「くらい」與「ぐらい」的區別

2022-01-13 日語學習


應後臺小夥伴的提問,今天要為大家講述的是副助詞「くらい」與「ぐらい」的區別。 

「くらい」與「ぐらい」接在名詞、連體詞之後作副助詞使用,表程度。譯為「大約」、「一點兒、微不足道」、「…的程度」。

 

大多情況下,「くらい」與「ぐらい」是一樣的,可以替換使用。不過日本曾經的一些國語詞典裡對「くらい」與「ぐらい」的區分使用有所涉及——連體詞「この・その・あの・どの」的後邊用「くらい」而不是「ぐらい」。

 

然而在現代語中,對副助詞「くらい」與「ぐらい」前邊所接名詞、連體詞的區分沒有硬性規定。

例:


此外,「くらい」是較為書面的措辭,而「ぐらい」則常用在口語中。因為為了使得在日常生活中交流更為方便、發音更為簡單,某些詞語在實際說話時發音會發生變化。

 

例如「このあいだ→こないだ」、「もの→もん」。因此,書面語「くらい」在轉變為日常口語時就變成了「ぐらい」。


但是,在實際生活中,人們說話的習慣依據說話的人以及地域的不同而有所不同。所以,仍然有些人在說話的時候使用「くらい」而非「ぐらい」。


總而言之,作副助詞使用時,「くらい」與「ぐらい」前邊的接續沒有區別,只是書面語中多使用「くらい」,口語中根據個人習慣及地方差異,「くらい」與「ぐらい」皆可使用。

- END -

圖片出典《別讓我走》劇照

日語學習原創編輯 如有不妥請予指正

轉載請獲得授權,轉朋友圈不用


相關焦點

  • 日語學習|你能分清「ほど」和「くらい/ぐらい」的區別嗎?
    相信許多學習日語的同學們,都會對於「ほど」和「くらい/ぐらい」的用法感到困惑,在此稍微整理一下與兩者的比較,希望對大家有所幫助。因為「ほど」跟「くらい」的用法日常生活中非常常見,所以我們一定要把他們弄清楚。▶ 首先我們來看一下「ほど」和「くらい」可以通用的部分:1.
  • くらい/ぐらい||語法乾貨
    「くらい/ぐらい」表示:左右(高、中、低三種程度);表示點。  這一講我們先講「くらい/ぐらい」表示:程度高、中的兩個部分。 在初級中「くらい/ぐらい」出現過好幾次  什麼什麼「くらい」表示左右的意思  它是個經典單詞,經典在它既可以讀成「くらい」也可以讀成「ぐらい」
  • 高考日語基礎語法之「ぐらい(くらい)」和「ごろ」的區別
    「ぐらい(くらい)」和「ごろ」前接時間名詞的區分  相同點:意思:「大概、大約、左右」  不同點:  ぐらい(くらい):前接時間名詞,表示的是某個時間段  五時ぐらい:指的是五點前後這個時間段  ごろ:前接時間名詞,表示的是某個時間點  五時ごろ:指的是五點左右的某個時間點  註:「ごろ」只表示時間、時期;「ぐらい(くらい)」除了表示時間、時期,前還可接數量詞,還可表示程度、輕微的蔑視等意思  1.30分( )待ちましたが、バスは來ませんでした。
  • くらい/ぐらい||語法乾貨(二)
    上一講我們講了「くらい」表示程度高、中的兩個部分,今天我們接著講「くらい/ぐらい」表示程度低和表示點。  「こんな事くらい」的「くらい」可以是「くらい」也可以是「ぐらい」,都可以,而這個「くらい」實際上是代替了一個賓語的「を」。  其實這句話整句應該是這樣的一個順序:  子供はこんな事を知っている。  こどもはこんなことをしっている。  因為要強調「這樣的事情」,那就把它放在了句首。
  • 【語法】副助詞「ほど」和「くらい」用法辨析!
    最近有學生問ほど和ぐらい的區別,今天就跟大家分享一下。ほど表示大約的幅度,ぐらい表示大約的基準。雖各有各的用法,但有時可以通用。ほど的用法1, 表示否定的比較:今日は昨日ほど寒くありません。3, 表示說話人認為的最高程度:彼女ぐらい親切な人はいない。4, 慣用形「如果……,還不如……」:「おしゃべりするぐらいなら、勉強した方がいい。」
  • 副助詞「ぐらい」的用法總結
    接在數量詞和「こ、そ、あ、ど」系列詞的下面,表示「大約」「大概」「上下」「左右」「前後」。
  • 「ほど」和「くらい」到底有何異同點?
    首先解說「ほど」。日文語法解釋是「動作や狀態の程度を例を使って表す。」意思就是通過例子等表示動作或狀態的程度。翻譯成中文一般可以是「...得,...得令人,如此..」等。「ほど」的非正式,口語說法(カジュアルな言い方)是「くらい」。所以在這個意思上,「ほど」和「くらい(或ぐらい)」可以互換。
  • N2語法|【詞義辨析】「がたい」「にくい」「づらい」「かねる」的區別
