老外說「sorry,WC」真不是要上廁所!這些英文縮寫,一定要知道!

2021-02-26 英語語法大全

難道是說要去上廁所嗎?這麼理解就錯了!

要知道在國外已經很少人會用WC來稱呼廁所,具體可以看這篇推文#「上廁所」不要再說「go to wc」!真的很老土!#

其實,這裡的WC是wrong chat的縮寫,意思是發錯人了。

在社交媒體聊天中,很多老外都會打一些英語縮寫,例如FYI、GG、ASAP、ESV、LOL、BTW….

是不是經常看到,又不知道是什麼意思呢?

這期,小編就整理了18個網絡上常見的英文縮寫,趕快學起來,下次就知道什麼意思了!

1. FYI 供你參考

FYI = for your information 。

供你參考的意思,通常FYI 會用大寫。

2.GG 一場好遊戲

GG = Good game

通常出現在遊戲對話結束時,用來表示打得好、這是一場好遊戲。

3.ASAP 越快越好

ASAP = As soon as possible

也就是「儘快、越快越好」的意思,不論是職場英文、商用英文,或是日常生活都很常用到。

例:

Please call me asap after you finish your homework.

當你完成你的作業後,請請儘快打給我。

4.RSVP 請你回復

Rsvp = répondez s'il vous plaît

用法來源法語,也就是請你回復(please reply) 的意思!

例:

RSVP by e-mail if you're coming.

如果你要來,請用電子郵件告知我。

5.LOL 哈哈大笑

LOL= Laugh Out Loud

當我們覺得某個東西很好笑時,就可以用LOL表示「大笑」。

6.IMAO 笑到不行

IMAO = laugh my ass off

比LOL更誇張地笑,笑到不行的意思。

7.RIP 安息吧

RIP = Rest in peace

意思就是「願死者安息」、「安息吧」的意思。

8.AKA 又叫做

AKA = also known as(以..之名,又叫做)。

例:

Martin, aka Mart or Marty, one of my best friends.

馬丁,又名馬特或馬提,是我其中一個要好的朋友。

9.WTF 搞什麼

WTF = What the Fuck

10.OMG 我的天啊

OMG= Oh My God

這個大家應該都知道吧,就是「我的天啊!」

11.PLZ 請

PLS = PLEASE

12.etc ..等等

etc = et cetera

例:

He had dogs, cats, frogs, et cetera, as pets.

他養過狗、貓、青蛙等寵物。

13.IDK 我不知道

IDK = i don't know

14. BRB 馬上回來

BRB = Be Right Back.

15. ttyl 晚點聊

ttyl = talk to you later

例:

I'm going to take care of my kids. Ttyl!

我要去照顧我的孩子了,晚點聊!

16. BTW 順帶一提

BTW= by the way

例:

BTW, don't forget our date on Sunday.

對了,別忘了我們星期日有約喔。

17.YOLO 人生只有一次

YOLO=you only live once

例:

I downed 15 shots last night and then had to go to the hospital but whatever, YOLO.

我昨晚喝了十五杯酒,之後就進了醫院,不過無所謂,人生只有一次。

18.ROFL 笑炸了;爆笑

ROFL= rolling on the floor laughing

笑得在地上打滾,形容笑的程度特別高。

例:

Justin Bieber is wearing leather harem pants again, ROFL.

賈斯汀•比伯又穿吊襠哈倫皮褲了,笑炸裂了。

註:本文部分文字與圖片資源來自於網絡,轉載此文是出於傳遞更多信息之目的,若有來源標註錯誤或侵犯了您的合法權益,請立即後臺留言通知我們,情況屬實,我們會第一時間予以刪除,並同時向您表示歉意

