如何成為一位高效的翻譯項目經理?上海貞奧國際翻譯公司告訴你答案!

2020-12-08 騰訊網

本文由上海貞奧國際翻譯公司整理提供,該公司是全球領先的專業翻譯公司,網站:https://zhenaotrans.cn.china.cn

如今,生活與商業早已國際化,有翻譯需求的企業或個人越來越多,跨境電商翻譯更是成為了眾多翻譯公司的兵家必爭之地。增量市場與存量市場時時都在重新整合與再分配,翻譯公司搶佔商機的首要就是翻譯質量,這也是客戶與翻譯公司永恆不變的一個焦點,那麼,誰決定了公司的翻譯質量?很明顯,不是譯員,而是項目經理。在翻譯行業中,項目經理負責協調管理整個項目,扮演著承上啟下的角色,但整個流程從策劃到交付並不輕鬆。他們既要隨時對接客戶經理,了解客戶的需求,又要安排合適的譯員進行翻譯。在這個過程當中,與各方的溝通和文件的傳遞難免耗費大量的時間與精力,但有經驗的人會選擇用合適的翻譯軟體來幫助他們提高工作效率。

上海貞奧國際翻譯公司是業界領先的翻譯公司,它的AI技術能夠讓用戶更方便、快速地實現本地化並同時降低專案成本,幫助人們之間的信息交流更加便利。那麼,上海貞奧國際翻譯公司有哪些工具,可以幫助項目經理更加簡潔高效地與客戶進行溝通?一起來看下~

一、客戶端門戶(Client Portal)

這是一個專門為客戶設立的平臺。客戶可以通過門戶提交需要翻譯的稿件,監視翻譯項目的進度,查看各項指標並下載完成的譯文。如此一來,客戶就不再需要通過郵件等方式交換信息,所有信息都可以在門戶上輕鬆訪問,既避免了通過電子郵件附件來回發送敏感資料,又將客戶內容安全地存儲在受密碼保護的門戶中,大大增強了安全性。

二、客戶端門戶控制項助手

上海貞奧翻譯公司客戶端門戶的一大特色是利用網站控制項(Client Portal Widget)將多項的功能整合在一起,該控制項在大大增加了門戶功能性的同時,還簡化了界面,方便客戶的使用。

控制項可以幫助客戶在上海貞奧國際翻譯公司門戶上自動創建翻譯項目,同時上海貞奧國際翻譯公司還提供自動化控制項(Automation Widget) 等多項功能。

三、簡化翻譯項目管理

上述所提到的客戶端門戶控制項以及自動化控制項,都旨在通過減少手動工作量來簡化項目管理流程。客戶端門戶控制項和自動化控制項,可以為用戶自動收集整合所有有關客戶的信息,例如原文稿件、目標語言、服務選擇、交付日期等等,同時用戶還可以自定義添加收集更多信息,極大地簡化了項目管理的工作量。

四、更多自定義選項

當然,客戶端門戶裡的空間還有許多可自定義的功能供客戶選擇,從基本的窗口部件顏色設置到自動生成郵件提醒,應有盡有。控制項助手還可以根據客戶的需求,定製不同的交付方式,甚至能直接從在線存儲庫中添加內容。

翻譯質量是翻譯公司的一大生存法則,作為決定翻譯公司質量的項目經理,科學合理的翻譯生產意識很重要,而很明顯,通過以上幾個工具,上海貞奧國際翻譯公司就能幫助項目經理實現與客戶更加簡潔高效的溝通,成為一位更加高效的翻譯項目經理!

