乾貨 | Great≠你棒極了…你能分清英文裡的諷刺和讚揚嗎?

2021-02-14 譯·世界

當一個英國人說Great的時候,TA想表達的真的是「你棒極了」嗎?如果你是這麼想的,就真是too young too simple。Yee君整理出一些老外最愛用的諷刺短語,當你聽到他們這麼說時,心裡可要做好準備啦!

1.  With the greatest respect…
字面意思:洗耳恭聽。
實際意思:扯吧……
怎麼就諷刺了:一般來說,只要這句話出口,基本上沒啥好事兒,之後說的話十有八九是跟你意見相左……要是TA還加了個手勢,那就更不用說了,諷刺你妥妥的。

2. Thanks for the help/That’s really helpful.
字面意思:謝謝你的幫助。
實際意思:你個廢柴,幫不上忙也就算了還搗亂。
怎麼就諷刺了:如果你心知你根本沒幫上忙,甚至還給人添亂了,那還用說麼……

3. Cool/Great/Awesome/Lovely!
字面意思:真棒!
實際意思:實在是找不出評價的詞兒了……
怎麼就諷刺了:如果你看 TA 猶豫了一下,然後才說上面這些,鐵定是想不出來回什麼才蹦出這麼個詞兒……如果是簡訊裡說的,得,那就真不知道了。

4. Take your time.
字面意思:不用著急。
實際意思:別墨跡了……HURRY UP!!!
怎麼就諷刺了相信我,只要人家說這個話了,都是諷刺。

5. Good luck with that.
字面意思:祝你好運。
實際意思:我覺得沒戲,等著看你好戲。
怎麼就諷刺了:如果重音放在前面,很平常地說出來,就沒有諷刺的含義;如果重音放在 that 上,諷刺你沒跑了。

6. Fascinating
字面意思:真有趣。
實際意思:無聊死了。
怎麼就諷刺了:說這話時表情越是誇張,越是諷刺!

7. Hilarious
字面意思:好好笑。
實際意思:真冷……
怎麼就諷刺了:拜託,TA 要真覺得好笑,直接哈哈哈哈哈就是了,幹嘛還要說嘛……

8. I think that was my fault.
字面意思:都是我的錯。
實際意思:跟我一點兒關係沒有好麼。
怎麼就諷刺了:如果特別強調 I think,那就是面子上服軟,事實上想把自己撇的一乾二淨了。

9. Oh really ?
字面意思:真的嗎我不知道誒。
實際意思:還有誰不知道麼……
怎麼就諷刺了:要會察言觀色,如果TA說得一點都不驚訝,那絕對就是諷刺。

10. That』ll be fun/Fun !
字面意思:等不及了好想玩。
實際意思:我寧可呆家裡看流星雨重播一百遍好麼……
怎麼就諷刺了:一般說這話的時候,肯定得有個興奮的表情,如果說完了興奮的表情還在,那就是真的,要是迅速消退還帶個白眼啥的,你懂的。

