大家好,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——promise the moon, 這個短語的含義不是指「對著月亮發誓」,其正確的含義是:
promise the moon (to someone) 向(某人)作無法兌現的承諾; 作出過度承諾
Like most governments in their first term of office, they promised the moon.
像大多數處於第一個任期內的政府一樣,他們也作了無法兌現的承諾。
Bill will promise you the moon, but he won’t live up to his promises.
比爾向你作出過度承諾,但是他不能踐行他的承諾。
My boss promised the moon, but only paid the minimum wage.
我的老闆向我作出過度的承諾,但是他僅僅付給我很少的工資。
Your clients will come to distrust you if you keep promising them the moon.
你的客戶不會再相信你,如果你一直向他們作出無法兌現的承諾。
He promised her the moon, but after ten years of marriage they hardly had enough to live on.
他向她作出無法兌現的承諾,但是在十年的婚姻生活之後,他們幾乎沒有足夠的錢生活。