熱詞:「拐彎抹角」用英語怎麼說?

2020-12-11 餅哥英語口語

大家好,今天我們分享一個表達「拐彎抹角」,它的意思是說話不能切入重點,英文表達是:

beat around the bush (說話)轉彎抹角,兜圈子

Don't beat around the bush - get to the point!

別拐彎抹角了——有話直說!

Don't beat around the bush—just tell me the truth.

別拐彎抹角了,告訴我真相吧。

Why are you beating around the bush? Are you leaving our company?

為什麼你說話拐彎抹角,難道你要離開我們公司嗎?

Stop beating around the bush and answer my question.

不要再拐彎抹角了,請直接回答我的問題。

Let's stop beating about the bush and discuss this matter.

讓我們別兜圈子了,趕緊討論這個事情。

相關焦點

  • 英語熱詞:「拐彎抹角」英文怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文英語熱詞:「拐彎抹角」英文怎麼說? 2019-06-27 11:09 來源:中國日報網 作者:   在日常生活中,我們形容一個人說話彎彎繞繞的時候,會用一個詞——拐彎抹角。和這種人打交道特別累,因為他們有話不直接說,非要遮遮掩掩。
  • 「拐彎抹角」用英語怎麼說?
    「拐彎抹角」這個詞你肯定不會陌生。很多時候,我們出於某種無法直接說明自己的目的和想法,只能委婉地表達。這種行為,就是「拐彎抹角」。而且,這種行為也存在於外國人之中,不過人家肯定不叫「拐彎抹角」。那麼,「拐彎抹角」在英語中是怎麼表達的呢,一起來看看吧!「拐彎抹角」的英文表達在英語中,人們用「beat around the bush」來表達「拐彎抹角」的意思。據說以前獵人為了把狼引出,會故意敲打灌木叢,以此達到自己的目的。
  • 言歸正傳,別拐彎抹角英語怎麼說?
    歡迎來到「矽步英語」。很高興和大家分享新的內容。今天咱們首先要分享的是「言歸正傳」。這個短語在英語中有若干種表達方法。其中一種是來自於好萊塢電影的拍攝現場。大家知道很多好萊塢的電影情節中的追逐情節往往很精彩,時間也很長,被看作當時電影的重要部分。導演在拍攝現場經常會喊「cut「,停下來。那麼停下來去幹什麼呢?去拍攝更重要的場景——追逐戲份。
  • 「拐彎抹角」和「直腸子」用英語怎麼說?
    這種行為,就是「拐彎抹角」。那麼,「拐彎抹角」在英語中是怎麼表達的呢?在英語中,人們用「beat around the bush」來表達「拐彎抹角」的意思。據說以前獵人為了把獵物引出,會故意敲打灌木叢,以此達到自己的目的。
  • 流行語:"拐彎抹角"用英語怎麼說?
    在日常生活中,我們形容一個人說話彎彎繞繞的時候,會用一個詞——拐彎抹角。和這種人打交道特別累,因為他們有話不直接說,非要遮遮掩掩。「拐彎抹角」,漢語成語,也稱「轉彎抹角」,字面意思表示「沿著彎彎曲曲的路走(follow a road of turns and twists,proceed along a zigzag road)」;比喻「說話繞彎,不直截了當」,與英語習語「beat around the bush」意思接近,表示「avoid talking about what is important, discuss
  • 實用口語:「別拐彎抹角了」英語怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文實用口語:「別拐彎抹角了」英語怎麼說?   Don't beat around the bush:   別拐彎抹角了   例句:   Don't beat around the bush, come straight to the point!   別拐彎抹角,直截了當地說吧!
  • 2019年度網絡熱詞:誇誇群,用英語怎麼說?
    誇誇群:「全方位地用華麗的辭藻瘋狂地誇獎吹捧你」的多人群聊。英語怎麼說——- out of sight形容特別棒,實在是牛得沒邊兒了例句:You2019年度網絡熱詞:我太難(南)了,用英語怎麼說?用英文怎麼說?
