Water cooler chat 辦公室裡閒聊

2020-12-13 新東方網
Helen:

This is Real English from BBC Learning English. I’m Helen.

Zoe: 大家好,我是劉佳。

Helen: Today we’re going to look at words and phrases that have recently become part of the English language.

Zoe: 在今天的地道英語裡,我們來學習一些當代英語中最新出現的詞彙,短語還有習慣表達。Helen, 快來告訴我們今天的新詞兒吧?

Helen: Today’s expression is 『water cooler chat』.

Zoe: Water cooler chat. What’s that?

Helen+Zoe: Well, listen carefully. A water cooler is where people get water to drink in an office. (就是你平時在辦公室裡喝水的地方) Chat is informal talk (就是聊天). So, water cooler chat is informal talk in the office around the water cooler.

Zoe: So water cooler chat 是個俚語,說的就是在單位和同事們邊喝水邊聊天。

Helen: Yes. It’s like having a break. You go for a drink.

Zoe: 然後你和同事們一起聊電視節目或者體育賽事

Helen: You got it.

Insert 錄音片斷

A: Did you watch 『Lost』 last night on TV?

B: Yes, it was brilliant. What about when….

C: Get back to work you two! There’s too much water cooler chat in this office!

Zoe: Do you like water cooler chat?

Helen: Of course, it’s just being friendly.

Zoe: And the boss?

Helen: Well, if you spend all day chatting round the water cooler, your boss wouldn’t be happy!

Zoe: Of course not!

Helen: And you would probably drink too much water and spend all night in the bathroom! Anyway, to recap water cooler chat means

Zoe: Water cooler chat 說的就是和同事們隨便的聊天. And that’s all we have time for today.

Helen: Yes, that’s all. You』ve been listening to Real English from BBC Learning English. Join us again soon. Bye.

Zoe: See you!


相關焦點

  • 實用英語:Chit chat 閒聊
    I just want to chit chat.   LH: Chit chat是什麼意思啊?   LL: To Chit Chat is to talk about general things that aren't very important.
  • 辦公室英語常用表達,你懂多少個呢?
  • 職場英語:你真的懂這些辦公室行話嗎?
    Water-cooler chat   茶水吧閒聊   This is an Americanism that has crossed over into British English too.
  • 職場如戰場★8個辦公室英語用語你知道嗎?
    1、Water-cooler chat茶水吧閒聊This is an Americanism that has crossed over into British English too. 這是一個美式短語,它同樣也存在於英式中。
  • 閒聊除了 chat,還有一種表達方式,而且很有意思
    表達閒聊可以使用單詞 chat,例如:She spends hours on the phone chatting to her friends.她花了幾個小時在電話上和朋友聊天。還可以使用一個習語 chew the fat,它的字面意思「咀嚼胖的」,跟閒聊沒有半毛錢關係,可以意為「閒聊,閒扯」,寓意:
  • 你知道chat up是什麼意思嗎?
    今天,我們一起來看一下兩非常相似的單詞∶一個是char,另一個是chat。chat這個單詞很多人都知道是聊天,但是char是什麼意思呢?下面,我們就看一下這兩個單詞。首先,我們看一下char這個單詞。這句話中chatting是chat的現在分詞,意思是聊天、閒聊,chat是一個動詞。這句話中用的搭配是chat to sb。chat常用的搭配還有chat away to/with sb和chat about sb/sth。
  • 英語中四種「說」的區別:speak&say&chat&talk
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>詞彙指導>正文英語中四種「說」的區別:speak&say&chat&talk 2017-12-05 10:29 來源:新東方網整理 作者:
  • 哈哈,可別說是cold white water哦!
    : 溫水在餐廳一般不提供warm water,你可以自己要一杯hot water,然後放涼一下cold water: 冰水(在冰箱冷藏過的水)中文中有「潑冷水」一說,英文也有類似的說法叫:pour/throw cold water on sthI said
  • 別說成hot water!趕緊改過來
    煮沸過但冷卻到室溫差不多的水: room-temperature water 我們夏天經常喝的就是room-temperature water。 生水:raw water It s better to drink boiled water than raw water. 喝燒開過的水比喝生水好些。
  • Getting to the root of how to water trees
    The soil stores moisture during cooler weather. But most of that moisture is gone by the middle or end of the hottest months of the year.Trees and other plants can look thirsty.
  • 歐巴馬的「後院懇談」 backyard chat
    在上面的報導中,backyard chat,字面意思為「後院懇談」,指的是美國總統到民眾家中的後院裡和當地居民閒聊,相當於一個非正式的會議,這種在民眾後院開的非正式會議叫做backyard meeting。參加這種會議的人一般提前確定,有當地的普通老百姓,也有政客。
  • 這些「閒聊」的英語口語,輕鬆幫助您解決「尬聊」!
    這些「閒聊」的英語口語,輕鬆幫助您解決「尬聊」!1,They are busy chit-chatting 他們正在忙於閒聊2,Let's chew the fat together 讓我們一起嘮嗑吧!
  • 十個經典Chatbot框架
    chatbot是場交互革命,也是一個多技術融合的平臺。
  • 客服機器人應用效果分析|Chatopera 讓聊天機器人上線
    聊天機器人的應用效果  多年前,我們曾暢想聊天機器人在企業裡的應用,2020年,時光如梭,現在企業大量使用機器人客服、外呼機器人和內部智能問答知識庫;知識圖譜和深度學習等加快在企業軟體中應用,可以說,聊天機器人的市場在快速成長。  那麼市場成長的速度究竟怎麼樣?
  • 辦公室低效的罪魁禍首
    一方面,雖然近期媒體一直在熱議遠程辦公政策,但大部分員工似乎都更樂意在辦公室裡工作,只要公司能提供一個獨處的、可以專注工作的、把幹擾減少到最小的工作環境。63%的人表示,在辦公室最常見的幹擾因素是「大聲吵鬧的同事」。
  • Donner sa langue au chat
    面對法語千千萬萬的短語,即便短語裡每個詞都認識,也不一定了解短語的意思,就像中文的歇後語一樣。Surtout, le chat est évoqué à propos de «confidences». Mettre quelque chose dans l'oreille du chat (George Sand, dans La Petite Fadette), c'est «oublier».
  • 「in hot water」難道是「在開水裡」?
    「in hot water」難道是「在開水裡」?當然不是啦~~in hot water陷於困境;遇到麻煩eg:The company has already been in hot water over high prices this
  • 辦公室裡處理人際關係,只要做好這四點,避免同事誤解
    同事們在一起閒聊時,聊得最多的話題肯定是與工作有關事情,但是也有可能會閒聊一些八卦信息,在聊這些話題時很容易影響到同事之間的關係,尤其是自己在領導心裡的印象;因此,在公司內部有些話題是不能聊得,只有懂得避免不能聊的話題,才能避免自己踩到雷;下面小編就來為大家分享,在處理同事關係時需要避免的四點