您知道find your feet是什麼意思嗎?

2020-12-09 英語九十秒

說到find這個單詞,很多人都會想到找到、尋找,是一個非常簡單的單詞。今天,我們就一起看一下與find相關的習語和短語。

1、find your feet 已能獨立而有信心地工作、已適應新環境

I only recently joined the firm so I'm still finding my feet.我最近才加入這家公司,所以還在適應過程中。

2、find it in your heart/yourself to do sth 能做某事、願意幹某事

Can you find it in your heart to forgive her?你能夠做到寬恕她嗎?

He couldn't find it in himself to trust anyone again.他再也不願意相信任何人了。

3、find your way (to…) 找到正確的路(去某處)

I hope you can find your way home.希望你能找到回家的路。

4、find your/its way (to/into…) 偶然來到、無意中處於

He eventually found his way into acting.他弄到最後竟幹起了演藝這一行。

5、find for/against sb 作出對…有利(或不利)的裁決、判…勝訴(或敗訴)

The jury found for the defendant.陪審團作出了對被告有利的裁決。

6、find out (about sth/sb) 查明,弄清(情況)

She'd been seeing the boy for a while, but didn't want her parents to find out.她和這個男孩約會已有一段時間了,但不想讓父母知道。

7、find sb out 查出(壞人)、識破

He had been cheating the taxman but it was years before he was found out.他過去一直在欺騙稅務部門,只是多年以後才被查出來。