相關焦點

  • 如何成為一位高效的翻譯項目經理?Memsource告訴你答案!
    如今,生活與商業早已國際化,有翻譯需求的企業或個人越來越多,跨境電商翻譯更是成為了眾多翻譯公司的兵家必爭之地。增量市場與存量市場時時都在重新整合與再分配,翻譯公司搶佔商機的首要就是翻譯質量,這也是客戶與翻譯公司永恆不變的一個焦點,那麼,誰決定了公司的翻譯質量?很明顯,不是譯員,而是項目經理。
  • 應屆生必看:高效翻譯項目經理養成記
    大學主修外語或者翻譯的同學,在畢業後都希望能進入到一家好的翻譯公司成為一名譯員,這似乎是理所當然的事。那麼一家好的翻譯公司是不是只有譯員呢?在進入翻譯公司工作之前,至少我是這麼認為的,現在想想真的讓人貽笑大方。其實在翻譯公司還存在這麼一群人,他們是承上啟下的扮演者,負責協調管理整個項目。
  • 護照翻譯公司
    本文由上海貞奧國際翻譯公司整理提供(網站:https://zhenaotrans.cn.china.cn) 護照是一個國家的公民出入本國國境和到國外旅行或居留時, 由本國發給的一種證明該公民國籍和身份的合法證件。
  • 成為可靠的專業翻譯項目經理的六個技巧
    項目經理我做翻譯已經有七年多了,當我完成翻譯碩士學位後,我就被一家翻譯公司聘用,然後晉升為語言團隊負責人。顯然,翻譯成你的語言和協調不同語言的翻譯項目不是一回事。然而,在你坐在辦公桌前開始你的新角色之前,有許多問題你甚至沒有考慮。你如何成為一個可靠而又靈活的理想項目經理?你如何在公司關係和你的翻譯團隊之間導航?為了確保你對你的團隊、公司以及最後但並非最不重要的你自己公平,你需要努力的前五項技能是什麼?
  • 杭州護照翻譯公司
    本文由上海貞奧國際翻譯公司整理提供(網站:https://zhenaotrans.cn.china.cn) 眾所周知,護照翻譯屬於涉外證件翻譯,涉外證件翻譯須知: 一、翻譯時必須尋求專業翻譯公司
  • 如何成為一名專業翻譯?從業46年翻譯老中醫告訴你答案
    語言翻譯是一個競爭激烈的市場。成為一名成功的專業翻譯並不容易,但是,一旦你證明自己是一名能幹的語言服務專家,不僅可以獲得豐厚的報酬和優渥的生活,而且可以進入不一樣的社會圈層。,收穫重量級國企實習證明工作機會:成績優異者有機會籤約成為中譯公司全職或兼職譯員(稿費賺起
  • 向翻譯項目經理學習更好的溝通技巧
    國際項目經理往往會發現自己處於獨特的位置,因為您會知道您是否曾在國際團隊工作過。如果您沒有,但您正在考慮,您可以從翻譯項目經理的經驗中學到很多東西。在我們今天生活的世界中,不僅將直接針對冠狀病毒的爆發做出國際努力,而且在全球經濟危機期間,我們可以確信「迫在眉睫」。什麼是翻譯項目經理?
  • 翻譯公司:一條翻譯流水線
    趙宙是一傳統翻譯公司的項目經理,他正深刻體味著網際網路帶給這個行業的猛烈衝擊——一家名為「瓦特開元」的輔助翻譯平臺運營商正在迅速改變著這個行業的遊戲規則:由項目經理來掌握譯員資源的日子過去了。
  • 進入翻譯公司之後,如何進行職業規劃?
    進入翻譯公司之後,如何進行職業規劃?入職翻譯公司從事筆譯工作之後,我們應該如何進行職業規劃呢?一般而言,譯員有三條路可選:一、提高翻譯水平,最終成為公司的譯審。首先,學習使用公司的翻譯軟體和各種平臺,了解公司的翻譯習慣和要求。在完成翻譯任務的基礎上,注重提高自己的翻譯水平。一般建議下班後看翻譯書籍。不要指望你的領導或組長有時間手把手教你,尤其是大型翻譯公司。基本上,譯員都是人手一套二三級教材和輔導書。
  • 中國認證文件翻譯
    本文由上海貞奧國際翻譯公司整理提供,該公司是全球領先的專業翻譯公司,網站:https://zhenaotrans.cn.china.cn 如果你是在中國的外國人,亦或是要去國外辦事留學或註冊公司進行創業的中國人,你一定經常被要求提交一些證件或證書的翻譯件
  • 翻譯公司譯的標書 大部分來自「谷歌翻譯」
