大家好,歡迎來的餅哥英語的頻道,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——冰山一角, 這個短語的英文不是指「corner of a iceberg」,其正確的表達是:
tip of the iceberg 冰山一角(重大問題的)冰山一角,端倪,明顯的一小部分
These small local protests are just the tip of the iceberg.
這些小規模的地方性抗議只是冰山的一角。
What you know about the problems between your mother and I are only the tip of the iceberg.
你所知道的我們你媽媽之間的問題僅僅是冰山一角。
Everything you know about the author’s life is just the tip of the iceberg.
你所知道的關於作者生活的一切只是冰山一角。
The manager-employee problems in this company are just the tip of the iceberg.
公司裡的經理和員工關係現在只是其中的冰山一角。
The problems that you see here now are just the tip of the iceberg. There are numerous disasters waiting to happen.
你現在所看到的問題只是冰山一角,前面還有無數的災難要發生呢。