    「~にくい」「~づらい」「~にくい」「~づらい」屬於類義語。「~にくい」表示做起來費事,不容易發生某種變化,形容詞事物所具有的性質或所處的狀態。「~にくい」既可接如下例句那樣的非意志動詞也可以接意志動詞。
  • 問:くらい與ほど的區別
    ごろ  ぐらい  ほど 的區別(日語初學者求助)各位大俠,我是日語初學者ごろ和ぐらい還能分的清楚的但是ぐらい和ほど分不清楚,能和我解釋區分一下3者嗎?最好舉個例子,謝謝:)老肖くらい與ほど的用法上的區別一、在表示數量範圍時1、くらい表示數量少,且含有輕視的口吻,因此可以接在最小數量詞後表示甚少。意為至少……;起碼……。ほど不能這麼用。例如:1)、とても景色のいいところだから、一度ぐらい(×ほど)行って見なさい。/那地方風景很好,至少要去一次看一看。
  • 日語能力考 | 副助詞「ぐらい」的用法總結!
    本文給大家介紹日語等級考試複習之副助詞「ぐらい」的用法。
  • 乾貨 | 一篇文章弄懂「にくい」「がたい」和「づらい」的區別!
    にくい」「~がたい」「~づらい」這三個接尾詞都表示「難以…」的意思,那麼這三個詞又有什麼區別呢?~がたい表示「難以…」,「不可能…」。漢字寫作「難い」,表示「困難程度」。由於某種客觀原因,而使說話者不願意去幹某事。
  • 日語語法:「~てならない」和「~てたまらない」的區別
    てたまらない和てならない?老肖~てならない「~てならない」如例句1~3所示,與「~てしかたがない/~てしようがない/~てたまらない/~かなわない」一樣,前接表示感情、狀態的形容詞、動詞,表示「是非常的……程度、狀態」的意思。 但是「~てならない」的特徵在於,通常用於表示「どうしても、自然に~なってしまう」等這類自然湧出的強烈的感情。
  • 日語語法:請教「ないではいられない」
    △~ないで(は)いられない/~ずに(は)いられない    おかしくて笑わないでは(・ずには)いられなかった。    これが怒おこらないで(・ずに)いられましょうか。    タバコを吸すわないでは(・ずには)いられなくなる。
  • 「らしい」「みたい」「っぽい」的用法區別
    「らしい」「みたい」「っぽい」都可以翻譯為「好像……」。但他們之間是有區別的哦~一起來看看。
  • 【近義辨析】「~そうだ」「~ようだ」「~らしい」
    上次我們學習了【近義辨析】表示條件的「~と」「~ば」「~たら」「~なら」,相信大家對它們的用法有了進一步的加深理解,上次的內容相信大家已經消化得差不多了,有些遺忘的可以再進行一下複習哦。我們公布一下上次習題的答案。(a)~(e)の中に入る適當なものはどれですか.
  • くさい、ぽい、らしい到底有什麼區別?
    青っぽい --發綠的 赤っぽい --發紅的 「ぽい」一般表示否定評價「らしい」表示肯定評價 「ぽい」可以發現一個明顯特點,即絕大部分例子都含有貶義,表示否定性的評價。即使前接詞不含有貶義,接上「ぽい」以後也增添了貶義因 素。
  • 昭和日語 | 「らしい」的用法
    今天我們一起來學習一下「らしい」的用法吧。「らしい」對於初學者而言可能會比較陌生,但它在日語語言環境下出現的頻率還是非常高的,一起來看一看吧。「らしい」主要有兩種用法,作為結尾詞的「らしい」和作為助動詞的「らしい」的用法。
  • 「と」「ば」「たら」「なら」用法總結
    但是,「〜たら」後句如果有接「〜なさい」、「〜てください」、「〜てはいけません」、「〜たほうがいい」、「〜ましょう」、「〜たい」、「〜よう」等表示命令,請求,禁止,勸告,希望,意志等語氣句子時,要分情況。例:安ければ、買おうと思います。⭕安かったら、買おうと思います。⭕熱があれば、休んだほうがいいです。
  • N1真題文法解析:「からといって」
    真題:   雑誌で紹介された( )( )(☆)( )というわけではないだろう。1レストラン    2おいしい3からといって   4必ずしも(答案在圖片下方) 答案: 2考點: 「からといって」接續:名詞、形容動詞+だ+からといって;動詞、形容詞+からといって
  • 過去的「素晴らしい」是個並不好的表達!
    但是在過去「素晴らしい」絲毫沒有這樣的含義,到底是怎麼一回事呢?接下來一起了解一下吧。素晴らしいは、現代では非常に好ましいさまに用いられるが、近世江戸には「ひどい」「とんでもない」といった意味で、望ましくない意味を示す語だった。