-
2020 年東京奧運會口號「United by Emotion」,怎麼翻譯合適?
2020 年東京奧運會口號「United by Emotion」,我們應如何翻譯?熱點翻譯東京奧組委17日召開新聞發布會,正式宣布奧運會和帕運會的口號:「United by Emotion」, 中文可以叫「激情聚會」(並非官方翻譯, 此處由新華社譯)。
-
東京奧運會口號發布,究竟怎麼翻譯最恰當?
東京奧運會口號發布,究竟怎麼翻譯最恰當?2月17日,東京奧組委公布了2020年東京奧運會口號:United by Emotion。這一口號只有英文版本,沒有日文官方版本。因此,怎麼恰當地翻譯,引起不少人的興趣。
-
東京奧運主題口號United by Emotion 意在超越差異、互相融合
東京奧運主題口號United by Emotion 意在超越差異、互相融合時間:2020-02-18 22:11 來源:懶熊體育 責任編輯:毛青青 川北在線核心提示:原標題:東京奧運主題口號United by Emotion 意在超越差異、互相融合 2月17日,東京奧組委通過官方微博帳號發布主題口號宣傳片
-
東京奧運會主題口號公布,中國網友的翻譯來了
「United by Emotion(激情聚會)」,東京奧運會主題口號17日正式出爐。據日本共同社報導,口號由包括退役運動員在內的7人小組選出,希望能激勵不同背景的人相互了解,並通過本屆奧運會上喚起的情感來進行溝通。
-
日本發布2020奧運口號,三個英語單詞,難倒翻譯專家!
本來蠻好要靠2020東京奧運會提振一下經濟,但這個局面或多或少有些尷尬。不過,日本官方似乎鐵了心要辦下去。東京奧運組委會主席森喜朗(Yoshiro Mori)說:「我想再次明確一下,我們不會考慮取消或者推遲這次運動會。」
-
東京奧組委說的三個字——United by Emotion,啥意思?
2020年奧運會,將在東京舉辦。2月17日,東京奧組委公布它的口號是:United by Emotion。United by Emotion,這三個英國字,是啥意思呢?官方的進一步解釋是:在不用面對面就能對話的時代,人們從世界各地齊聚東京。國別膚色有異,世代文化不同,這個世界由如此多種多樣的人構成,這或許讓人感到困惑和迷茫。但是,即便我們是那麼的不一樣,當我們看到運動健兒面對挑戰所爆發的勇氣和力量時,也同樣會眼含熱淚、臉帶微笑、握緊拳頭,為之心動和歡呼吧。這樣的解釋真好。
-
東京奧運會和帕運會中英文口號公布 沒有日語版惹爭議
東京奧運會和帕運會中英文口號公布 沒有日語版惹爭議 新華社東京2月17日電 東京奧組委17日召開新聞發布會,正式宣布奧運會和帕運會的口號:「United by Emotion」, 中文可以叫「激情聚會」。
-
東京奧運會主題口號公布 中文翻譯這屆網友有話說
東京奧組委口號短片截圖。 中新網2月17日電 北京時間17日東京2020奧運會帕運會主題口號公布。「United by Emotion」成為了東京奧運會和帕運會的口號。目前尚未公布其中文翻譯,但網友們已經坐不住了。
-
東京奧運會主題口號公布 關於中文翻譯這屆網友有話說
東京奧組委口號短片截圖。中新網2月17日電 北京時間17日東京2020奧運會帕運會主題口號公布。「United by Emotion」成為了東京奧運會和帕運會的口號。目前尚未公布其中文翻譯,但網友們已經坐不住了。
-
東京奧運會口號發布 只有英文引爭議
新華社東京2月17日電(記者 王子江)東京奧組委17日召開新聞發布會,正式宣布奧運會和帕運會的口號:「United by Emotion」, 中文可以叫「激情聚會」。組委會執行長武藤敏郎說,這個口號代表了來自200多個國家和地區奧委會的運動員、志願者和觀眾的心聲,也代表了舉辦城市東京想要與全世界分享的理念。
-
東京奧運會發布英文口號 「激情聚會」
東京奧組委召開新聞發布會,正式宣布奧運會和帕運會的口號:「UnitedbyEmotion」,中文可以叫「激情聚會」。組委會執行長武藤敏郎說,這個口號代表了來自200多個國家和地區奧委會的運動員、志願者和觀眾的心聲,也代表了舉辦城市東京想要與全世界分享的理念。
-
東京奧運會口號只有英文引爭議,新華社給出四字中文翻譯
