為什麼「抱歉」說了」sorry」 老外還是覺得你英文不好!

2021-03-01 口語易

小易明明說了「sorry」老外卻說我的英文不好?小易突然心情不好了。後來才發現,一句簡簡單單的「sorry」卻大有講究!下面跟小易一起一探究竟!

很多人在講話時,動不動就會將"I am sorry"掛在嘴邊,一句"I'm sorry"簡直就是西方式講禮貌的代名詞

例如:

I'm Sorry,excuse me!

I'm Sorry,my English is not good!

I'm Sorry,can I ask a question?

但是,在外國人聽起來,這些都是Chinglish!你可能會疑惑,I'm sorry不是外國人的口頭語嗎?怎麼中國人說,就不對了呢?是的,從小學到現在,學了十幾年的英文,80%的同學,都錯誤的使用了sorry!

I'm sorry 雖然是外國人的口頭語,但以上這些表達會讓外國人感覺很奇怪,為什麼,今天的文章,馬上讓你明白!在沒有必要致歉的時候說sorry,會讓外國人聽起來很奇怪!在很多種情況下,中文的抱歉都不能用sorry來表達!

我總結了4個錯誤的使用了sorry的場景,對號入座,看你中槍了幾個!

只是離開一會兒,不會影響別人吃飯,不用I'm sorry,不需要向任何人表達歉意,用excuse me 足夠禮貌!用sorry就禮貌過頭了!

Excuse me for a while, I'll be right back.

抱歉失陪一下,我馬上回來。

不需要I'm sorry,Excuse me已經是很禮貌向對方表達,麻煩挪動一下,讓你過去,如果再加上sorry,對方聽到就是「我錯了,煩勞您尊駕,讓我過一下吧」,禮貌過頭,那就是謙卑了!

Excuse me! (I need to get through)

借過借過,我過一下。

Sorry,my English is not good,聽到這句話,很多外國人的反應都是,No no no!You shouldn't sorry for that!Sorry是給對方造成帶來麻煩,帶來不好的後果時候使用,你根本不需要為自己的英文不好道歉!這樣不但不會顯得謙虛,反而會顯得你太卑微,沒有自我。

My English is not good, could you say it slowly?

我英文不是很好,可不可以慢點說?

I'm sorry, can I ask a question? 提問題,不是做錯事,沒必要說sorry, 用Excuse me就足夠了,因為Excuse me本身就是抱歉打擾一下的意思,如果你一定要顯示自己的禮貌,可以加上please.

Excuse me, can I ask a question?

打擾一下,我能提問嗎?

當你真的做錯事,感到愧疚,請求別人原諒的時候才會用,sorry是個很正式的詞,使用的場景大多是嚴肅的,說了sorry的人,是要對事情負責的。

I'm really sorry if I said anything wrong 

如果我說錯了什麼,那真的十分抱歉。

總結:一句話概括,excuse me才是禮貌的代言詞!我們出於禮貌的抱歉,都應該用excuse me來表達!

