one step at a time是什麼意思呢? | 地道英語

2021-03-01 BBC英語

Hello, this is The English We Speak.

大家好,這裡是BBC《地道英語》。


I'm Feifei...

我是菲菲。


...and hello, it's me, Rob.

大家好,是我,羅伯


Hey, Rob. How are your plans going to get fit?

嘿,羅伯。你鍛鍊身體的計劃怎麼樣了?


Oh, Feifei, they are a disaster!

哦,菲菲,簡直是場災難!


Oh no! What's gone wrong?

別啊!出什麼問題了?


Well, I went for a five-mile run last night, but I gave up after just one mile - I was exhausted.

我昨晚準備跑五英裡,但一英裡後我就放棄了,我累壞了。


And then I went for a ten-mile bike ride, but only got to the end of the street. I give up - getting fit is not fun!

然後我準備騎10英裡的自行車,但只到騎了街頭。我放棄了,健身不好玩!


Don't give up, Rob! You need to take things one step at a time.

別放棄,羅伯!你需要一步一步地做事情。


You mean walk - don't run?

你是說走路,別跑?


Not exactly - just improve your fitness gradually, in stages.

不完全是,只是逐步提高你的體能,分階段進行。


When you do things 'one step at a time', you improve them gradually in stages - step by step.

當你「一步一步」做事情時,意思是逐步推進,一步一步來。


So, Rob, improve your fitness 'step by step', which means the same as 'one step at a time'.

所以,羅伯,「一步一步地」提高你的體能,意思是「一步一步」。


Here are some examples...

下面聽一些例句。


I know the instructions look confusing, but take them one step at a time and they should make sense.

我知道指令看上去很混亂,但是一步一步地來,他們應該是有意義的。


If you want your cake making to be a success, you need to follow the instructions one step at a time.

如果你想讓你的蛋糕製作成功,你需要一步一步地遵循指示。


Don't panic! I've written a step-by-step guide on how to turn the heating on, so you should be fine.

別慌!我已經寫了一本關於如何打開暖氣的指南,一步一步的來,所以你應該沒事。


This is The English We Speak from BBC Learning English, and we're talking about the expression 'one step at a time' - it means to improve something gradually, in stages - step by step.

這是BBC《地道英語》節目,我們正在學習「one step at a time」,這意味著逐步改進,意思是逐步改進,分階段,一步一步來。


So, Rob, to get fit, you need a plan - improve your fitness in stages.

所以,羅伯,為了健身,你需要一個計劃,分階段提高你的身體素質。


OK, so where do I begin?

好吧,那我從哪裡開始呢?


Well, don't run before you can walk - so do lots of walking and then a little bit of running.

嗯,在你能走路之前不要跑--所以多走幾步,然後再跑一點。


OK, and after that?

好吧,那之後呢?


The next stage is to run a bit further and then walk a little.

下一個階段是跑得更遠,然後再走一點。


Set yourself a goal, like from your couch to running a 5K.

給自己設定一個目標,就像從你的沙發到跑5千米。


Oh, did you say 'couch'? Great, I'm off.

你是說「沙發」嗎?太好了,我要走了。


Where are you going?

你打算去哪兒?


I'm going to run to my couch - put my feet up and eat lots of biscuits. Bye.

我要跑到我的沙發上,把腳架起來,吃很多餅乾。再見。


Bye Rob!

再見,羅伯!

英文來源:BBC Learning English

 