相關焦點

  • 老外給你發"sorry WC"是什麼意思?90%的人都不懂!
    ,突然給你發來一條信息:sorry WC.難道是"對不起,我要上廁所"的意思嗎?老外什麼時候這麼有禮貌了?實際上,sorry WC和上廁所沒有半毛錢關係!WC在這裡是 wrong chat的縮寫,也就是:錯誤的消息。sorry WC的意思就是:不好意思你發錯人了。
  • ​老外回復「Sorry WC」,我以為他上廁所,原來是這個意思!
    如果一個老外給你發簡訊「sorry WC」,這是什麼意思?
  • 老外聊天給你發「WC」,啥意思?不是廁所!
    如果你立馬舉手回答:WC是廁所!那請你把舉起的手打到自己的臉上。(Lilly is watching u)梨子在N年前就介紹過,wc是很古老且很粗俗的廁所,好比茅坑。老外經常在聊天的時候發來發去,甚至還為WC製作了表情包!
  • 老外給你發「sorry,WC」是什麼意思?90%的人都不知道!
    對「sorry,WC」應該不陌生估計第一次看到這句話也都懵了吧「對不起,我要去上廁所。」上廁所也要跟我說?你真的這樣理解,就大錯特錯了!其實WC= wrong chat= 發錯人了如果是別人錯發給你,可以這麼提醒他It's a wrong chat.
  • 老外回復「Sorry WC」,我以為他上廁所,原來是這個意思
    但是外教這裡的WC是Wrong Conversation的縮寫,表示當人們把原本應發給某人的信息發送給了錯誤的人,他們會打WC。 I'm sorry,WC. I'm sorry to bother you. 對不起,發錯人了。很抱歉打擾到你了。
  • ​老外回復「Sorry WC」,我以為他在上廁所…太尷尬了!
    ❶ lol = laughing out loud(「哈哈」的意思)❷ wuz = what's up(「你好啊」,打招呼的方式)❸ gr8 2 c u 2= great to see you too(「我也很高興見你啊」)❹ omg = Oh my God(「天啊」,表示突然出現什麼驚到你的事情)❺ gtg = gotta go = got to go(「不聊了,現在有事」,老外掛電話、下線
  • 老外給你發「sorry,WC」,到底是什麼意思?
    不過第一次看到這句話的時候估計都懵了吧「為啥連上廁所都要跟我說?」當你和老外溝通時,他們通常會說一些簡化英語。這時,如果你不知道這些詞的含義交流起來肯定會很困難。(口語中常用,irc中偶爾能看到)8.dunno=don't know 不知道9.ditto=agree 同意,你說得對,同上10.diik=damned if I know 鬼知道,我真的不知道11.GD=good 不錯12.GL=Good Luck 祝好運13.gj=good job 幹得好
  • 老外給你發「sorry WC」是什麼意思?90%的人都不懂!
    大家看到WC,是不是立馬就想到「廁所」?確實,日常生活中,WC很多時候就是 water closet(抽水馬桶)的縮寫。
  • 「sorry WC」翻譯成「對不起,廁所」?90%的人都不知道答案!
    前兩天和外教聊天的時候,外教突然和我說「 sorry WC」????duck 不必好吧!你上廁所就不用和我說sorry了吧!後來我才知道,雖然WC=water closet(flush toilet)抽水馬桶,但 Sorry WC 可是和廁所一點關係也沒有的噢~Sorry WCWC= wrong chat= 發錯人了
  • 邁斯通國際英語丨「sorry.WC」是對不起,我要上廁所?
    「對不起,我要上廁所」什麼鬼,上個廁所也要告訴我嗎!我們已經這麼熟了嗎啊喂!如果你要是這麼理解的,那你可就大錯特錯了!其實,這個WC並不是我們所說的廁所,而是「wrong chat」所以sorry.WC的意思是「對不起,發錯人了」如果是別人給你發錯信息了,你也可以提醒他「It's a wrong chat」你發錯人啦!
