「Go bananas」可別翻譯成「香蕉,我們走」,巨尷尬

2020-09-10 託福大師哥

&34; 是一句非常地道的口語表達,你知道這句話是什麼意思嗎?


A.去吧,香蕉

B.吃水果

C.發狂



go bananas 歇斯底裡


沒錯,你可能已經猜到這題的答案了——「go bananas」 ≠「去吧香蕉」!(有點像兒童玩具裡面的戰鬥口號


它表達的意思是形容表示「某人發瘋、精神錯亂、情緒不穩定」。


看到這裡,一些小夥伴可能會問小編,那為什麼不是go orange或是go apple,又或者是其他什麼別的水果呢?



習語來源


要說為什麼是香蕉會跟瘋狂、生氣掛上鉤呢?其實,這裡有個比較形象的比喻,原來這個習語的來源是這樣的:


大家都知道猴子是最愛香蕉的動物了,他們只要見到香蕉就會興奮得又叫又跳。另外,猴子喜歡香蕉,看見就上躥下跳的,甚至因為一隻香蕉而大家,後來就被引申為發瘋。



因此,go bananas的兩層含義由此而來,分別是:


1) to go or act a little crazy

行為舉止瘋狂、狂熱


2) to become very angry

變得非常生氣



語境應用


Example2:

I&39;t fire me. I&39;m the girl that goes bananas. It says so on the poster.

-什麼?你不能解僱我,我可是主演啊!我是&34;,電影宣傳海報上寫著呢!


Director: Yeah, but we just shot the last scene where we see your face. So from now on, the star of the movie is whoever wears this.

