《知否》等國民熱播劇出海背後的語言服務可知否?

2020-12-19 IT168

歷時2年,近日,國民熱播劇《知否》再度登錄微博實時熱搜榜,起因是《知否》在美國電視臺播出,相關數據顯示,播放量已超117億。近年來,《知否》等一大批國民好劇成功「出海」好評如潮,除了歸因於除了優質的劇本和主創之外,背後的語言服務功不可沒。語言服務為中華文化走向世界架起了一座橋梁,伴隨著中國近年來的不斷發展,中華文化軟實力在世界的影響力日益凸顯。

「一站式」語言服務賦能文娛產業

文思海輝通過提供語言服務不斷將中國文化散播世界,讓中國文化「走出去」,讓國際友誼「走進來」。2013年「一帶一路」倡議的提出,「中國熱」迅速升溫,文思海輝通過專業的隊伍做到極致「本土化」,通過「本土母語思維」消除文化差異,讓中國文化如同蒲公英散播各地,生根發芽,開出文化之花,結出友誼之果。一些大眾耳熟能詳的經典名著和電視劇《三國演義》《紅樓夢》《大宅門》《琅琊榜》《蝸居》《好先生》《甄嬛傳》《羋月傳》等,均出自文思海輝語言服務團隊。

從字幕提取、工程處理、多語言翻譯、審校到字幕與視頻的合成,文思海輝提供一站式「全流程」的服務,在文娛產業多語言全球化進程中,幫助增進跨文化交際。除此之外,文思海輝語言服務提供包括視頻合規性審核、腳本編寫、視頻剪輯等定製化創新型服務,構建合作共贏的文化交流生態體系。

疫情之下語言服務不間斷

深耕行業20多年,文思海輝語言服務團隊為全球客戶提供200餘種語言服務,在網際網路、電子商務、高科技、通信等多個垂直領域擁有豐富的本地化服務經驗,為超過1000家大型國際化企業打造各類型多語言服務,憑藉專業的精細化管理流程、基於雲端的翻譯生產協作、技術創新等能力,文思海輝語言服務一直致力於為各垂直領域客戶定製適用於不同業務場景的軟體及內容本地化解決方案,包括高質量翻譯服務、多語言測試、數位化及多媒體服務、多語言數據等專業服務支持等。專業的沉澱和優質的服務,讓文思海輝連續多年入選權威機構CommonSenseAdvisory評選的「全球語言服務能力20強企業」行列,2019年在語言服務企業名單中位列全球第17位。

2020年新冠肺炎疫情爆發,短視頻、直播、遊戲等行業的語言服務短期需求激增,文思海輝語言服務業務部門通過有條不紊的安排海內外員工線上復工、定期統計每個人的出行及健康信息、並按照各地政府要求逐步安排員工現場復工,保障疫情期間業務的持續性和穩定性。同時,項目團隊積極採用Teams等遠程會議系統溝通協作,以客戶為服務核心與多個內部團隊完成日常交付。

疫情期間,某著名網際網路公司推出防疫小遊戲,文思海輝提供中文翻譯英文服務,幫助英文用戶通過遊戲了解防疫知識,切實應用到日常生活中。此外,為緩解疫情期間廣大語言專業應屆生「就業焦慮」,文思海輝語言服務業務部門開展了線上語言行業職業規劃的直播講座,就廣大應屆生關心的職業發展和就業問題答疑解惑,有效緩解其就業心理壓力,指明其職業發展方向。

迎難而上語言服務煥發新生機

隨著5G、AI、大數據、雲計算等技術的廣泛滲透應用,語言服務商迎來新挑戰。文思海輝語言服務團隊迎難而上,大力推行數位化轉型服務,在語言服務領域自主研發了基於雲端的翻譯生產平臺NeoTrans。這一平臺將項目任務與語言專家有機結合,同時基於定製化連接器,集成客戶方內容管理系統(CMS)、翻譯管理系統(TMS)等,以端到端的方式實現工作流程自動化,數據可視化及敏捷化交付,讓語言服務這項傳統的業務煥發新生機。

語言是文化的承載,文化是國家、民族的精神和靈魂。大國興盛,文化和價值觀的輸出是必經之路。文思海輝通過多年深耕語言服務,不斷的讓中國文化「走出去」,增強和提高中華文化的吸引力和認同度,同時,讓國外優秀的文化「走進來」,擴大中國文化的「朋友圈」,為中國和其他國家創造了多元文化融合的機會,讓世界聽見中國的聲音,讓中國聽懂世界的語言。