2月17日,東京奧組委召開新聞發布會,正式發布了2020年東京奧運會和帕運會的口號——「United by Emotion」。組委會執行長武藤敏郎說,這個口號代表了全世界運動員、志願者和觀眾的心聲,也代表了東京想要與全世界分享的理念。不過值得注意的是,這個口號只有英文版,連日語官方版本都沒有。
-
[雙語]倫敦奧運會公布口號:激勵一代人
倫敦奧運會公布口號:激勵一代人 London 2012: Olympic motto revealed as 100-day countdown begins Australia "Share the spirit" 1996: Atlanta, USA "The celebration of the century" 1992: Barcelona, Spain "Friends Forever" 1988: Seoul, South Korea "Harmony and progress" 倫敦奧運會開幕式倒計時一百天紀念活動之際
-
東京奧運口號無日語版引爭議,中文翻譯網友各顯神通
今天,東京奧組委正式公布了東京2020奧運會、帕運會主題口號」United by Emotion.「官方同時對口號做了進一步的說明:」這個夏天東京將迎來世界各地的觀眾,志願者以及200多個國家和地區的運動員和難民奧運代表隊選手,人們因東京2020相聚,這裡將超越國籍、種族、性別、文化等一切差異,人們互相融合,彼此更加了解。「除此之外,奧組委官方並沒有發布主題口號的日語版本。
-
倫敦奧運會口號公布 中文翻譯為「激勵一代人」
新華網倫敦4月18日體育專電(記者王子江 嶽東興)倫敦奧運會口號在18日開幕倒計時100天時公布,口號為Inspire a generation, 翻譯中文為「激勵一代人。」 這個口號是倫敦奧組委在國家皇家植物園舉行的倒計時100天慶典活動之前,在向記者提交的一份新聞公報中公布的。
-
東京奧運只有英文版口號?中國網友提議「山川異域,風月同天」
東京奧運,「獨一無二」,此話怎講?昨天,東京奧組委在日本東京召開新聞發布會,宣布2020年東京奧運會和帕運會的口號:「United by Emotion」。根據新華社的意譯,中文可為「激情聚會」。組委會執行長武藤敏郎說,這個口號代表了來自200多個國家和地區奧委會的運動員、志願者和觀眾的心聲,也代表了舉辦城市東京想要與全世界分享的理念。在同步發布的宣傳片中,兩屆大滿貫冠軍、日本籍混血網球名將大坂直美成為女主角,喊出「United by Emotion」。圖說:大阪直美成為東京奧運會宣傳片女主角 視頻截圖這個夏天,東京將廣迎天下客。
-
2020年東京奧運會公布候選吉祥物,由日本小學生投票決定
2020年東京奧運會公布候選吉祥物,由日本小學生投票決定 本文圖均為 東京奧運會官網 圖新華社東京12月7日消息,2020年東京奧運會當日正式公布了三組吉祥物的候選名單
-
東京奧運口號只有英語引爭議 中國網友翻譯亮了
2月17日,東京奧運組委會宣布了2020年東京奧運會的口號為「United by Emotion」,但由於只有英語版本,這一口號引發了爭議。「東京奧運會的口號為『United by Emotion』。通過分享情感,大家萬眾一心,我們想把2020年東京奧運會辦成這樣一場盛會。」東京奧運組委會執行長武藤敏郎表示,這個口號代表了來自200多個國家和地區奧委會的運動員、志願者和觀眾的心聲,也代表了舉辦城市東京想要與全世界分享的理念。口號很快將出現在東京奧運會的所有賽場、宣傳紀念品和裝飾品上,在奧運會和帕運會期間,這句話在東京將隨處可見。
-
東京奧運會新會徽遭吐槽:像桌布-日本,東京,奧運會,會徽,設計...
歷經剽竊風波和數月甄選,2020年東京奧運會和帕運會組委會25日宣布,以日本傳統顏色靛藍色矩形組合構成的「組市松紋」被選定為新會徽。不過,不少日本網民並不買帳。會徽剛剛公布不久就有人吐槽這款設計「太過平庸」。三種矩形東京奧運會組織方說,這一會徽從4個備選方案中脫穎而出。
-
東京奧運主題口號只有英語引爭議 中國網友翻譯亮了
2月17日,東京奧運組委會宣布了2020年東京奧運會的口號為「United by Emotion」,但由於只有英語版本,這一口號引發了爭議。「東京奧運會的口號為『United by Emotion』。通過分享情感,大家萬眾一心,我們想把2020年東京奧運會辦成這樣一場盛會。」