I' m so hot」, 老外會露出壞笑的
    用幽默解讀英語,用心得品讀人生。很久沒有編輯英語知識方面的了,因為要搜集很多相關資料,趁著今天有點時間,小編就給大家再介紹一點英語中容易用錯的表達。1、黑茶、紅茶傻傻分不清不知道為什麼,老外把紅茶稱為black tea, 難道是受《紅與黑》的影響,反正不要說成red tea就行,而黑茶也不是black tea, 而是dark tea, 個人感覺可能"dark"更黑一點吧!2、新手?
  • 「She's really hot! 」 她很熱?錯遠了!hot的5種別樣用法!
    如果還不熟悉短句的重要性,請閱讀文章:會用簡單句,你可以用英語表達一切!經常看英文電影或美劇的朋友們,一定對這句英語不陌生。不過,在一般的英語教材中卻很少看到。毋庸置疑,這句英文短句的關鍵詞是hot。其基本意思很簡單「熱的;溫度高的」。如果經常和老外一起吃飯或談論美食,一定會知道hot的另外一個意思「辛辣的;辣的」。其實還有一個意思,就是「性感的」。
  • blow hot and cold用英語怎麼說?
    把英語blow hot and cold說成英語其實,你現在學英語blow hot and cold真不是為了將來有機會用上它的,而且基本可以肯定你就算學的再好,記得再牢,也不會有機會跟人說blow hot and
  • 英語詞組解析——不可思議的表達之「燙手山芋」
    Hot potato 棘手的問題"燙手山芋"情景:公司讓你做財務總監,然而你對數字特別遲鈍,你的朋友說:sounds like it could turn into a hot potato for you.
  • 「我好熱」用英語怎麼說?是I'm so hot嗎?
    說到熱死了,那麼你知道如何用英語表達「我好熱」嗎?是「I’m so hot」嗎?I’m so hot是什麼意思?首先,這句話也沒錯,hot可以表示「熱的」,所以I&39;m so hot」,人家搞不好會誤解,甚至以為你有啥其他的想法呢~因此,為了避免出現這種尷尬,如果想表達「我好熱」,你可以說I feel so hot. 或者是It&39;s so hot today.今天天氣好熱。
  • 「She's really hot! 」 她很熱?錯遠了!hot的5種別樣用法,別錯過!
    經常看英文電影或美劇的朋友們,一定對這句英語不陌生。不過,在一般的英語教材中卻很少看到。毋庸置疑,這句英文短句的關鍵詞是hot。其基本意思很簡單「熱的;溫度高的」。如果經常和老外一起吃飯或談論美食,一定會知道hot的另外一個意思「辛辣的;辣的」。其實還有一個意思,就是「性感的」。
  • 「in hot water」難道是「在開水裡」?
    「in hot water」難道是「在開水裡」?當然不是啦~~in hot water陷於困境;遇到麻煩eg:The company has already been in hot water over high prices this
  • 「熱」是hot, 但是「悶」英語怎麼說?
    本文轉載自公眾號【開言英語OpenLanguage】 如有侵權請聯繫公眾號管理人員刪除文章內容!
  • 「燙手山芋」怎麼翻譯?
    ( ̄△ ̄)每天晚上一篇英語知識普及英語罐頭本文是我的第185篇英語知識文章在英語裡面,有很多水果蔬菜類的詞組,例如說apple of one's eye,hot potato,small potato,這些詞組看上去似乎像真的在說蔬菜水果,但意思卻完全沒有任何關係。