今天,關於find的用法就說這麼多,您都知道了嗎?如果文章對您有幫助,請您關注、點讚、評論。

相關焦點

  • 您知道get your feet wet是什麼意思嗎?
    說到foot這個單詞,我們都知道的意思是腳、足。除了這個最基本的意思,foot還有什麼意思呢?今天,我們就一起看一下與foot的用法。首先,我們看一下foot做名詞的用法。1、I've been on my feet all day.我一整天沒歇腳。這句話中foot的意思是足、腳。2、David called to the children from the foot of the stairs.戴維在樓梯下面喊孩子們。
  • 「Find your feet」並不是「找到你的腳」哦!那是啥意思?
    最近聽到了一個搭配叫find your feet。嗯?看的時候覺得丈二摸不到頭腦。「Find your feet」並不是「找到你的腳」哦!那是啥意思?1.Find your feet當你聽到find your feet,它表示to adjust to a new place or situation。意味著你到達了一個新的環境,你需要重新的調整你的步伐,去適應這個新的環境,這個時候我們叫做find your feet。
  • 美國同事說Find your feet,真的是找到腳腳了嗎?
    美國同事說find your feet真的是找到腳腳了嗎?當然,字面意思上find your feet是找到腳腳了。但是這種場景應該幾乎不存在嘛,你啥時候要去找腳啊???除非是喪屍電影裡面喪屍的腳被截斷了,他要去找回來?
  • 您知道foot the bill是什麼意思嗎?
    說到foot這個單詞,我們都知道的意思是腳、足。但是,說到stand on your own (two) feet、under your feet時,您知道是什麼意思嗎?今天,我們就一起看一下與foot相關的一些習語,看一下您都知道嗎?
  • 您知道find是什麼意思嗎?
    說到find這個單詞,很多人都知道意思是找到、找回。除了這類意思,find還有什麼意思呢?今天,我們就一起看一下find的用法。首先,我們看一下find做動詞的用法。這句話中found是find的過去分詞,意思是發現、碰到,含有意外或偶然的意味。2、I managed to find a solution to the problem.我設法找出了解決問題的辦法。這句話中find的意思是發現、查明、求得,通常指經過尋找、研究或思考找出。
  • 美國同事說Find your feet,真的是找到腳腳了嗎?
    美國同事說find your feet真的是找到腳腳了嗎?當然,字面意思上find your feet是找到腳腳了。但是這種場景應該幾乎不存在嘛,你啥時候要去找腳啊???除非是喪屍電影裡面喪屍的腳被截斷了,他要去找回來?
  • Find your feet?
    Reader question:Please explain 「find your feet」 in this sentence: 「I’m a big advocate of renting first,
  • 實用英語:適應環境find your feet
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文實用英語:適應環境find your feet 2007-11-02 15:38 來源:中國日報網站 作者:
  • 「find your feet」別理解成「找到你的雙腳」
    大家好,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——find your feet, 這個短語的含義不是指「找到你的腳」,其正確的含義是:find your feet 習慣於新環境;(在新的形勢下)立足,站穩腳跟
  • 英語地道說 | Find your feet. 腳不就長在我腿上,還用找?
    You will soon find your feet!(那沒關係。你很快就會find your feet的!)Find my feet? I know where my feet are!(Find my feet? 可是我知道我的腳在哪裡啊!)Ha ha, no, Victor!
  • Take the weight off your feet 你知道是什麼意思嗎?
    Photo by Toshifumi Kitamura   今日短語 如果有人勸你 take the weight off your feet, 意思就是勸你坐下來,歇歇腳,坐下來休息一下,尤其是站久了。這個短語和你的體重可沒有關係。
  • 每日一句 | 「You'll find your feet!」的意思是「你會找到你的腳」?!別再鬧笑話了!
    To find (one's) feet適應環境;站穩腳跟;能獨立行動To reach a level of comfort in a new situation.在新的環境中達到舒適的程度。終於• I know you're nervous, but all freshmen are—you'll find your feet at school, don't worry.我知道你很緊張,但是所有的新生都會緊張——你們在學校會適應的,別擔心。nervous /ˈnɜːrvəs/ adj.
  • 您知道drag on是什麼意思嗎?
    這些習語都是由非常簡單的單詞組成的,但是,習語的意思卻非常豐富。希望大家多看幾遍,把不知道的習語記下來。下面,我們就看一下這幾個習語。1、drag your feet 故意拖拉、故意延遲(作出決定)I notice you never drag your feet when were going to the beach or having a picnic.我注意到我們去海灘或野餐時,你從來不故意拖延。
  • 「You'll find your feet!」是「你會找到你的腳」?別鬧笑話了!
    To find (one's) feet適應環境;站穩腳跟;能獨立行動終於 I know you're nervous, but all freshmen are—you'll find your feetat school, don't worry.我知道你很緊張,但是所有的新生都會緊張——你們在學校會適應的,別擔心。
  • 你知道bare your soul 是什麼意思嗎?
    1、She likes to walk around in bare feet .她喜歡光著腳走來走去。這句話中bare的意思是裸露的、裸體的、不穿衣服的。這句話中bare的意思是光禿禿的、荒蕪的。光禿禿的山坡可以表達為a bare mountainside。3、Bare wires were sticking out of the cable.電纜露出了裸線。這句話中bare的意思是無遮蓋的、沒有保護的。
  • Back on your feet 恢復健康
    To be back on your feet is a general saying referring to a person who has recovered or healed from an illness.LH: 啊,你說I am back on my feet是指我手臂養好了,恢復了,是嗎?LL: Yes.
  • 你知道bury your head in the sand是什麼意思嗎?
    這句話中buried是bury的過去分詞,意思是埋葬、安葬。2、The dog had buried its bone in the garden.狗把骨頭埋在花園裡。這句話中buried是bury的過去分詞,意思是埋葬、把某物掩藏在地下。
  • find one's feet 不要理解為「找某人的腳」
    his feet. 2、How long did you take to find your feet in your new place of work? 你花了多長時間才適應新工作?
  • 你知道be at your wits' end是什麼意思嗎?
    這句話中wit的意思是措辭巧妙的能力、風趣、才思,是不可數名詞。2、He is a well-known wit and raconteur.他是一位聞名遐邇、妙語連珠的故事大王。這句話中wit的意思是才思敏捷說話詼諧的人、機智幽默的人 ,是可數名詞。
  • 您知道a dose of your own medicine是什麼意思嗎?
    你看到dose這個單詞,知道它是什麼意思嗎?今天,我們就一起看一下dose這個單詞。首先,我們看一下dose做名詞的用法。1、Repeat the dose after 12 hours if necessary.如果需要,12小時後再服一劑。這句話中dose的意思是一劑、一服,通常指藥的量。