上過4次春晚的《龍的傳人》,究竟該怎麼翻譯?

2020-12-11 古今說說

雖然無法跟難忘今宵相提並論,但龍的傳人這一首歌也已經是第4次上春晚了,前三次分別是1985年春晚由美國首個華裔市長黃錦波演唱,1988年春晚由臺灣歌手侯德健演唱,2012年春晚由王力宏演唱。至於哪一版更加經典,也只能仁者見仁智者見智了。小編不是音樂人士,實在是不敢置喙。之所以寫此文,是想探討一下龍的翻譯。

對於龍的翻譯長久以來一直是一個爭論不止的話題,更有政協委員建議以後不要再把龍翻譯為dragon,而是翻譯為loong,理由是dragon這個詞在西方文化裡代表的是邪惡。我問過身邊的一些英語專業出身的朋友,他們都很肯定的回答這個詞確實有代表惡的意思,西方神話傳說裡的勇士們一般都是靠屠龍成名的。這麼看來這個翻譯確實不夠好,甚至有些糟糕,那麼如此翻譯究竟是何時開始的呢?

作家賽珍珠寫過一部反映中國人民抗戰的小說取名為dragon seed,當時在美國引起了很大反響。這個龍種有時也被翻譯為龍的傳人,我一開始以為這個翻譯就始於此。但是奇怪的是,作為一名諾獎作家她不應該不知道dragon一詞附帶的文化象徵,我也實在無法懷疑賽珍珠對中國人民的感情,她肯定不會故意黑化中國,那麼她為什麼還要用dragon這個詞呢?於是我們推斷在當時的文化認知中,dragon翻譯為龍,應該是有更早的傳統的。經過一番追根溯源,根據黃佶的《譯龍風雲》記載,最早應該是馬可波羅將龍譯為 dragon的,如此說來這麼翻譯應該是有一定的傳承的。

《新牛津美語大辭典》裡已經明確指出了這個詞在東方和西方是存在不同的含義的,已經分列義項了。再者即使在西方,dragon也不全是邪惡的象徵,比如威爾斯國旗就是一條紅龍;而在中國的傳統文化裡,龍也有惡的一面,比如哪吒鬧海和周處除三害這些典故。多個角度探究了一番之後,小編認為翻譯為dragon應該是恰當的,成文倉促,不同意這個觀點的請輕拍。

巴伐利亞中國節

另外,大家還可以找出來川普遊故宮的視頻回顧一下,周參贊在翻譯龍的傳人一詞時,用的就是dragon,而川普聽了後說了一句,That's great!這個great表達十分到位,龍的傳人要表述的就是中國傳統文化的偉大,聽者領會了其中意味也就足夠了。隨著中國在世界上的影響日益增強,越來越多的人也開始接受熱愛中國傳統文化了,你看上圖裡舞龍的就全是德國人。

所以其實說來說去,作為一個有歷史傳承的大國要有文化自信。相反一些小國動不動搶別人的非遺,這就是文化不自信的一種表現,改個譯名毫不費力,可是就算你把首都的中文譯名改了,也還是無法解除大炮的對首都威脅。中國,這條正在崛起的東方巨龍究竟是威脅還是機遇,靠改個詞譯不會起到多大作用,我們也無須太過理會宵小的惡意詆毀,實際行動給鄰居帶來互惠的就是最好的澄清。

最後,在這個新春佳節之際,祝福祖國繁榮富強!生為龍的傳人,此生不悔!

