Idiom of the Day
bite your tongue | hold your tongue
「禍從口出,少說不該說的話」
Today: Sat, 29 Aug 2020
Meaning:
If you bite your tongue, orhold your tongue, you force yourself not to say something you really want to say.
如果您覺得禍從口出,不該說的話少說,則是強迫自己不要說出您真正想說的話。
For example:
I wanted to tell Carlos he was being stupid, but I bit my tongue and just sat there.我想告訴卡洛斯他很愚蠢,但我忍住不說,只是坐在那裡。You're going to have to learn to hold your tongue instead of saying whatever comes into your head.你得學會保持緘默,而不是想到什麼就說什麼。Note:
These two idioms have the same meaning, though "hold your tongue" is more old-fashioned than "bite your tongue".
儘管「hold your tongue」比「bite your tongue」用起來顯得過時,但這兩個習慣用法的含義相同。
Quick Quiz
You really have to hold your tongue, or bite your tongue, when you're being spoken to by
a. some friends at a party
b. a waiter in a restaurant c. a judge in a courtroom
答案:c