「9•15」西安反日遊行中被砸穿顱骨的日系車主李建利委託律師,向西安市蓮湖區法院提交行政起訴狀,起訴西安市公安局「不作為」。
請看相關報導:
A driver badly injured during an anti-Japan protest in Xi'an filed a lawsuit against the city's police force on Thursday, accusing it of dereliction of duty.
在西安反日遊行中受重傷的駕駛員於周四提起訴訟,起訴西安市公安局「不作為」。
Dereliction of duty就是「履職不利」,即「失職、不作為」的意思。「履行職責」可用perform/carry out duties來表示。Duty多強調要履行的「責任和義務」,而power則多指「職權」,強調的是「權力」,「濫用職權」可以用abuse of power來表示。
李建利的律師指出,anti-Japan protest(反日遊行)造成的損失和警方的staffing level(人員配置)情況顯示,警方對當時的情勢沒有attach enough attention(予以足夠重視),也沒有contingency plans(應急方案)。
(中國日報網)