相關焦點

  • BBC英語:One step at a time 一步一個腳印(附音頻)
    菲菲建議他要 「one step at a time」。這是什麼意思?聽節目!Feifei歡迎收聽 BBC英語教學的 「地道英語」 節目。大家好,我是馮菲菲。Rob… and hello, it’s me, Rob.
  • 口語 | ahead of time和ahead of one's time意思差這麼多?
    在英語中,細微的差別能造成極大的不同,如果ahead of time是「提前」,把ahead of one's time翻譯為「提前某人的時間」,那就大錯特錯了!那到底是什麼意思呢?請看:ahead of one's time × 提前某人的時間√ 比所處時代先進例句:He's ahead of his time. No one knows how important his discoveries are.
  • one time是「一次」,two times是「兩次」,那two-time是什麼意思?
    one time是「一次」,two times是「兩次」,那two-time是什麼意思?
  • One Step at a Time
    One step at a time, and that well placed,   We reach the grandest height;One stroke at a time, earth’s hidden stores   Will slowly come to light;One seed at a time,
  • one time?one-time?onetime?都是時間完全分不清!
    ( ̄△ ̄)每天晚上一篇英語知識普及英語罐頭本文是我的第118篇英語知識文章one time?one-time?onetime?相信假如不特意說出來的話,大家都不知道原來兩個單詞就可以變出那麼多花樣出來....這三個單詞究竟有什麼不一樣?今天,罐頭菌來說一下這三個單詞的用法一.傻傻分不清!
  • 地道英語猜猜猜,are you listening in?| Learning Time
    《跟著 CPP NEWS 學英文》是由管道局官方微信推出的一檔系列英語教學欄目。本周起,欄目將推出地道英語猜猜猜環節,跟著小編一起告別Chinglish!郵箱:451097202@qq.comDirections:Identify the one underlined word or phrase that must be changed in order for the sentence to be correct.
  • 地道英語猜猜猜,are you listening in| Learning Time
    A.AlthoughC.concernedB.typicalD.systems答案點擊下方空白處獲得答案B地道英語猜猜猜又到了地道英語猜猜猜時間,讓我們一起向是什麼意思呢?A. 我是個積極的人。B. 我敢打包票。點擊空白處查看答案正確選項為B。I'm almost positive後面也可以加句子,比如I'm almost positive it was a lie.我敢肯定這是個謊言。
  • 英語at one time 和 at a time 的區別
    英語中,at one time 和 at a time 是兩個相近詞組,但是這兩個詞組的意思不相同,今天我們一起來學習一下。1. at one time:這個詞組的意思是「曾經;一度;有一段時時」。例句1:At one time, walking across the room took all her strength.曾經有段時間,穿過這個房間得用盡她全部的力氣。例句2:At one time, he had to walk to school everyday.
  • 地道英語學習:fill her shoes可不是填滿她的鞋哦!那是啥呢?
    It's gonna be really hard to fill her shoes. 」有不少英語愛好者們看到「fill her shoes」非常不理解,難道是填滿她的鞋嗎?這樣也理解不通呀。那麼fill her shoes 到底是什麼意思呢?fill her shoes 到底是啥?
  • at one或a time以及once都有什麼關係?ones又是什麼意思?
    【2019年10月26日 百天英語-Day95】【華東師範大學-林森撰寫】今日閱讀:②The city at one time must have been prosperous, for it enjoyed a high level of
  • Social media influencer 網絡紅人 | 地道英語
    但是為什麼 Neil 突然有了一個新的商業計劃呢?他為什麼要留長鬍子?聽他們的對話,學習 "social media influencer" 這個新表達的意思和用法。                           Nov 25, 2019Feifei:Hi, Neil. 你怎麼看起來一臉愁苦的樣子?
  • BBC地道英語|Barking up the wrong tree 是什麼意思呢?
    Hello and welcome to The English We Speak, I’m Feifei…大家好,歡迎收聽地道英語,我是菲菲……And I’m Rob. Hello. Errr, Feifei, you’re looking a bit angry.我是羅布。大家好。呃,菲菲,你看去有點生氣啊。
  • 地道英語猜猜猜,向Chinglish say goodbye! | Learning Time
    本周起,欄目將推出地道英語猜猜猜環節,跟著小編一起告別Chinglish!01NEWSA.applyC.to investigateB.andD.hair答案點擊下方空白處獲得答案A地道英語猜猜猜本周起,小編將和大家一起地道英語猜猜猜,
  • 新手不懂得 in one lot 是什麼意思,外企老闆表示難過
    要表達「硬性的規定」,翻譯成strong regulation就不對了,外企常說hard and fast rule,短語hard and fast的意思就是「不能變通的,不容更改的」;要表達「預計離開時間」,說成expected time for leave,那就大錯特錯,外企有專門的說法
  • BBC地道英語|Killing time 打發時間
    大家好,歡迎收聽BBC英語教學頻道的地道英語節目。我是尼爾,今天和我一起主持節目的是海倫(撞擊聲)。呃,海倫,你在做什麼?Oh I’m just stamping on this clock.哦,我在踩這個鐘。Yes, I can see that you are really… destroying that clock.
  • kill time可不是「殺死時間」| 地道英語
    大家好,歡迎收聽BBC英語教學頻道的地道英語節目。我是尼爾,今天和我一起主持節目的是海倫(撞擊聲)。呃,海倫,你在做什麼?Oh I’m just stamping on this clock.哦,我在踩這個鐘。Yes, I can see that you are really… destroying that clock.
  • BBC地道英語|Fancy someone是什麼意思呢?
    歡迎收聽地道英語,我是李。我今天會教給你們一個跟「愛」有關的詞…芬恩在哪兒呢?我來給他打個電話吧。Hi Li.Sorry I’m late.I just couldn’t get away.嗨,李。十分抱歉我來晚了。我剛剛有事走不開。Oh!
  • 地道英語口語:Cover one's tracks 掩蓋行蹤
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文地道英語口語:Cover one's tracks 掩蓋行蹤 2012-06-27 10:26 來源:美國習慣用語 作者:
  • 初級英語口語167|At One Time
    At one time I used to go swimming in summer. 過去有段時間,我常常在夏天去遊泳。2. At one time a famous poet lived in this house. 有一位著名的詩人曾經住在這所房子裡。3. At one time most drivers were men. 曾經,大多數司機是男性。
  • BBC地道英語|Happy-go-lucky是什麼意思呢?
    You are Rob…大家好,我是菲菲,歡迎收聽地道英語。這是羅布……Yes and hello, you are Feifei! And Feifei, if you don’t mind me saying, you’re looking a bit stressed.是的,大家好,這是菲菲!菲菲,如果你不介意我這麼說,你看上去有些有壓力啊。