大家好,歡迎來的餅哥英語的頻道,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——走神了, 這個短語的英文表達是:
zone out 走神,精神不集中
When the men start talking about football, I just zone out.
男人們一開始談論足球,我就走神了。
I think I must have zoned out during that lecture, because when it was over I realized I didn't remember anything the professor said.
我想我一定是在那場講座中走神了,因為當講座結束時,我發現我不記得教授說了什麼。
Jerry kind of zones out when he plays video games, so you have to be really loud to get his attention.
傑瑞玩電子遊戲的時候就會走神,所以你得大聲點才能引起他的注意。
I sensed the class was zoning out, so I started talking louder.
我感覺到班裡的同學已經開始走神,所以我開始更大聲地講。
I had a big cup of coffee before class in case I zone out in the class.
我上課前喝了一大杯咖啡,以防我上課的時候走神。