  • 歪果仁發信息說「Sorry, WC」,究竟是什麼意思?要去上廁所嗎?
    不過,只要一說到 WC,大家最先想到的還是「廁所」。WC 也是 Water Closet 的縮寫,原意為「水箱」。而且歪果仁其實是不太說 go to WC,在公開場合說上廁所,以下幾個詞更合適哦↓↓restroom 休息室restroom 是美國獨有的說法,多用來指公共場所的大型公共廁所。
  • 老外聊天發「ciao」啥意思?理解成「次奧」的都去面壁!
    咱們中國人(特別是00後年輕人)聊天時都有很多奇奇怪怪的縮寫比如xswl(笑死我了)zqsg(真情實感)別說外國人了,咱看到也是一臉懵逼下面小沃也給大家介紹老外們聊天中用到的這些「縮寫」Sorry是我想的那個wc嗎?還是廁所?首先!
  • 老外給你發「Sorry WC」是什麼意思?難道上個廁所還要道歉?原來……
    「為啥連上廁所都要跟我說?」這是國外的禮儀嗎,去廁所還要道歉不成?WC=water closet(flush toilet)抽水馬桶,但Sorry WC 可是和廁所一點關係也沒有的噢~如果不了解這些簡化的含義交流起來肯定會非常困難,
  • Sorry不能亂說,說錯會讓老外瞧不起!
    老外感到"抱歉"時經常說I'm sorry所以你就誤認為這是很禮貌的表現嗎?!不!這些情況,如果你說sorry不僅不會顯得自己很有禮貌還會顯得你很自卑,沒能力!你的英文不好,沒給對方造成多發損失不需要說sorry例句:My English is not good, could you say it slowly?我英文不是很好,可不可以慢點說?
  • 記住 | 「Sorry, WC」的意思可不是「對不起,我要上廁所」!
    「熟詞偏義」是英語中常見的情況,看似每個單詞都認識,連在一起就不知道是什麼意思
  • 你是否清楚龜界三大縮寫名詞:wc、wb、cb!
    很多小夥伴在跟龜友或者商家在溝通的過程中,時不時會聽到一些個英文縮寫,例如wc、cr、ch、cb,其實相信很多小夥伴聽了之後都是蒙查查的,根本不知道什麼意思,不要擔心,今天小編就跟大家來解釋下這三個縮寫是什麼意思!
  • 老外給你發「sorry,WC」,你知道他說的是什麼意思嗎?
    經常和歪果仁網絡聊天、郵件往來的小夥伴對「sorry,WC」應該不陌生不過第一次看到這句話的時候估計都懵了吧「為啥連上廁所都要跟我說?」但是這樣的理解真的錯的很離譜!歪果仁在網絡聊天中經常使用一些縮寫以便他們高效地表述小醬再給大家補充一些網絡聊天的常用句子和簡寫以後看到就不用再發懵了!
  • 中國人最喜歡說的WC,到底是什麼單詞的縮寫?(反正不是廁所)
    這個句子裡的ID,它是「Identity」或者「Identification」的縮寫,意思是身份證明,也是我們平時說的身份證。但是要注意的是在國外ID指的是能證明你身份的證件:護照、駕照、醫保卡等等,並不局限於身份證。除開ID,生活中我們常常還會遇到很多縮寫,今天就和大家再來分享幾個常見的縮寫:WC是water closet的縮寫,這個詞組的意思是水箱。
  • 為什麼「抱歉」說了」sorry」 老外還是覺得你英文不好!
    小易明明說了「sorry」老外卻說我的英文不好?小易突然心情不好了。後來才發現,一句簡簡單單的「sorry」卻大有講究!
  • 雙語| Sorry不能亂說,說錯會讓老外瞧不起!
    老外感到"抱歉"時經常說I'm sorry所以你就誤認為這是很禮貌的表現嗎?!不!這些情況,如果你說sorry不僅不會顯得自己很有禮貌還會顯得你很自卑,沒能力!我英文不是很好,可不可以慢點說?抱歉,借過一下() I'm sorry, I need to get through!() Excuse me!