-但剛才已經拍完了你露臉的最後一場戲。所以從現在開始,誰戴這個誰就是主演。


相關焦點

  • 「Go bananas」可別理解成了「去吧香蕉」,正確意思是這個!
    水果的種類很多,小夥伴喜歡的也有很多,想必香蕉就是其中之一。香蕉,作為一個我們生活中再常見不過的水果,我們可以將它做成各種各樣的美食。說到香蕉,就連小朋友也會用TA那萌萌噠的聲音說一聲「banana」。我們可愛的小黃人也是非常愛香蕉的,還有孫大聖。今天要提到的短語就跟「banana」有關,「go bananas」。
  • 「Go bananas」 可不是 「去香蕉」!真正意思你絕對想不到
    《每日笨一句》音頻部分點擊這裡聽錄音☟ ☟ ☟ ☟ ☟ ☟我們都知道「banana」是「香蕉」之意,但是banana在俚語中被賦予了很多特殊含義,可不單單是指香蕉哦~今天就一起來看看「banana」的俚語用法,免得和老外交流中理解錯那就很尷尬!
  • 「Go bananas」翻譯成「香蕉,我們走」,歪果仁已笑抽!
    "go bananas" 是一句非常地道的口語表達,你知道這句話是什麼意思嗎? go bananas 歇斯底裡 沒錯,你可能已經猜到這題的答案了——「go bananas」 ≠「去吧香蕉」!
  • Go bananas」翻譯成「香蕉,我們走」,歪果仁已笑瘋
    go bananas 歇斯底裡沒錯,你可能已經猜到這題的答案了——「go bananas」 ≠「去吧香蕉」!習語來源要說為什麼是香蕉會跟瘋狂、生氣掛上鉤呢?其實,這裡有個比較形象的比喻,原來這個習語的來源是這樣的:大家都知道猴子是最愛香蕉的動物了,他們只要見到香蕉就會興奮得又叫又跳。
  • 「go bananas」是「去香蕉」?歪果仁要聽不懂
    日常生活中,我們常常會遇到一些有趣的水果俚語,那你知道「Go banana」是什麼意思嗎?
  • 問100個大學生,99人把go easy翻譯成「走很容易」,僅一人答對
    看到go to the dogs,翻譯成「向狗走去」是錯的,正確的意思是「墮落,潦倒,滅亡」;看到go bananas 翻譯成「去吃香蕉」,你的美女英語老師都會被你氣到了,它的實際意思是「發狂,神經錯亂」,為什麼呢?
  • 網際網路+:Go是去,bananas是香蕉,go bananas是?
    網際網路+:Go是去,bananas是香蕉,go bananas是什麼意思?古人云:授之以魚,不如「訓」之以「漁」。所以,英語go bananas是什麼不重要,你怎麼知道它是什麼意思才重要。怎麼才能知道go bananas什麼意思呢?方法和能力就是:到Yahoo上訓練出使用英英字典的能力。
  • 「go bananas」是「去香蕉」?歪果仁要笑瘋了!
    今天要和大家分享的口語表達是:go bananas.當你第一眼看到這個口語表達的時候是不是在想:「去香蕉?香蕉去?」如果這樣想那可就大錯特錯啦~ 首先,它和香蕉沒有半毛錢關係... bananas 在這裡是個形容詞,意思是:「瘋狂的」;其次,這裡的go不是實意動詞「去」,而是系動詞,系動詞+形容詞,我們前面講過了,表示「變得怎麼樣」。
  • Go是去,bananas是香蕉,那go bananas啥意思?難道是去吧香蕉?
    話說在學習或工作中,總能發現有些人在做一些常人難以理解的事情,我們會說「是不是腦子有坑」,「是不是瘋了啊」等等。不過,可能這是別人鑽研得比較深,畢竟「不瘋魔不成活」嘛!那英語中,也經常會有類似的表達,形容某人是不是瘋了,我們今天來總結一下。1)Are you nuts?
  • 「Go bananas」是什麼意思?猜肯定是猜不出來的
    Go做動詞:去;走;移動;行走bananas:香蕉(複數)強行翻譯就是去吧香蕉;行走香蕉翻譯結果怎麼想都感到彆扭明明是很常見的兩個單詞組成的短語就是難以翻譯這是因為這種單詞的出現其實就像我們的網絡詞一樣放到十年前沒有人知道檸檬精是什麼
  • 「go bananas」不是「衝鴨,香蕉」,這些水果英語陷阱,你掉進去幾個?
    今天我們就一起來學習apple相關的表達。「bad apple」,當它形容人的時候,可不能理解成「壞蘋果」。這個短語來自於諺語"a bad apple spoils the bunch." 「一粒老鼠屎,攪壞一鍋粥」。
  • 老外和你說one-banana probem,可千萬別翻譯成一個香蕉的問題哦
    Banana的確是小編最愛吃的水果之一了,One-banana problem千萬別翻譯成一個香蕉的問題哦,其實banana的意思非常豐富,引申出來的短語也非常多。下面回歸大家都特別熟悉的意思(香蕉)除了香蕉之外, banana還有一些貶義的意義在裡面,一般在美國俚語中會經常使用。
  • "Go bananas"到底什麼意思?
    /Be bananas發瘋/太興奮激動/失控/抓狂Banana /bə'nænə/ n.香蕉  雙語例句1.Be bananasYou're bananas. Get a hold of yourself!別發瘋了, 冷靜一點可以嗎?2. Go bananas(更常用)
  • She』ll go bananas! 她會去吃香蕉?
    在看美劇的時候聽到這樣一句話:She』ll go bananas if she sees the house in this dirty condition.很明顯,這句話難點在於go bananas。"banana"是「香蕉」,go bananas是什麼意思呢?從整句大意來看,「如果看見房子這麼髒,她會....」。可以猜測,應該是「生氣」的意思。
  • 老外go bananas是要「吃香蕉」嗎?他可能是要打人!
    都很熟悉,隨口都能說出幾個相關的詞組,go around-四處走,go on-繼續,go up-上升,但其實,go還有很多大家所不為熟知,卻又常用的詞組。1.go bananas go bananas起源於美國大學19世紀60年代,是詞組詞組go ape的引申(go ape和go bananas是同義詞),都同樣表示「極度生氣;極度興奮」。
  • 「go bananas」你以為是「去吧,香蕉」?歪果仁要笑瘋了!
    大家都知道「香蕉」的英文是banana,是電影裡小黃人最喜歡的食物! 但你知道「go bananas」是什麼意思嗎?難道是「去吧,香蕉」?to go bananas = 激動、瘋狂、神魂顛倒(注意這裡的banana要用複數哦)Please don't go bananas if I tell you the truth.
  • go bananas到底是什麼意思?
    很多同學看到go bananas的第一反應是『去香蕉』?總感覺怪怪的有木有?
  • 再也不能好好吃香蕉了!原來banana在英語裡有這麼多意思~
    我們都知道「banana」是「香蕉」之意,但是banana在俚語中被賦予了很多特殊含義,可不單單是指香蕉哦~今天就一起來看看「banana」的俚語用法,免得和老外交流中理解錯那就很尷尬!千萬不要直接翻譯成"大香蕉,頂尖的香蕉」,它的意思是:主要人物、大老闆、最好的演員或重要的官員」,可與「second banana」相對比學習。The young man is my top banana.
  • 「Banana oil」翻譯成「香蕉油」就尷尬了!
    別花言巧語了,我再也不相信你說的話了!短語「go bananas」的意思是「發瘋、神經錯亂、情緒失控」,「that's banana」可以表達相近的意思。[例句]1.Your dad will go bananas if he finds you were smoking.
  • bananas是香蕉嗎?
    說起學英語小寶可是有一肚子苦水還記得有一次聽力考試I』ll go bananas if you ask me that question I think I』ll go nuts. 我想我要去堅果了!瑟瑟發抖的寫下去香蕉?去堅果?考完試問老師才知道go bananas 、go nuts是表達憤怒、抓狂...