日語高考 | 「~ていく」的用法

2022-01-02 優見日語

哈嘍~我們上一期講了高考語法「~てくる」

童鞋們熟練掌握了嗎

小編貼心地附上了「~てくる」的連結

需要鞏固複習的童鞋請戳   ↓ ↓ ↓  


日語高考 | 「~てくる」的用法

那麼我們今天來學習在高考中容易與「~てくる」混淆的高考語法「~ていく」吧~~~

高考語法:「~ていく」

接續:動詞「て形」+いく

 1 表示某動作的方位

いく表示遠去,因此ていく表示「一邊做某動作一邊離我遠去」。

①大勢の人がバスに乗って行きました。

好多人上車去了。

②王さんはもう帰っていきました。

小王已經回家去了

③田中さんは部屋に入っていきました。

田中進去房間了。

 2 .表示時間流逝的方向

在空間上「ていく」表示由近到遠,那麼引申在時間上,「いく」通常表示從現在(近)到未來(遠),與之對應,「ていく」則表示「從現在到未來,某動作某變化將會繼續進展下去」。

通常與「つもり」「でしょう」「これから」「今後」等表示未來的時間一起搭配使用。

①この町で暮らしていこうと思います。

我打算在這個城市生活下去。

②これからも日本語を勉強していこうと思います。

我打算今後繼續將日語學下去。

③環境問題は今後また深刻になっていく恐れがあります。

環境問題今後有可能進一步惡化。

 3 .表示現象、狀態的消失、或者更加深入。

「ていく」在通常情況下,表示狀態消失多伴隨「消える」「失う」「死ぬ」「絶滅」等表示消失、消亡的詞彙使用。

①父の姿が雨の中でだんだん消えていった。

父親的身影在大雨中漸漸消失了。

②蝋燭(ろうそく)の火が消えていった。

蠟燭逐漸熄滅了。(從燃著到燃盡)

③経済の発展につれて、森林がだんだん失われたいった。

隨著經濟的發展,森林逐漸消失。

那麼,來練習一下吧~

請在劃線部分填上括號內詞語的合適時態。

私は廊下で凜さんと立ち話をした。その後、凜さんは教室に(入る)    。

英語は(勉強)   ほど難しくなる。

大學に入學しても、水泳の練習を(続ける)   つもりだ。

答案:

入っていった。

勉強していく

続けていく

你都答對了嘛?