    可最近,從事法語翻譯工作的張女士,偏偏遇上了自己圈內的頭疼事兒。  專門負責文化方面翻譯的她,接了朋友的一個價值數億的項目——負責該公司在非洲多哥的道路建設投標項目接洽。  頭一次接到那麼大的項目,張女士很重視。但是她對道路修建等專業名詞並不熟諳,於是想到委託專業翻譯機構完成其中投標書技術部分的翻譯工作。
  • 翻譯公司處理翻譯項目時保持有效溝通的重要性
    翻譯項目有時可能會讓人感到壓力重重。翻譯團隊中的每個人(項目經理,翻譯本身,編輯和校對人員)承受著巨大的壓力,他們要求按時完成翻譯項目。實際上,時間是翻譯的永恆敵人。匆忙的翻譯項目可能不會成功,因為它可能包含錯誤。這對任何人,客戶或翻譯公司都沒有幫助。一切都歸結為有效的溝通。
  • 德語翻譯公司,專業德語翻譯服務,海歷陽光德語翻譯公司
    海歷陽光翻譯的德語翻譯質量控制程序主要有以下四項:最好的專業德語翻譯團隊海歷陽光翻譯擁有專業化、系統化的德語翻譯團隊,積累了在多個領域中的豐富經驗,所有受僱的譯員均具有深厚的語言功底和其專長的領域, 具備專業資歷(其中包括NAATI
  • 翻譯公司那些事兒~翻譯是如何算字數的?
    相信我們的力量,相信國際標準的品質!滿打滿算翻譯服務真正成為市場上的常客,也就三十年左右。之前的翻譯行業比較混亂,不論是翻譯的報價還是字數統計都曾經有一個混亂的階段。無論是譯者、語言服務提供方還是語言服務需求方都需要一個標準,用來規範在翻譯活動中一些度量標準。後來中國翻譯協會等官方機構是推出過一些翻譯服務規範和標準。
  • 招聘| 網易有道招聘翻譯項目經理
    2021-01-03 15:00:04 來源: 艾克森國際翻譯 舉報
  • 不是英語專業的人,如何成為一名專職遊戲翻譯?
    在漢化組工作的幾個月裡,我積累了工作經驗,漢化了不少比較知名的遊戲項目,熟悉了漢化工作的流程,也了解了別人大概都是什麼水平。有了在漢化組工作的經驗,我後來跳到了上海的一家小手遊公司做翻譯。去了之後才發現,我要翻譯的東西並不是我熟悉的英譯中,而是以前幾乎沒怎麼接觸過的中譯英。不僅如此,我還要負責某個海外項目的運營,和各種外國玩家、外國同事打交道。
  • 如何使用譯馬網分派翻譯任務?
    在翻譯項目中,分派翻譯任務牽扯著許多細節。稿件量大不大?稿件要不要拆分給多位譯員?團隊裡譯員儲備是否足夠?需要幾個編輯和審校?翻譯時是否要去重?團隊如何高效地統一術語庫?如果翻譯工程量小,一位譯員就能搞定翻譯、編輯和校對的工作,那問題就變得簡單了。但是遇到翻譯量巨大、譯員人手不夠、審校細節複雜等情況,傳統的翻譯模式就會讓項目經理焦頭爛額。譯馬網的出現在很大程度上解放了項目經理,項目經理在譯馬網平臺上創建項目後可以在線指定譯員、編輯和審校,譯員不夠時項目經理還可以調用譯馬網人才庫裡的後備譯員。
  • 怎麼才能找到靠譜的網站翻譯公司?知行翻譯公司告訴您4點
    ,今天知行翻譯公司就簡單講一下怎麼才能找到一家靠譜的網站翻譯公司。其次,選擇靠譜的網站翻譯公司時,可以看官網的信息完整度。有些小的網站翻譯公司只有首頁,首頁最下方留著手機聯繫方式。這種方式是不是過於單一,令客戶們無法信任。正規的網站翻譯公司會提供企業郵箱、QQ號以及座機、手機等多種多樣的聯繫方式,令客戶們尋找最方便的聯繫方式。如果一家網站只提供了手機號,請大家一定要提高警惕。
  • 駕照翻譯應該如何選擇翻譯公司?
    這就有好多人問了,那為什麼不能自己進行翻譯駕照那,這些大學生以及高級人才他們肯定是有一定的翻譯能力和翻譯素養,單單只是翻譯一個駕照,應該也難不倒他們。在這裡我要告訴大家,個人翻譯駕照是不合理的也是不被認可的,只有選擇一個好的翻譯公司,他們才有這樣的資質和資格去給您進行翻譯。
  • 【曝光】西寧英語翻譯公司報價
    西寧英語翻譯公司報價 證件翻譯、圖紙翻譯、標書翻譯、石油化工翻譯、航空航天翻譯英語翻譯、日語翻譯、韓語翻譯DTP排版、本地化服務、視頻翻譯審計報告翻譯、產品說明書翻譯、重工機械翻譯、醫藥醫學翻譯俄語翻譯、德語翻譯、泰語翻譯上字幕、錄音聽寫、翻譯審校、翻專利說明書翻譯、醫藥研究註冊電氣電力翻譯、軌道交通翻譯菲律賓語翻譯。