  • 英語熱詞:「甩鍋」、「背鍋」用英語怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文英語熱詞:「甩鍋」、「背鍋」用英語怎麼說?   那麼,「甩鍋」、「背鍋」用英語要怎麼說呢?   外交部用到的「甩鍋」的表達方式是shifting the blame(推卸責任)或make sb a scapegoat(使某人成為替罪羊)。   除了這兩種說法外,還可以用pass the buck來表示甩鍋。
  • 世博熱詞:「預約券」用英語怎麼說
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文世博熱詞:「預約券」用英語怎麼說 2012-11-26 15:06 來源:滬江英語 作者:
  • 英語熱詞:「門外漢」用英語怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文英語熱詞:「門外漢」用英語怎麼說?
  • 英語熱詞:國考用英語怎麼說
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>詞彙指導>正文英語熱詞:國考用英語怎麼說 2012-10-26 11:48 來源:英語點津 作者:
  • 世博熱詞:「霧凇」用英語怎麼說
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文世博熱詞:「霧凇」用英語怎麼說 2010-05-27 16:36 來源:滬江英語 作者:
  • 英語熱詞:「腦殘粉」用英語怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文英語熱詞:「腦殘粉」用英語怎麼說?在英語中,男的「腦殘粉」叫fanboy,女的「腦殘粉」叫fangirl,雖然二者痴迷的對象略有差別,但瘋狂程度卻不相上下。   Fangirl refers to a female fan, obsessed with something or someone to a frightening or sickening degree.
  • 英語熱詞:「大跌眼鏡」用英文怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文英語熱詞:「大跌眼鏡」用英文怎麼說? 2019-06-28 14:13 來源:中國日報網 作者:   漢語裡描述「特別令人驚訝」的場景時,常常用到「大跌眼鏡」這個詞。
  • 「拐彎抹角說話」英語怎麼說?
    今天我們要來說一個地道的英文習語: beat around the bush這個短語中 beat是 「敲打,拍打」, bush 是 「灌木叢」,但這個短語現在的意思並不是 「敲打灌木叢」的意思,而是表示一個人說話 「拐彎抹角,東拉西扯,不直奔主題」。
  • 「拐彎抹角」用英語怎麼說,一起來看看吧!
    1、beat around the bush 旁敲側擊,拐彎抹角Tom,don't beat around the bush.Just tell me the truth.Tom,就別拐彎抹角了,告訴我事實真相吧。2、speak in circles. 說話繞圈子Stop!You're speaking in circles. Come on,just tell me.
  • 「別拐彎抹角了」用英文怎麼說?
    聊天說事最怕遇到拐彎抹角的人哼哼唧唧半天試探你的口風不僅浪費時間,關鍵是很不真誠!老外直來直去,比我們更討厭這種人他們把拐彎抹角叫做Beat around the bush這個說法的來源:老外愛打獵>獵物躲在灌木粗遲遲不出來他們就在灌木粗周圍敲打直到獵物出現,落入陷阱有點像中文「敲邊鼓」拐彎抹角的試探你的想法而老外對直腸子的稱呼也和打獵有關A straight
  • 熱詞:《步步驚心》「穿越劇」用英語怎麼說
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文熱詞:《步步驚心》「穿越劇」用英語怎麼說 2011-09-22 10:44 來源:新浪 作者:
  • 英語熱詞:「好嗨哦~」用英語怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文英語熱詞:「好嗨哦~」用英語怎麼說? 2019-04-01 10:57 來源:滬江 作者:   「好嗨哦~」不僅這句話,就連這首歌應該最近紅遍朋友圈和各種社交軟體了,那麼用英語來表達「我好嗨」,大家又知道該如何表達嗎?
  • 英語熱詞:蟻族用英文怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文英語熱詞:蟻族用英文怎麼說?   更多精彩內容 >> 新東方網英語頻道    全國新東方英語課程搜索