咔咔最近在學習瑜伽,畢竟夏天來了,得用盡各種法子減肥。在學習視頻裡,講瑜伽課程的教練是一個老外。
在講解其中一個動作時,老師說了一句stand on your head slowly。我瞬間懵了,試問,我這麼圓滾滾的一個球,要怎麼樣才能站到我自個兒的頭上去啊?
stand是站立,head是頭,但stand on your head可不是站到頭上啊,不然也太囂張啦!
1)站著站著就躺下了
stand on your head,根據字面意思,是說用你的頭當做你的腳來站著,那可不就是倒立的姿勢嗎?
所以stand on your head就是倒立。
其實我們英語中很多動作的邏輯都是這麼來的,比如說:
stand on one leg 單腿站立
例句:
- Can you stand on your head?
- Are you kidding me? me? stand on my head?
- 你能倒立嗎?
- 開什麼玩笑?我?倒立???(直立行走都費勁千辛萬苦,還倒立!)
2)躺著躺著就睡著了
說完站著我們來說說躺著。躺著,我們可以用「lie」表達,按照上面的邏輯,先猜猜:
lie是躺,back是背,lie on my back是「躺在我背上」?要咋做啊?其實呢,是下面的姿勢:
Lie on my back仰天躺著
Lie on my stomach 趴著躺著(也有說lie face down)
是不是很容易記憶,躺在肚子上就是趴著,躺在背上就是仰天躺著。
例句:
I like to lie on my stomach to sleep.
我喜歡趴著睡。
那既然說到睡覺,我們多說幾個睡覺的姿勢。
3)睡著睡著就打呼了
睡覺的表達其實和躺著的表達一脈相承。
Sleep on my back 仰天睡
Sleep on my stomach 趴著睡
Sleep on side 側睡
Sleep on my right side 右側睡
Sleep on my left side左側睡
例句:
I like sleeping on side, especially on my right side, which is so comfortable.
我喜歡側睡,尤其是右側睡,很舒服嘞。(再抱著一個大娃娃或者大枕頭,簡直完美!)
好啦,這就是我們今天所有的姿勢,你學會了這個邏輯嗎?不妨留言告訴我們,你最愛的睡姿是什麼睡姿吧?
最後再複習一遍,記不住的小夥伴記得存卡片喲!
Stand on your head 倒立
Stand on one leg單腿站立
Lie on my back 躺著(或者lie down on my back)
Lie on my stomach 趴著(或者I lie face down)
Sleep on my back 仰天睡
Sleep on my stomach 趴著睡
Sleep on side 側睡
Sleep on my right side 右側睡
Sleep on my left side左側睡
卡片收一收
本文英文卡片由卡片山谷英語原創製作,如果喜歡,點個讚吧!