茂名校區客服老師

聯繫電話:18929769106

吳川校區黃老師

聯繫電話:13922062427

相關焦點

  • 高考日語語法——「~ていく」和「~てくる」
    因為「いく」(「去」)和「くる」(「來」)在含義上是一對反義詞,所以通常把「~ていく」和「~てくる」放在一起學習記憶。從語法角度劃分,它們都屬於「補助動詞」那麼,什麼是「補助動詞」呢?高考日語中常考的補助動詞有:「~ていく」、「~てくる」、「~ている」、「~てある」、「~ておく」、「~てみる」、「~てしまう」、「~てくれる」、「~てあげる」、「~てやる」、「~てもらう」、「~てくださる」、「~てさしあげる」、「~ていただく」。
  • 「ていく」和「てくる」的用法總結
    Hello,大家好~今天接著咱們的「て」系列繼續聊,大家一起來學習「ていく」和「てくる」的用法。
  • 日語學習乾貨:「ておく」「てある」與「ている」的區別與用法
    小夥伴們在學習日語語法時,有沒有因為「ておく」「てある」和「ている」而苦惱過呢?1.ておく動詞連用形+「ておく」,「おく」是補助動詞,口語中常用「とく」。字典上給出的解釋如下:動作の結果がきちんと殘るようにする意を表す。 その狀態をそのまま続ける意を表す。 その狀態を認めて,そのままにする意を表す。
  • 令人頭疼的「ていく」和「てくる」的用法大盤點-青葛老師
    今天我就來帶大家看一下關於ていく和てくる的辨析,一看到這兩個詞可能已經有同學開始發懵了,中文我明明知道它倆是什麼意思啊,不就是「去」和「來」麼?怎麼到日語就這麼麻煩呢?我的翻譯總是和正確答案不同,到底是要去還是要來,是做了動作再去,還是去了又回來了呢?那接下來就讓我們看一下他們的關係吧。1.「てくる」「ていく」還是「て來る」「て行く」?兩組詞的區別在於漢字是否以假名的形式標註出來。
  • 日語小貼士「てある」「ておく」「ている」的區別
    在日語裡,我們印象裡日語的「時制」是由「る」 「ている」「た」這個體系構成的,實則不然,日語裡想要像英語裡那樣強調時間的時候,使用的恰恰不是這個體系,而是「ところ」體系:「るところ」「ているところ」「たところ」。而我們印象裡的「る」 「ている」 「た」這個體系卻表示著許多其他的意義。這一節我們就來講講「ている」的用法。
  • ていく てくる ておく で的用法
    ていく てくる ておく(1) 空間上移動的方向:「てくる」表示由遠及近的移動,「ていく」表示由近及遠的移動。
  • 如何快速區分「~ておく」和「~てある」呢?
    ておく」和「~てある」用法的小夥伴應該知道,這兩個語法都可以表示作準備或放任的意思,這就讓很多小夥伴感到困擾,不知道如何區別。接下來,日語君就給大家簡單說明一下「~ておく」和「~てある」的異同點。考慮到可能有小夥伴暫時還沒學習到這兩個語法點,日語君在這裡先給大家簡單解說下這個兩個語法的具體用法。~ておく:表示作準備或放任的意思。例:先に電話をかけておいて伺ったほうがいいでしょう。  いまのうちに眠っておこう。
  • 「なくて」和「ないで」之差
    「~なくて」和「 ~ないで」都是動詞的否定形,但是學日語的同學們想必常常容易將兩者的意思搞混。
  • 語法:「ないで」和「なくて」的用法辨析
    「ないで」和「なくて」都是接續助詞,它們的意義有同樣是表示否定,在用法上十分相似有有一些微妙的不同,今天就跟著小編一起來學習一下這兩個詞的用法與辨析吧
  • 【日語】語法辨析:「てある」和「ておく」!
    您的關注將是我們繼續奮鬥的動力*\(^_^)/* 相信很多小夥伴在學習日語的過程中都為如何區別「てある」和「ておく」而苦惱過。這兩個詞到底怎麼區分呢?今天和小編一起來學習一下吧~ (1)動詞準備體「・・・ておく」例:教科書の學習內容を少し予習しておきました。しばらくそのままにしておいてください。 動詞準備體由動詞連用形後續「ておく」構成。「おく」是補助動詞。
  • 如何快速區分「~ておく」和「~てある」呢?
    和「~てある」用法的小夥伴應該知道,這兩個語法都可以表示作準備或放任的意思,這就讓很多小夥伴感到困擾,不知道如何區別。接下來,日語君就給大家簡單說明一下「~ておく」和「~てある」的異同點。考慮到可能有小夥伴暫時還沒學習到這兩個語法點,日語君在這裡先給大家簡單解說下這個兩個語法的具體用法。~ておく:表示作準備或放任的意思。
  • 辨析:「なくて」和「ないで」之差
    「~なくて」「~ないで」は、いずれも動詞の否定形がテ形をとったもので、どちらを用いてもかまわないように思われる場合も少なくありません。「~なくて」和「 ~ないで」都是動詞的否定形的テ形狀態,所以想必有不少人不知道在什麼場合用哪個好。大事に至らないでよかった。大事に至らなくてよかった。幸好沒釀成大事。
  • 辨析 | 「させてください」和「させていただく」有什麼不同?
    「させてください」和「させていただく」翻譯成漢語都是表達讓自做什麼事情的意思。
  • 重點語法「なくて」和「ないで」的區別,你能分清嗎?
    我是今川日語的杉山老師,感謝大家持續關注我們。「なくて」與「ないで」這兩個語法的不同點,是歷屆初級日語學習者提問頻率最高的語法點之一,在此我們僅就大家容易混淆的兩者的不同來加以講解。在說「なくて」之前,我們先來看一下形容詞(1類形容詞、い形容詞)的「て」形。
  • 【日語電臺】日本文化-「ください」和「下さい」正確的區分方法及區別
    「ください」も本來ほんらいは動詞どうしですが、特とくにひらがなで書かかれる際さいには、この補助動詞ほじょどうしとしての使つかい方かたとなります。具體的ぐたいてきには、「お越こしください」や「お気きを付つけください」などのような使つかい方かたです。
  • 教你使用「~(さ)せていただく」和「~(さ)せてください」
    「~(さ)せていただく」和「~(さ)せてください」在表達意義上是相同的,只不過語氣稍微有點差異。這樣從具體的句子中才能體現出來。
  • 「~させていただく」是萬能敬語嗎
    學了日語敬語之後,有不少人無論是在商務信函中、還是在日常會話中可能會濫用「~させていただく」這樣的表達。這類人被稱作是「させていただく」症候群。很多人誤以為「~させていただく」是一種萬能的尊敬表達,以謙讓為美德的日本人喜歡聽到「~させていただく」這樣的表達。其實不然。
  • 「てくれる」與「てもらう」的用法及區別
    最近後臺小夥伴關於「てくれる」與「てもらう」的用法疑惑,下面就跟著村長一起來學習吧。1.
  • 日語中「ください」和「下さい」到底怎麼區分
    「ください」和「下さい」,相信學日語的你對它們定不會陌生,如果要問這兩個詞彙是什麼關係,可能大部分的回答都是這樣的:「ください」是「下さい」的平假名,「下さい」是「ください」的漢字。然而,其實並不是這樣!雖然「ください」和「下さい」現在也不會分的特別清楚,但是如果細細研究起來,還是可以很明確的分辨出它們各自用法的。
  • 昭和日語 | 「らしい」的用法
    今天我們一起來學習一下「らしい」的用法吧。「らしい」對於初學者而言可能會比較陌生,但它在日語語言環境下出現的頻率還是非常高的,一起來看一看吧。「らしい」主要有兩種用法,作為結尾詞的「らしい」和作為助動詞的「らしい」的用法。