3月你好,
我將以旅人的熱情,
看遍你初春的風景。
今天,重點講講什麼是同位語和同位語從句
有空的時間,
記得複習前面的句子
20170228 長難句每日一句
20170227 長難句每日一句
20170226 長難句每日一句
20170225 長難句每日一句
20170224 長難句每日一句
20170223 長難句每日一句
20170222 長難句每日一句
20170221 長難句每日一句
But the idea that the journalist must understand the law more profoundly than an ordinary citizen rests on an understanding of the established conventions and special responsibilities of the news media.
今日長難句的音頻講解
拆分句子But (主語)the idea || (同位語從句)that the journalist must understand the law more profoundly than an ordinary citizen || (謂語)rests on (賓語)an understanding of the established conventions and special responsibilities of the news media.
1. 句子結構: 1) 主語+that引導的同位語從句+謂語(rest on)+賓語(an understanding of...);
2. news media修飾the established conventions和special responsibilities,因此the established conventions and special responsibilities of the news media 可譯為:新聞媒體的既定規範和特殊的社會責任
profoundly深刻地;
rest on建立在……之上,以……為基礎或根據;
understanding理解,共識;
established既定的,確認的;
convention規範;
news media新聞媒體
同位語從句單獨譯為一句話,然後使用「這個…」替代整個句子。
但是,新聞工作者對於法律的理解應該比普通公民更加深刻,這個觀點是在對於新聞媒體的既定規範和特殊的社會責任有深刻認識的基礎之上建立的。
簡單來說,就是一個句子中一個名詞與另外一個名詞或從句為「等號」關係時,兩個名詞互為同位語或該名詞與後面的從句形成同位語關係。從句由that引導,在從句中不充當成分,不省略。
當兩個指同一人或事物的句子成分放在同等位置時,其中一個句子成分可用來說明或解釋另一個句子成分,此時前者(起說明或解釋作用的句子成分)就叫做後者(被說明或解釋的句子成分)的同位語。如:
We have two children, a boy and a girl. 我們有兩個孩子,一個男孩和一個女孩。(句中的a boy and a girl為two children的同位語)
Laura Myers, a BBC reporter, asked for an interview. 蘿拉·邁爾,BBC的記者,要求採訪。(句中的a BBC reporter為Laura Myers為同位語)
如果起說明或解釋作用的句子成分為一個從句,那麼這個從句就是同位語從句。如:
The hope that he may recover is faint. 他復原的希望是渺茫的。(句中的that he may recover為hope的同位語)
We heard the news that our team had won. 我們聽到消息說我們隊贏了。(句中的that our team had won為news的同位語)
Never give up any opportunity
to learn and make progress
you will eventually succeed!