Hit the Books

2021-02-19 史浩辰

Literally, hit the books means to physically hit, punch or slap your reading books. However, this is a common English idiom among students, especially American college students who have a lot of studying to do.

字面上,hit the books 意思是用身體打、猛擊或拍你的書本。然而,這是個學生之間常用的英語習語,尤其是學業較多的美國大學生。

It simply means 「to study,」 and is a way of telling your friends that you’re going to study. It could be for a final exam, a mid-term test or even an English exam.

Hit the books 意思是「學習」,也是告訴你朋友,你要開始學習了。可能是因為要期末或者期中考試,甚至英語測試。

「Sorry but I can’t watch the game with you tonight, I have to hit the books. I have a huge exam next week!」

抱歉,今晚我不能和你一起看比賽,因為我要學習,下周有個重要考試。

請點擊右上角的「…」,分享到朋友圈。

歡迎大家掃二維碼加微信和微博!

我的新浪微博:@Rambo史浩辰

微信公眾帳號:孫浩辰MV美語


相關焦點

  • Hit the books
    Nancy MatosReader Question: 「I gotta go home and hit the booksCould you explain 「hit the books」?My comments: To 「hit the books」 means to study. Students may 「hit the books」 to do well on an exam.
  • 英語hit the books 的用法
    我們每天都要學習,那當我們 hit the books 的時候,是不是學得太累了,想狠狠的打書幾下呢?其實這個英語短語並不是這個意思,恰恰相反,hit the books 的意思是「努力學習」,有沒有意外到你?下面我們通過幾個例句來學習一下這個詞組。
  • Hit the Spot, Hit Bottom, Hit the Books,都是啥意思?
    Baseball players hit the ball(擊球). Missiles hit an airplane(擊中一架飛機). A car hits a tree(撞到一棵樹).Hit also joins with other words to createmany colorful expressions. One is hit the road(出發).
  • Hit the books 做功課、看書
    Hit the books 做功課、看書     今日短語 表達 「hit the books」 的意思並不是 「擊打書本」,而是 「做功課、用功看書」 的口語說法,人們多用它來表示為準備重要的考試而看書
  • 美國習慣用語|hit the books
    雖然hit這個詞通常的意思是擊打,但是用在習慣用語裡卻不一定是這個意思,例如在今天要學的第一個習慣用語裡:hit the books。大家一定知道books是書,hit the books是大學生常用的習慣用語。我們還是聽個例子來領會它表示什麼吧。這個例句是一位大學生再說他在考試前的緊張心情。他覺得這門課沒跟上,擔心會考不及格。
  • hit是擊打,book是書,那hit the books是什麼意思?
    我們知道hit有「擊打」的意思,book有「書」的意思,那hit the books是什麼意思?hit the books的意思是「to study」,即「學習,做功課」。在這句習語中,hit的意思並不是「擊打」,而是「to start or to begin」。以後當你想表達要去學習的時候,就可以不止用study啦,可以考慮用hit the books這個習語。
  • hit the books是什麼意思?可不是「擊打書」!
    我們知道hit有「擊打」的意思,book有「書」的意思,那hit the books是什麼意思?hit the books的意思是「to study」,即「學習,做功課」。在這句習語中,hit的意思並不是「擊打」,而是「to start or to begin」。
  • 今日短語:Hit the books 做功課、看書
    圖源:GETTY IMAGES表達 「hit
  • 英語地道說 | Hit the books. 你打書幹嘛???
    Mike向常爸反饋學員最近的學習狀況:My students have really hit the books hard this past week!(過去的一周我的學生真的很努力地 hit the books!)That's great! I bet they will do well on their test next week.(太棒了!
  • hit the books不是「打書本」,而是「用功」,那hit the road呢
    大白在《馬戲團的鸚鵡》那篇文章裡面提到了「勃然大怒」的兩種表達,分別是「fly into a rage」和「hit the ceiling」。那這篇文章,我們要分享的內容關鍵詞是「hit」。hit這個單詞看似簡單,但是當其與其他單詞組合起來,卻能形成各種各樣有趣的短語表達,話不多說,下面我們就一起來看看吧!
  • by the book,hit the books,in my book分別是什麼意思呢?
    ( ̄△ ̄)每天晚上一篇英語知識普及英語罐頭本文是我的第199篇英語知識文章Let's hit1.hit the books 學習,努力用功hit the books,並不是表面的意思,而是表示「努力學習,用功」。不知道大家有沒有想起漢語裡面的「K書」,其實也有異曲同工之意!I can't go out tonight.
  • 學生臨考前,常會聽到「Hit the books」,究竟是什麼意思?
    臨近考試前,學生們都常會聽到「hit the books」,但是它的意思可不是擊打書本,一起來看看究竟是什麼意思?Literally, hit the booksmeans to physically hit, punch or slap your reading books.
  • Hit the books是因考試成績不佳而惱怒拍打書本嗎
    「Hit the books」是因為考試成績不佳而惱怒到拍打書本嗎?前幾天講了hit the road,它的意思不是「敲打地面」,而是「出發;動身;上路」。我們知道,英語中很多習語(idiom)是不能按照字面意思去理解的。hit the books 也是一個informal 的習語,在北美用的很普遍,它的意思當然不是「拍打書本」了。
  • hit the books是因為不喜歡學習拿書撒氣嗎?相反它是指用功讀書
    hit the books 用功讀書。hit有許多解釋,包括「打擊,解決,擊中"等。不管是哪一種解釋,當中都隱含「得分,完成」的意思。而hit the books則引申其「完成」之意,用來比喻集中注意力,埋頭苦讀,解決書中的難題。
  • 記住:「Hit the books」的意思可不是「打書」啦
    歡迎再次收聽Cathy的節目~答案揭曉: Cry over spilt milk後悔不及例句:No use crying over spilt milk. 木已成舟, 哭也無用。Allow me:讓我來例句:Allow me, I'll open the wine bottle.讓我來,我開這瓶酒。
  • 「hit the books」不是「打書"!
    例:Jack broke away from his friends, saying 「I』ve got to hit the books. 」傑克突然撇下朋友走了, 一面說「我得做功課去了」。
  • Words and their stories: expressions that hit the spot
    I'm Rich Kleinfeldt with some expressions containing the word hit.Hit is a small word but it has a lot of power. Baseball players hit the ball. Missiles hit an airplane.
  • Hit the road與打無關
    一天他接到客戶電話,掛線後對其助理說:Let"s hit the road。假如不看中文字幕,聽到這句話會不會丈八金剛,摸不著頭腦呢?   To hit可解作打,而road是路:「路」又怎可以「打」呢?漢語中「打」和「路」不能搭配。「搭配」的英文是collocation。「打的」反而是北京人都懂得的近代流行口語,源自香港人常說的粵語「搭的士」(按:新加坡則指搭德士)。
  • 與「hit」有關的表達
    今天講述包含hit這個單詞的一些表達。棒球選手「擊」球,飛彈「擊中」一架飛機,汽車「撞」上一棵樹,都跟hit有關。Hit還和很多其他單詞組合起來,形成各式各樣的短語表達。 1. hit the road 出發、離開 例句:I had better hit the road if I'm to be back home before dark.
  • 【第一期】"hit"動詞短語知多少? hit it off, hit on, hit the big time傻傻不知道!
    今天,我們來學習「hit」的動詞短語!讓你開開眼界~ (閱讀時長:5分鐘~文章末尾有大大大大大大驚喜!)           01 hit back at sb.所以 your girlfriend hit you with the news.E.g. My girlfriend hit me with the news that she’s pregnant.