有著許多縮寫
幾個字母便可表示常見的郵件來往事由
不過如果事先不了解縮寫的意思
往往會一頭霧水
比如TBD
一起和口語君來看看吧
TBD 是什麼意思?
TBD
=to be determined
=待確認,待定
經常用於商務場合
例:
The exact date for returning to the office is TBD.
到單位上班的具體時間待定。
相似的表達還有:
TBA
=to be announced
=待定,待通知
例:
The time that you can leave your house is TBA.
什麼時候可以出門有待通知。
英文郵件中有很多常用的縮寫
OOO、CC、FYI、OMW...等等
和口語君一起來學學~
「OOO」是什麼意思?
OOO
=Out of Office
=不上班,不在辦公室
OOO是個自動回復
一般收到這個回復,就表明對方在休假
以此告訴別人
不能及時回覆郵件~
例:
I'm going to be OOO all of next week.
我下周不在辦公室。
「CC」是什麼意思?
cc的全稱叫做carbon copy
cc=抄送
carbon [ˈkɑːbən]
當你給收信人發郵件時
希望另一方也知曉此事
就需要CC給他
例:
I always cc my line manager when I write a memo to my staff.
給員工寫備忘錄時,我總是抄送直屬經理。
Jim, please cc this to each of the departmentheads.
吉姆,請抄送給每個部門負責人。
如果需要群發郵件
但想要收件人不知道都發給了誰,則需要使用
BCC = blind carbon copy 隱秘抄送
其它常見的郵件縮寫
FYI
👇
For Your Information
供你參考,僅供參考
This is the PnL report for last month, FYR.
這是上個月的營收損益表,供你參考。
NB
👇
Nota Bene
特別注意,劃重點
NB. You should read this post more than once.
劃重點,這篇文章你得多讀幾遍。
NRN
👇
No Reply Necessary
不用回復
This is a work email, NRN.
這是工作郵件,不必回復。
ASAP
👇
As Soon As Possible
儘快
We need to speak with her ASAP.
我們需要和她儘快通話。
NSFW
👇
Not Safe For Work
不適於工作場所
This attachment is NSFW,open it when you are out of the office.
這個附件不適合在辦公室看,下班了再點開。
BR = Best Regards 誠摯問候
PS = postscript 備註
BS = brainstorming 頭腦風暴
KPI = key performance indicator 關鍵業績指標
AL = annual leave 年假
OMW = On My Way 在路上
BRB = Be Right Back 馬上回來
LMK = Let Me Know 告訴我
TBH = To Be Honest 坦白說