重慶市巴蜀常春藤學校以「中西合璧 古今融通」為辦學理念,引進IBPYP課程,圍繞IB培養目標和學習態度,在博物館式小學開設豐富的課程、開展多彩的活動。
The Exploratory Model Primary School of Chongqing BI Academy takes "Chinese and Western integration of ancient and modern" as its school-running philosophy, introduces IBPYP courses, and centers on IB training goals and learning attitudes. It offers rich courses and colorful activities.
隨著我校國際化戰略的實施以及外籍學生教育的迅速發展,博物館式小學在2020年9月成立外籍部。
With the implementation of our school’s international strategy and the rapid development of foreign student education, the Exploratory Model Primary School established the International Students Department in September 2020.
外籍部實行中外雙班主任包班制,每班不超過15人,以英文作為第一探究語言,通過探究、合作等方式,讓學生愛思考、懂批判、會交流、富想像。關注學生知識的廣博、身心的健康和潛能的挖掘,讓學生全面均衡地發展,全面實施IBPYP課程。
The International Students Department implements a package system for Chinese and foreign class teachers, with no more than 15 students in each class. English is the first language of inquiry. Through inquiry and cooperation, students are able to think, question, communicate, and imagine. They also will pay attention to the broad knowledge of students, their physical and mental health, and the exploration of their potential, so that students can develop in a comprehensive and balanced manner, and fully implement IBPYP courses.
1. 申請者要求
2014年9月1日至2015年8月31日出生的身心健康、在中國境內合法居留的外籍人員子女。
1. Enrollment target
Children of foreign nationals who were born between September 1, 2014 and August 31, 2015, who are physically and mentally healthy and legally residing in China.
2. 英文能力
加入外籍部的學生需要具備較好的英文素養,這樣可以更好地融合高強度英語學習的環境,對課程也有較強的理解能力。
2. English ability:
Students who join the International Students Department need to have adequate English literacy, so that they can better integrate the environment of high-intensity English learning and have a strong understanding of the curriculum.
3. 社會技能
一個學習社區是建立在以遵守下列準則為前提的基礎之上的:尊重、責任和誠信。因此,外籍部只接收過往表現符合以上準則的家庭。
3. Social skills
A learning community is based on the premise of observing the following principles: respect, responsibility and integrity. Therefore, the Foreign Ministry only accepts families whose past performance meets the above criteria.
English:根據學生英語的流利程度進行水平評定。學校將為英語水平不高的同學專門開設英語課,儘快提高他們的英語水平。
English: According to the English level, the school will offer English classes for students who are not proficient in English, so as to improve their English as soon as possible.
基礎漢語:學生每天有一節漢語課,根據不同級別組織班型。
Basic Chinese: Students have one Chinese lesson every day, and the class types are organized according to different levels.
漢語閱讀:通過閱讀,加強學生的中文使用能力,從而了解中國文化,融文匯理。
Chinese Reading: Through reading, students will be strengthened to use Chinese, so as to understand Chinese culture and integrate literary principles.
中文數學:一起探究數、數據處理、測量、幾何、模式和函數等板塊的內容。在積極的學習過程中構建數學的意義。
Chinese Mathematics: Explore the contents of the sections of numbers, data processing, measurements, geometry, patterns and functions together. Construct the meaning of mathematics in the active learning process.
英文數學:在中文數學的基礎上,採用多種國際數學資源,讓學生可以使用英語來進行數學探究並解決數學問題。
English Mathematics: On the basis of Chinese mathematics, a variety of international mathematics resources are used to enable students to use English to conduct mathematical exploration and solve mathematical problems.
科學與編程:涉及廣泛的科學領域,旨在培養學生的科研能力,包括數據採集、整理分析、形成研究結果以及展示和匯報的能力。
Science and Programming: It involves a wide range of scientific fields and aims to cultivate students' scientific research capabilities, including data collection, sorting and analysis, the formation of research results, and the ability to display and report.
UOI:探究六大超學科主題——我們是誰,我們身處什麼時空,世界如何運作,我們如何表達自己,我們如何組織自己和共享地球。
UOI: Explore the six transdisciplinary themes-who we are, what time and space we live in, how the world works, how we express ourselves, how we organize ourselves and share the earth.
社交與體育:學生們在這門課上將會學習到健康的身體和生活方式所需的一切體育技能。還包括溝通、合作、堅持和突破等品質的提升。
Social and sports: In this course, students will learn all the sports skills required for a healthy body and lifestyle. It also includes the improvement of communication, cooperation, persistence and breakthrough quality.
兒童哲學:給予團體探究的方法,營造探究團體,與孩子共同探討哲學問題,培養理性公民。
Children's Philosophy: Provide methods for group inquiry, create an inquiry group, discuss philosophical issues with children, and cultivate rational citizens.
藝術:萃取多種文化的藝術精華,利用多種媒介,通過體驗和實踐來發展學生的藝術水平。Art: Extract the artistic essence of multiple cultures, use multiple media, and develop students' artistic level through experience and practice.
社會實踐:每月一次的outdoor learning,打破教室場閾,拓展學校邊際。在真實情境中體驗、感受和創造。
Social practice: Outdoor learning once a month breaks the classroom threshold and expands the school margin. Experience, feel and create in real situations.