相關焦點

  • 徐峰柏UN1譚聯耀登重慶春晚《龍的傳人》嗨翻全場
    整個「SNH48 GROUP」:SNH48(上海)、BEJ48(北京)、GNZ48(廣州)、SHY48(瀋陽)、CKG48(重慶),五團會首次大合體;霍尊、田亮、葉一茜等眾星齊聚;人見人愛文化傳媒藝人徐峰柏攜手師弟UN1隊長譚聯耀,也登上了重慶春晚的舞臺,為大家帶來一曲頗有氣勢的《龍的傳人》,嗨翻全場。
  • 《LOL》龍的傳人李青飛龍在天介紹
    導 讀 LOL龍的傳人李青飛龍在天是什麼?
  • 我們為什麼是龍的傳人?
    對於這個我們經常掛在口頭上的話,很多人並不一定能夠回答上來。因為到底龍是什麼?大多數的人,都已經不知道了。所以他們無法回答這個問題。 有淺人認為,龍是一種動物,中國的先祖認為,中國人是這種動物的後代,故自稱龍的傳人。
  • 教師招聘音樂《龍的傳人》試講稿
    教學目標情感態度與價值觀:聆聽歌曲《龍的傳人》,感受樂曲對祖國的深情祝福,激發學生熱愛祖國的高尚情感。大聲的說出來生:賽龍舟師:對,就是賽龍舟,賽龍舟是我們中華民族一項傳統運動在中華大地上,我們到處可以看見與龍有關的事物,從賽龍舟,舞龍燈,到龍的繪畫,龍的雕刻,龍的旗幟等,龍的形象深深的紮根於華夏子孫的心中,成為中華民族的象徵,師:好,那麼同學們知道最能代表中國龍的象徵的是那個建築嗎?
  • 優學派《龍的傳人4》驚現神級飛花令 比賽視頻抖音熱榜登頂
    轉眼間,由優學派與金鷹卡通衛視聯手打造的親子國學傳承節目《龍的傳人4》已播放到了第三期。就在上周五晚的第三期節目中,國學小將郭津山與來丁丁在擂臺上以百家姓行飛花令,對出近50首詩詞。短短幾分鐘的對決片段,在抖音斬獲了近6000萬播放量,登頂當日最熱視頻榜,讓更多的人認識到了國學的魅力,小將們的風採。 攜手四年,優學派與金鷹卡通衛視一直致力於發揚國學文化,展現國學魅力。
  • 新解讀中華民族是羊的傳人:龍的傳人英語怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>詞彙指導>正文新解讀中華民族是羊的傳人:龍的傳人英語怎麼說?他說:「龍到底是什麼,說法不一,難以確定。而羊作為中華民族的圖騰,從歷史上是可考的。」   黃楊稱,被視為中華民族血脈的羌族,其名「羌」是甲骨文中最早記識族號的唯一文字。而在甲骨文中,「羊羌同義」,因此羌人又被稱為「羊人」。同時,中文裡的一些代表美好含義的文字也都包含「羊」字,例如「美」、「善」和「祥」。羊的形象和藹可親,適合作黃河文明的象徵。
  • 當中國詩詞大會冠軍在《龍的傳人4》遇到這群小學生,結局讓人意想...
    沒錯,金鷹卡通衛視《龍的傳人4》就是這樣一檔有魔力的節目,在這個夏天,以「躍層向上」的全新理念,一群腹有詩書氣自華的國學小將,帶給我們一次次震撼與驚豔:兩大冠軍領隊 團魂之戰高能集結今晚7點,金鷹卡通《龍的傳人4》將進行團隊賽,精彩程度可謂更上一層樓!
  • 《lol》李青炫彩皮膚介紹 龍的傳人盲僧皮膚怎麼免費得到
    ,消耗四款皮膚卡片各1張可兌換【龍的傳人 李青 乘龍御天】皮膚卡片X1,消耗【龍的傳人 李青 乘龍御天】皮膚卡片X1可以兌換【龍的傳人 李青 乘龍御天】皮膚X1。 A:在某個特定的大區擁有龍的傳人 李青皮膚,即可兌換1張 龍的傳人 李青 卡片,每個大區僅限兌換一次。 Q:我可以兌換多張同樣的皮膚卡片嗎? A:可以,如果你在多個大區都擁有龍的傳人 李青皮膚,則可以兌換多張同樣的龍的傳人 李青卡片,但是同一個大區的同一個皮膚只能兌換一次。
  • 在文化上尋求「龍的傳人」的身份認同
    在文化上尋求「龍的傳人」的身份認同 發表時間:2014-09-18   來源:如若將這一篇篇美如畫的詩詞翻譯成外文,顯然層次和格調都下降了一個層次,既焚琴煮鶴,又暴殄天物,滿漢全席不能做成洋快餐,就是這個道理。   此外,方塊字的書寫同樣也是一門藝術。書法也僅僅適用於漢字。人們常說,字如其人,同樣,練字也能磨練人。
  • 歌曲《龍的傳人》適合用來教小學生嗎?
