「我很急」英語可別說成「I’m urgent」啊!

2020-12-10 卡片山谷英語

本期我們來說說「急」這個英語表達。

說到「急」你會想到哪個英文單詞呢?

urgent?hurry?我們來好好分析一下吧。

可以用urgent嗎?

雖然緊急可以用urgent這個單詞,但是 「我很急」英語可別說成「I’m urgent」啊!

為什麼呢?

因為urgent這個詞是用於形容something事物/事情的,並不用於人。

可以英語說某事很急:

It’s urgent好急好急哦。

比如說:

He had some urgent business to attend to.他有一些緊急事情要處理。

* urgent business是urgent大超級高頻英文搭配,表示緊急事情/急事。

當然你也可以說urgent things都是可以的哦。

attend to可以表示deal with處理。

「我好急」英語到底怎麼說?

既然不用urgent,那就用hurry啦。

hurry這個單詞表示緊急,急切的時候通常都是和人連用。

「我很急」#英語#可以記住這兩個表達:

I’m in a hurry.I’m in a rush.

看個美國動畫裡面的英文句子:

I'm in a hurry, so I'll make this... snappy.我還有事 就長話短說了

* make it snappy也是表示催某人快點,有點類似「你搞快點」,「莫嘰歪,麻溜點」的感覺。

再看一個《破產女孩》裡的英文表達:

Make this snappy. I'm in the middle of something.快點說,我正忙著呢。

* in the middle of something也是我喜歡用的表達,就是表示我現在在忙別的,處於某個事情的中間,不就表示正在幹這個事情麼,好記吧?

每日英語打卡

老規矩,試著翻譯一下下面的句子吧。

1. 我好急啊,你能加速嗎?(開車的加速)