11. Oh wow.
字面意思:就字面意思唄……
實際意思:哈?
怎麼就諷刺了:大驚小怪吧,還有誰不知道嗎?參見「Oh really」。

12. I've had such a great time.
字面意思:過得很開心。
實際意思:每一秒都是煎熬好麼!
怎麼就諷刺了:如果說這話的同時比兩個大拇指,這是為了增加可信度,那自然就是假的。

來源:21世紀英文報

注意啦,好消息!在公眾號對話框回復「號內搜」,獲取連結,可以快捷搜索「譯·世界」號內任意信息~

相關焦點

  • 英文裡的諷刺和讚揚你聽得懂嗎
    當一個英國人說Great的時候,TA想表達的真的是「你棒極了」嗎?
  • 如何分清英文裡的諷刺和讚揚
    With the greatest respect…字面意思:洗耳恭聽。實際意思:扯吧……怎麼就諷刺了:一般來說,只要這句話出口,基本上沒啥好事兒,之後說的話十有八九是跟你意見相左……要是TA還加了個手勢,那就更不用說了,諷刺你妥妥的。2.
  • 英文裡的諷刺和讚揚,老外最愛用的諷刺短語
    當一個英國人說Great的時候,TA想表達的真的是「你棒極了」嗎?
  • 雙語丨傻傻分不清楚,英文裡的諷刺和讚揚
    這裡整理出一些老外最愛用的諷刺短語,當你聽到他們這麼說時,心裡可要做好準備啦!  1. With the greatest respect…  字面意思:洗耳恭聽。  實際意思:扯吧……  怎麼就諷刺了:一般來說,只要這句話出口,基本上沒啥好事兒,之後說的話十有八九是跟你意見相左……要是TA還加了個手勢,那就更不用說了,諷刺你妥妥的。
  • 趣味英語:「妙極了」、「棒極了」你只會說great和wonderful嗎?
    大家在表達對一件事或一個人的滿意看法時,最常用的是不是"great"或"wonderful"?這兩個詞當然很好,可是,當一個地道的美國女孩跟你說:「I got a new dress today, it's the cat's pyjamas." 你可千萬不要以為那是一件」貓貓的睡衣「,其實她想表達的是」這條裙子太棒了,她太喜歡了。
  • 這些英語句子裡的諷刺和讚揚,分不清可是會很尷尬的!
    如果大家經常研究英語日常口語,會發現,在英語交流中,老外一般會說話比較委婉,一般不會太直接的批評,但有時候他們會出言諷刺(當然這個諷刺的現象在哪兒都比較常見了)。所以,在英語的日常交流中需要我們明辨讚揚和諷刺,否則不僅場面尷尬,也會讓自己丟失面子!我們一起來了解下日常英語交流中,哪些英語句子有雙重意思,並分別表示什麼?
  • 你能分清A和B嗎,英文怎麼說?
    作者:小雅和英美友人分清-美國朋友語音示範00:11來自你和寶寶說英語最常用的說法是:(1) Can you tell你能分清小老鼠和大老鼠嗎?比較簡單的說法是:(2) Can you tell a mouse from a rat?你能分清小老鼠和大老鼠嗎?
  • 實用口語:英文裡的諷刺和讚揚,傻傻分不清?
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文實用口語:英文裡的諷刺和讚揚,傻傻分不清?   實際意思:實在是找不出評價的詞兒了……   怎麼就諷刺了:如果你看 TA 猶豫了一下,然後才說上面這些,鐵定是想不出來回什麼才蹦出這麼個詞兒……如果是簡訊裡說的,得,那就真不知道了。   4. Take your time.   字面意思:不用著急。   實際意思:別墨跡了……HURRY UP!!!
  • 趣談丨great的翻譯
    在西方,great既修飾極少數最高級的優秀人物,也修飾眾多的比較優秀的人物,有偉大的、卓越的、傑出的、優秀的、出色的、了不起的、很棒的、很不錯的等意思。極少數取得偉大成就、名垂千古的人和許多有些成績、名噪一時的人都可能被稱為great。
  • 【小學英語口語】66-Great! 棒極了!
    棒極了!Terrific!了不起!You did so well.你做得很好。Nice work so far.到現在都做得很好。Your hard work pays off, right? 你的努力得到了好的回報,對嗎?
  • 「你辛苦了」英文怎麼說?別告訴我是"you're tired"!(音頻版)
    今天吉米老師要給大家介紹的是不好翻譯成英文的口頭語,一起來看吧。英語裡根本沒有類似的表達不過當我們說"你辛苦了"的時候,多是表達感謝所以要從表達謝意出發比較好的朋友或者熟悉的人之間的「你辛苦了」不熟的人幫了你忙時的「你辛苦了」We/I appreciate your hard work我們/我很感謝你為我們/我做的
  • 「你辛苦了」 英文怎麼說?
    今天心累的我,就聊一聊「辛苦」 希望在文末,大家能給點「讚揚」。 你太厲害了。 2. You did a great job. 你做的超級棒! (注意:這裡的job,不只是表示工作,還可以指「你剛才做飯很棒」、「你玻璃擦得很乾淨」) 3.
  • big, large和 great,看看你用對了嗎?
    媽,我今天中午可以大吃一頓嗎?2.此外,big和 great有更為抽象的含義。這兩個詞都常用來指重要的事件或行動。表示這個意義時, great比big更為正式。You're making a big/ great mistake.你在犯一個大錯誤。
  • 如何用英文讚美別人
    Great  好 很棒表達讚揚的程度比cool要深It's great. 這很棒。fantastic 不可思議的wonderful 精彩That's fantastic! 真是不可思議啊!That's wonderful! 真精彩!
  • 「太棒了」用英語怎麼表達?外國人是不會說good、great和wonderful的!
    當你想稱讚某個人的時候,你的腦海裡是不是會出現good、great和wonderful,「You are good!」?外國人可不這麼說哦。小編整理了一些地道的關於稱讚的單詞和表達,一起來學習吧!你超棒的!太厲害了!awesome 這個詞除了用來表達「很棒」還有「使人恐懼的;很困難的」的意思。They had an awesome task ahead.
  • 為什麼你一邊渴求讚揚,一邊卻喜歡責備別人?
    最近看了《讚揚與責備》這本書發現我也常常犯同樣的錯誤,回家看到老公拿著手機不分青紅皂白地說:「天天就知道打遊戲,你能有什麼出息。」 如果老公解釋就會翻出各種舊帳來應證,最後還不忘諷刺一句:「我算是瞎了眼了,能看上你。」
  • 那是你沒用對讚揚與責備
    親愛的家長們,你是否也遇到這樣的問題呢?孩子犯錯了不知道該如何對待,批評多了怕孩子受不了,不批評又怕下次還犯錯誤。育兒專家都說要多鼓勵孩子,可是一個勁誇孩子也好像沒什麼效果,反而是家裡經常雞飛狗跳、雞犬不寧。推薦給所有家長這本《讚揚與責備》,希望你能和我一樣,從中找到解決親子關係的鑰匙。
  • 搞笑句子:你能分清奶牛和黃牛的叫聲嗎?
    1、 分手的時候,白天倒還好,可一到晚上,就再也抑制不住內心的感情,一個人蒙在被子裡,偷偷地笑了起來。 2、 哎哎,你能分清奶牛和黃牛的叫聲嗎?
  • 「你辛苦了」英文怎麼說?別告訴我是「you're tired」!
    英語裡根本沒有類似的表達 不過當我們說"你辛苦了"的時候,多是表達感謝 所以要從表達謝意出發 #1 比較好的朋友或者熟悉的人之間的「你辛苦了」
  • 「農家樂」「 居家休假」的英文你會說嗎?(乾貨整理)
    那麼這些詞的英文表達你會說嗎?   1、Mini-break短期休假:指歷時很短的假期。指兩三天的短假。   I’m going to spend my May Day holiday on a mini-break by the sea.   我計劃利用「五一」短假去海邊玩。