    事實上,因為這首歌曲可能涉及到的概念,如「遊子懷鄉」、「民族認同」、「慎終追遠」等,都具有普遍性與適用性,所以,《龍的傳人》不僅適用於新州的高中課程,而且也可以用在其它類似的課程,如國際學校的IBDP,尤其是針對母語學生。當然,對那些成年的二語學習者來說,《龍的傳人》也是適用的,因為通過歌詞的翻譯,理解歌者的情懷與歌詞涉及的概念是不難的。
  • 《龍的傳人4》:詩詞冠軍陳更打爆題庫,漢字冠軍劉虎賁飛花令首秀...
    本周,金鷹卡通衛視優學派《龍的傳人4》團魂之戰,戰火蔓延!漢字冠軍劉虎賁帶來「飛花首秀」燃炸全場,楊皓翔隊的3位小將齊齊上陣,究竟誰能「笑傲江湖」?本周五晚7點《龍的傳人4》,以團之名再升級,看「身懷絕技」的眾小將如何盡顯「十八般武藝」!
  • 為什麼中國人叫做是龍的傳人,龍的來歷又是什麼?
    中國是一個文明歷史都是很長久的國家,在這個神奇的國度當中有著許許多多的事情,而正是因為這些故事才會讓歷史不斷的前進跟發展,從而推動了歷史文化的交流,不光是文化還有文明社會等很多個方面的發展,但要是從頭說起來的話,這個國家的龍的文化,還有龍的傳人這一個詞又是怎麼興起來的你知道麼?
  • 教學設計方案:《龍的傳人》
    龍的傳人》,感受作品所抒發的愛國之情,體會堅強、自信、獨立的民族自豪感。【過程與方法】通過運用感受、體驗、合作等方法,加深對《龍的傳人》人文內涵的了解,提升對作品的賞析能力及表現能力。我們都知道,龍是由我國古人的智慧想像而創造。龍,象徵著一種精神,是我們中華民族的圖騰,我們世世代代的炎黃子孫都驕傲地稱自己為「龍的傳人」。今天,我們一起來學習一首歌曲《
  • 雷珍民:建議將「龍」英語翻譯為loong
    本報訊(記者 肖雪)全國政協十二屆三次會議將於3月3日在北京隆重召開,記者昨日獲悉,兩位陝西籍全國政協委員——書法家、文史學者嶽崇和陝西省文聯副主席、書法家雷珍民,將分別攜《關於糾正龍與dragon翻譯錯誤的提案》《關於將龍頭節作為國家法定節日的提案》兩「龍案」進京參會。
  • 「龍的傳人」文化符號形成的歷史依據
    原標題:「龍的傳人」文化符號形成的歷史依據   中華文明經過了三千年的演進,在五千年前形成了成熟的文明與多元一體的形態,形成了具有認同感的符號——   「龍的傳人」文化符號形成的歷史依據
  • 《龍的傳人4》乘風歸來,10歲的國學小神童李泊廷讓著名主持人李好...
    金鷹卡通衛視優學派《龍的傳人》第四季今晚7點,乘風而歸!百味國學小將摩拳擦掌、蓄勢待發,著名主持人李好化身國學大夥伴全程暖心陪伴,還有南京師範大學文學院教授、博士生導師酈波,中南大學文學與新聞傳播學院教授、博士生導師楊雨,以及瀋陽市教育研究院歷史教研員、瀋陽大學客座教授王磊三位學富五車的國學導師坐鎮現場,從旁妙解國學。一場精彩紛呈的詩詞「激鬥」即將拉開帷幕,誰能在知識的海洋乘風破浪,C位出道?
  • 教師招聘音樂《龍的傳人》說課稿
    因此,這節課我在鞏固學生原有知識的基礎上,重點培養學生對音樂的感受能力,鑑賞能力,互動合作能力,比較分析能力和創編能力。【說教學目標】(一)知識與技能1、理解《龍的傳人》的含義。2、學會比較分析旋律,嘗試創編旋律。3、學會視唱歌曲《龍的傳人》。
  • 她演過小品、拍過電視劇,上過三次春晚,名氣卻沒有哥哥大!
    大家應該都知道郭濤吧,我是在《爸爸去哪兒》和《跨界歌王》裡認識他的,給我的印象很不錯,是一個實力派的演員,而他的妹妹郭月,我也很熟悉,在春晚上見過她,還和馮鞏、郭冬臨搭檔合作過,我很喜歡她的性格,可是令我奇怪的是,她多次上春晚卻並沒有火起來,連他的哥哥都不如,這究竟是為什麼?
  • 開學第一天,孩子們操場上演奏《龍的傳人》致敬英雄的城市
    該校弦樂團的70餘名學生在操場上合奏起《龍的傳人》,致敬英雄的城市。(圖為孩子們在操場上演奏《龍的傳人》。開學第一天,他們以一首《龍的傳人》謳歌奮進中的武漢人民,致敬這座英雄的城市,共同表達心中對英雄的敬意。
  • 「龍的傳人」選手表現漸入佳境
    四川新聞網-成都日報訊 :  (記者趙斌)由成都傳媒集團與成都文殊坊經營管理有限責任公司共同主辦的全球大型電視選拔活動「龍的傳人」西南賽區選拔賽——都江堰杯「龍的傳人——對決青城」,昨日已進入第四天的海選,而選手們的表現也開始漸入佳境。每日直接晉級的選手數量也逐日上升。昨日的海選,可謂高手如雲。