2. 我能和你談談嗎?這個事情很急。

如果想要英語有看得見的進步,儘量系統地學習英文。

加入我們的專欄《零基礎英語口語天天練》,和我們一起打卡學習吧。

100個生活場景話題,讓你真正用英語做到有話可聊,脫口而出。

相關焦點

  • 「我很急」用英語怎麼說?可千萬別說成I'm very urgent~
    「我很急」用英語要怎麼說?難道是I'm very urgent?不急,不急,我們首先來看看urgent這個單詞。
  • "我很急"說成"I'm very urgent"?老外懵了
    01&39;m very urgent&34;sb be urgent&39;s got to sign that paper - will you tell him it&39;m in a rush.我趕時間。I&39;m in a hurry to see my new house.我急著去看我的新房子。
  • 「我很急」用英語怎麼說?可別說I'm very urgent
    今日問題⊙「我很急」用英語怎麼說?⊙「我很急」用英語要怎麼說?難道是I&39;m in a rush/hurry(我趕時間)。如果是自己著急做某事,則可以說in a hurry to do sth.例:Dave was in a hurry to get back to work.
  • NG英文|「我很急」為什麼不能說 I'm urgent.?
    說 I'm very urgent. 對嗎?看看辦公室今天又發生了什麼事情吧! David 手上接到了一個很急的案子,需要公司另一個外國同事幫忙處理資料,David 想要表達自己很急著要這份資料,卻不知道英文該怎麼說,便問 John 可不可以說:I'm urgent.
  • 「我太難了」可別說成「I’m difficult」啊!小心老外退避三舍!
    「我太難了」這句話,不知道在網絡上被翻來覆去倒來倒去用了多少遍。那「我太難了」英語怎麼說?「我太難了」可別說成「I’m difficult」啊!小心老外退避三舍!那正確的表達到底是怎樣的呢?1)「我太難了」英語怎麼說?
  • 「我懂你」可別說成「I understand you」啊!那英語怎麼說?
    不過,「我懂你」可別說成「I understand you」啊!那英語怎麼說?1)「我懂你」英語怎麼說?我懂你,我能感受到你的感受,雖然你說「I understand you」也不能說是錯的,但是英語中咱們更愛用的表達叫做I feel you。
  • "我養你啊"英語怎麼說?別說成I raise you!
    >還是讓人心動但可千萬別說成「I raise you!」你不需要上班,我養你啊!②當然也可以用:take care of"我養你啊"轉換成"我照顧你例句:I will take care of you forever!我會永遠照顧你!
  • I’m busy now的另一種英語地道表達
    HaveaLotonYourPlate 不是有很多東西在你的盤子上,而是英語 "I’m busy now"的意思。想像一個裝滿食物的盤子,它再也放不下任何東西了。對不起,我沒早點給你回電話,我現在手頭有很多事要做。」You havealotonyourplate.你可真忙呀。
  • 「我完蛋了」千萬別說成「I'm over」,老外不會這樣說!
    明天考試,然而腦子空空老闆急電,需要的資料還是沒找全忘記女朋友的生日,什麼禮物都沒準備真只能一拍腦袋「我完蛋了」不過英文千萬別說成「I'm over」老外可不會這麼說over 作形容詞,相當於finished,completed表示「結束了」的意思
  • 「我很痛」英語別說I feel hurt或I'm hurt!
    「我很痛」英語不要想當然地說成I feel hurt或者I am hurt!注意用法一:hurt可做動詞,表示某個身體部位疼。My head hurts.我的頭痛。He dumped me, I’m so hurt.他甩了我,我太傷心了!所以如果你說成I’m hurt把hurt當形容詞,可以有兩種意思:1.
  • 生活中的ABC|00071期-「我很急」用英語怎麼說?
    外語教育 勾劃未來⊙-⊙「我很急」用英語要怎麼說?難道是I'm very urgent?不急,不急,我們首先來看看urgent這個單詞。雖然urgent[ˈɜːdʒənt]的確是表示「緊急的」、「急迫的」,但它的作用對象是事,而不是人。例:Officials at the State Department say the issue is urgent.
  • 「我做到了」你可別說「I do it」啊!那用英語怎麼說?
    3)「我做到了!」英語怎麼說?「我做到了」你可別說「I do it」啊!那用英語怎麼說?堅持才能造就成功,興奮地說「我做到了!」用英語可以直接說,I made it!或者說成「I did it」(要使用過去式,表示你在說這句話之前就做成功了)。這是一句非常高頻的表達,make it表示成功的做了某事。
  • 生氣時說「去你的」可別說成「go yourself」啊!那英語怎麼說?
    4.我一點都不像你!來了,來了,看下我們的推薦句子吧!1)「去你的」英語怎麼說?生氣時說「去你的」可別說成「go yourself」啊!那英語怎麼說?2)「打住」英語怎麼說?打住!/停下來!Hold it!第2句要說的就是打住,別說了,當然你可以說stop it。我們之前也說過,stop it,如果放在嬌嗔的語氣裡面,就是表示啊呀不要說了啦,就這種感覺。
  • 「我很冷」不是I'm cold,弄錯可就尷尬了!
    那麼問題來了「我很冷」用英語怎麼說千萬別說成「I'm cold」今天跟小編一起來學習跟「冷」有關的表達吧>1I'm cold 不僅僅是「我很冷」的意思「I'm cold」表達的不是「我好冷」而是「我很冷漠」、「我不平易近人」在英語中
  • "我養你啊"英語怎麼說?別說成I raise you
    即使現在的女生大多更願自個養自個但情意綿綿時的一句「我養你吧」還是讓人心動但可千萬別說成「I raise you!」01我養你啊"英語怎麼說?①短語:count on sbit means to be confident that you can depend on someone(依靠…;指望…)"我養你啊"轉換成"你可以依賴我"You can count on me!例:You don't need to go to work!
  • 不敢去公司上班,「在家辦公」可別說成「work at home」啊!
    不敢去公司上班,「在家辦公」可別說成「work at home」啊!為什麼呢?我們具體來看一看吧!看個英語例句:Well, I live at home, I work at home, I hardly ever go out.我在家住,在家工作,我幾乎不出門的。
  • 「我耳根子軟」可別說「I have soft ears」啊!那英語怎麼說?
    比如,「我耳根子軟」可別說「I have soft ears」啊!那英語怎麼說?1)耳根子軟——Suggestible或Credulous首先,說到耳根子軟,如果你直接翻譯為「soft ears」,那是真的說耳朵很柔軟。
  • 「我腦袋上長了個包」,英語可別說I have a bag on the head啊
    「我腦袋上長了個包」,英語可別說I have a bag on the head啊!首先我們嘮嗑一下,什麼情況下你腦袋上會長包,一般的話都是撞到了你的腦袋上才會長包,那「撞到了」用英語應該怎麼說呢?01「我撞到了頭」英語怎麼說?我們可以用到兩個不同的英文單詞表達。
  • 「開會」英語到底怎麼說?你可別說成「open a meeting」啊!
    好久沒有寫商務英語了,有點迫不及待了。我們嘮嗑嘮嗑開會。「開會」英語到底怎麼說?你可別說成「open a meeting」啊!Open a meeting,雖然不是表示開會,但是它也不是中式英語哦,而是一個真正存在的英文表達。啥意思?接下來見分曉。
  • 「我淋溼了」可別說「I wet myself」啊!不然就囧大發了!
    咔咔看小說的時候,比較熟悉的一句話就是:「小子,和我鬥,你還嫩了點。」那「小子,你還嫩了點」用英語怎麼說?好cool!感覺來看看吧!1)「你還嫩了點」英語這麼說!因為嬰兒剛出生的時候,它的胎毛胎髮都是溼著的,這剛出生的嬰兒怎麼能跟我鬥呢?太嫩了。英語例句:① I don’t trust him, he's just out of law school and still wet behind the ears!