圖文來源網絡

相關焦點

  • 為什麼「抱歉」說了sorry,外國人還是覺得你英文不好?
    在這些場景下說sorry會顯得你很自卑,沒自信,沒能力~聽到sorry這句話大多數老外的反應都是:No no no!You shouldn't be sorry for that!(不不不,你沒必要為英語不好道歉)因為,sorry是在給別人帶來損失時用的你英文不好能給人家帶來啥損失?損壞耳膜嗎?毀三觀嗎?
  • 為什麼「抱歉」說了」Sorry」,外國人還是覺得你英文不好
    你可能會疑惑,I'm sorry不是外國人的口頭語嗎?怎麼中國人說,就不對了呢?是的,從小學到現在,學了十幾年的英文,80%的同學,都錯誤的使用了sorry!2I'm sorry不能亂用!I'm sorry雖然是外國人的口頭語,但以上這些表達會讓外國人感覺很奇怪,為什麼,今天的文章,馬上讓你明白!在沒有必要致歉的時候說sorry,會讓外國人聽起來很奇怪!
  • 為什麼「抱歉」說了」Sorry」,外國人還是覺得你英文不好!
    你可能會疑惑,I'm sorry不是外國人的口頭語嗎?怎麼中國人說,就不對了呢?是的,從小學到現在,學了十幾年的英文,80%的同學,都錯誤的使用了sorry!I'm sorry雖然是外國人的口頭語,但以上這些表達會讓外國人感覺很奇怪,為什麼,今天的文章,馬上讓你明白!在沒有必要致歉的時候說sorry,會讓外國人聽起來很奇怪!在很多種情況下,中文的抱歉都不能用sorry來表達!
  • 為什麼「抱歉」說了」Sorry」 外國人還是覺得你英文不好!
    你可能會疑惑,I'm sorry不是外國人的口頭語嗎?怎麼中國人說,就不對了呢?是的,從小學到現在,學了十幾年的英文,80%的同學,都錯誤的使用了sorry!I'm sorry 雖然是外國人的口頭語,但以上這些表達會讓外國人感覺很奇怪,為什麼,今天的文章,馬上讓你明白!在沒有必要致歉的時候說sorry,會讓外國人聽起來很奇怪!在很多種情況下,中文的抱歉都不能用sorry來表達!
  • 雙語| Sorry不能亂說,說錯會讓老外瞧不起!
    老外感到"抱歉"時經常說I'm sorry所以你就誤認為這是很禮貌的表現嗎?!不!>抱歉,我的英語不好() I'm sorry,my English is not good.一般聽到這句話的老外,都會說:No no no! You shouldn't sorry for that!不不不,你根本不需要為這個道歉。
  • Sorry不能亂說,說錯會讓老外瞧不起!
    老外感到"抱歉"時經常說I'm sorry所以你就誤認為這是很禮貌的表現嗎?!不!這些情況,如果你說sorry不僅不會顯得自己很有禮貌還會顯得你很自卑,沒能力!一般聽到這句話的老外,都會說:No no no! You shouldn't sorry for that!不不不,你根本不需要為這個道歉。
  • 老外對你說「You'll be sorry」可要小心了,不止道歉那麼簡單!
    👇🏻掃碼免費聽課👇🏻sorry是對不起,但是老外和你說you will be sorry,千萬別急著道歉哦,你猜得到這個表達的真正意思嗎?其實,sorry還可以表示後悔,you will be sorry意思就是你會後悔的。當你的朋友頭腦發熱做出了不明智的決定時,你就可以對他說you will be sorry,勸他三思而行。To tell you the truth, I decide to quit next month.
  • 別動不動就 sorry 還覺得自己很有禮貌……
    最典型的表現:在不需要說 sorry 的時候一個勁兒地 I'm so sorry!>一直說「抱歉,抱歉」會讓你顯得非常軟弱劣勢比如以下這些情況說「sorry」前請三思當你和朋友開玩笑時說「Sorry」會顯得太認真了
  • 英語學習:這樣說英文,老外覺得你很有禮貌
    老外們時常議論,很多中國人在說英語時,聽起來沒有禮貌;並不是這些中國人本身沒禮貌,而是他們還沒有習慣英語的禮貌表達方式。  比如,中國人在餐廳或咖啡廳,會說:「我想要一個漢堡包」或者「我想要一杯咖啡」。
  • 你說sorry,我說no sorry?Sorry的花式回復
    所以,今天就給大家嘮嘮,別人跟你道歉以後,你要如何回答「沒關係」,千萬不要說「no sorry」哦!It doesn't matter.- I’m sorry I forgot to bring your identity card. 對不起,我忘了帶你的身份證。- Never mind. 不用在意。It’s ok. / It’s alright.
  • 老外對你說You'll be sorry可要小心了!不止道歉那麼簡單了!
    You'll be sorry!不是「你會道歉的」。看到sorry這個單詞,相信大多數同學想到的都是對不起。
  • 老外對你說"You'll be sorry"可要小心了,不止道歉那麼簡單!
    是對不起,但是老外和你說you will be sorry,千萬別急著道歉哦,你猜得到這個表達的真正意思嗎?sorry [ˈsɑːri] 後悔的;遺憾的看到sorry這個單詞,相信大多數同學想到的都是對不起。其實,sorry還可以表示後悔,you will be sorry意思就是你會後悔的。
  • 老外說「rain check」什麼意思?
    Jonathan-老外說抱歉,晚上來不了了。我媽媽來了。所以只能改天了。2. I'm sorry, but I'll have to take a rain check for dinner tomorrow. Would the weekend work for you?
  • 【杜拜生活】華人在杜拜這樣說英語 為什麼老外說中國人講英語"沒禮貌"!
    (我不走,你呢?)6、no money no cargo。(不沒錢沒貨)7、China Pakistan good friend。(在杜拜最常聽到,中國人巴基斯坦人是好兄弟。)8、this no good。(這樣不好,這個不好。)9、sorry, I no have this.(對不起,我們沒有這個。)10、you ask me,me ask who?
  • 你的外貿郵件為什麼總是寫不好?
    先來看看她當時的問題:毅冰老師你好,我覺得你寫的郵件真的很好,很接近英美人的思維。我知道不是所有人一開始就能夠達到這樣的水平的,需要慢慢的積累和沉澱的。我自認為寫郵件還是可以的,但是看了最近的課程,還是覺得自己需要不斷的提高自己的寫作水平。
  • 「不好意思說」英文是什麼?不是I'm sorry to say!
    咱們是不是很經常碰到「不好意思說」的情況?比如想向朋友借錢不知道怎麼開口;或者想跟老闆申請加薪不知道怎麼開口...有人會把之歸於中國人比較謙虛的態度但就算豪放如老外也是會「不好意思說」的啊!那麼,「不好意思說」該怎麼用英語表達呢?
  • "不好意思說"英文是什麼?不是I'm sorry to say!
    咱們是不是很經常碰到「不好意思說」的情況?比如想向朋友借錢不知道怎麼開口;或者想跟老闆申請加薪不知道怎麼開口...有人會把之歸於中國人比較謙虛的態度但就算豪放如老外也是會「不好意思說」的啊!那麼,「不好意思說」該怎麼用英語表達呢?
  • 到底要說sorry還是excsue me?「不好意思」等英文道歉用語一次掌握!
    「不好意思、失禮了、對不起...」的英文說法差別在哪裡? sorry、excuse me、pardon me 又要怎麼分? 英文「道歉」用法大解密, 使用時機、對話情境一次告訴你!首先,我們先來區分兩者正確的使用時機:Sorry使用時機:1.做錯事後感到愧疚、後悔,因而表示歉意 (apologize)2.接著要說難以啟齒的事或不好的消息時 (something unpleasant to say)3.造成對方不便,因而感到不好意思
  • Sorry Seems to be the Hardest Word——難以開口說抱歉
    What have I gotta do to make you love me我要怎麼做才能讓你愛上我What have I gotta do to make you care我要怎麼做才能讓你在乎我What do I do when lightning strikes me當打擊突襲 我該做些什麼
  • 老外說的sorry,中國人說的「意思」,到底有多少種意思
    比如,網上廣為流傳的,把老外逼瘋的漢語八級考試:領導:你這是什麼意思?小明:沒什麼意思,意思意思。領導:你這就不夠意思了。小明:小意思,小意思。領導:你這人真有意思。小明:其實也沒有別的意思。領導:那我就不好意思了。小明:是我不好意思。