說到漢字,那可說得上是中國的瑰寶,其中蘊含了先輩們智慧的結晶。不僅如此,漢字歷史悠久,歷經千年歲月的洗禮,中國的朝代更替一輪一輪,但是漢字一直都在,從未離開我們的生活。
你以為漢字只對我們本國人民有影響?那你就大錯特錯了,漢字的影響不僅深遠,而且廣泛,已經影響到了周邊國家的文化,日本的假名就是由我們中國的漢字演化而來的。除了日本,當然還有其他國家,今天就來說說漢字與越南。
雖說這幾年越南不是很安分,動不動就騷動一下,但是追究其歷史,我們發現,現如今他的所作所為也算是有先例的。歷史上的越南和中國也是很有淵源的。
與中國關係最大的兩個歷史時期,當屬北屬和藩屬時期。秦始皇自統一六國之後,建立秦朝,在地方上實行郡縣制,那時候越南的北部就歸象郡管理,秦末趁著天下大亂,有了南越國,其首都在今天的廣州。後漢武帝滅南越國,並在越南北部和中部設立了交趾、九真、日南三郡。在之後長達一千多年的時間裡,越南中北部一直是中國各朝代的直屬領土,這就是越南歷史上的北屬時期。又在之後的一千多年裡,中越發生過戰爭,比如宋朝與越南李朝爆發宋越熙寧戰爭,好在中國還是很厲害的,把越南打得服服帖帖,最後成為了中國的藩屬國。
在這兩個時期,中國文化開始流傳至越南,潛移默化的影響著他們的生活, 比如說他們還學習我國的儒家文化,就更不要說漢字了。
越南古代典籍《大越史記全書》、《欽定越史通鑑綱目》、《大南實錄》等作品均用漢文寫成。他們歷史上阮朝的嗣德帝都說「我越文明,自錫光以後,蓋上自朝廷,下至村野,自官至民,冠、婚、喪、祭、理數、醫術,無一不用漢字」。後來,他們還在漢字的基礎上創造了喃字,並一度使用,我們不得不好奇,既然他們的文字受中國漢字影響這麼大,為什麼現在我們看不懂越南語呢?這是有原因的,越南歷史上在藩屬時期後就進入了殖民時期。
17世紀到越南的法國傳教士亞歷山大根據先前傳教士的拼寫原則整合而成了一種新的文字叫做國語字,這一文字由拉丁字母書寫開始在越南盛行。到了十九世紀末期,越南成了法國的殖民地,受殖民統治的影響,漢字在越南的使用越來越少,因為法國禁止,之後法國殖民者又推行了拼音化文字國語字和國語字文還開始標準化地越南慢慢通行。
後來,越南又進行改革,1945年胡志明宣布越南獨立並成立「越南民主共和國」。他隨即宣布採用越南語和越南羅馬字為官方語言的政策。自此,越南語和越南羅馬字取代法語、漢字而成為當今越南唯一的口語和書寫語標準。