轉載請註明出處。

相關焦點

  • 熱播劇《知否》怎麼成了「病句題庫」
    「手上的掌上明珠」「早就聽過一些耳聞」……這樣的病句,卻密集出現在熱播劇《知否知否應是綠肥紅瘦》人物口中,讓該劇大有成為「病句真題庫」之勢。雖然導演表示將及時修改,但業已播出的那些錯漏臺詞顯然已覆水難收。
  • 中國電子黑科技丨《知否》等國民熱播劇出海 背後的語言服務可知否?
    文思海輝雲端翻譯管理平臺可根據項目情況資源組合分組,將翻譯資源合理分配給適合的翻譯人員,並實現多資源並行參與和並行生產。這也是在5G、人工智慧、大數據、雲計算等技術快速發展的時代浪潮下,文思海輝大力推行數位化轉型服務的實踐之一。
  • 熱播劇《知否》病句太多,王老師教你如何修改病句
    最近熱播的《知否知否應是綠肥紅瘦》真是賺足了觀眾的眼球,前有馮紹峰「知否知否應是一家三口」,到現如今又因臺詞病句多多「榮登」熱搜榜第三位
  • 網友:知否知否,每天都有改錯題
    你瞧,今天的熱搜榜:正在某衛視熱播的古裝影視劇《知否,知否網友樂於給熱播劇找茬,原因不僅是因為熱播劇可以刷流量和關注度,更多反映的其實是觀眾對電視劇品質要求的日益提升。原著又被推崇為宅鬥網文的經典,擁有龐大粉絲群基礎,因而劇版《知否》早已未播先熱。高期待,也會帶來大落差。自去年年底開播以來,《知否》被網友指責劇情拖沓、人物線過多,豆瓣評分也一跌再跌,與同一家公司出品的《大江大河》口碑形成明顯反差。
  • 《知否》知否,港臺也在熱追
    「男女主角CP充滿真實感「為何小公爺不是男主角」……近日在大陸熱播的古裝劇《知否知否應是綠肥紅瘦》(以下簡稱《知否》),在港臺地區也掀起追劇熱潮。「陸劇討論社」同步劇情該劇根據網絡熱門小說《知否?知否?應是綠肥紅瘦》改編,講述宋代官宦家庭庶女盛明蘭(趙麗穎飾)的成長、愛情及婚姻故事。
  • 《知否知否應是綠肥紅瘦》劇名是啥意思,你可知否?好多種說法!
    哈嘍,大家好,這裡是章小辮說劇,小編又來更新啦。最近小編白天黑夜的,一頓狂追惡補,終於將《知否知否應是綠肥紅瘦》看完了。《知否》這部劇是由正午陽光出品,由我的女神趙麗穎(飾演盛明蘭)和她的夫君馮紹峰(飾演顧廷燁)主演,朱一龍(飾演齊衡),張佳寧(飾演盛如蘭),施詩(飾演盛墨蘭)和劉琳(飾演盛家大娘子)等聯袂主演的一部古裝宅鬥情感劇。其實,小編在看這部電視劇之前,都一直有個疑問,為什麼電視劇的名字叫知否知否應是綠肥紅瘦呢?
  • 《知否知否》中出現多處用詞錯誤 觀眾吐槽:語文老師可坐不住了
    《知否知否,應是綠肥紅瘦》中的趙麗穎□大河報·大河客戶端記者王峰作為趙麗穎和馮紹峰婚後公開合作的第一部電視劇,《知否知否,應是綠肥紅瘦》(以下簡稱《知否知否》)正在電視臺和各視頻平臺熱播,在開播之際,該劇因精美的畫面構圖、精良的服裝、化妝和道具以及中華傳統文化元素被觀眾寄予很大的期望
  • 《知否知否》中出現多處用詞錯誤 觀眾吐槽: 語文老師可坐不住了
    《知否知否,應是綠肥紅瘦》中的趙麗穎  □大河報·大河客戶端記者王峰  作為趙麗穎和馮紹峰婚後公開合作的第一部電視劇,《知否知否,應是綠肥紅瘦》(以下簡稱《知否知否》)正在電視臺和各視頻平臺熱播但隨著播出進程,劇中的臺詞瑕疵越來越多,觀眾也紛紛吐槽:「成語、詞語用法錯誤這麼多,語文老師可坐不住了。」該劇導演張開宙回應,目前正在加急修改錯誤臺詞,爭取達到完美。而相關文字專家也表示,作為一部老少鹹宜的電視劇,單純娛樂可以允許適當犯錯,但如果誤導學生的話,性質就惡劣了。
  • 《知否》劇情漸入佳境 趙麗穎馮紹峰知否體宣布懷孕
    《知否知否應是綠肥紅瘦》由正午陽光影業出品的古代社會家庭題材大劇《知否知否應是綠肥紅瘦》正在湖南衛視金鷹獨播劇場熱播中。該劇改編自關心則亂同名小說,曾璐、吳桐編劇,張開宙執導,侯鴻亮任製片人。昨日,趙麗穎和馮紹峰用「知否體」公布懷孕喜訊,戲裡戲外都得到圓滿幸福的兩人也獲得了網友真摯的祝福,「知否體」也作為開年第一個熱詞登上了熱搜榜第7位,劇集熱度又上一層樓。
  • 知否,知否?切絲納特秋海棠「應是綠肥紅瘦」的那種感覺
    知否,知否?應是綠肥紅瘦。」宋代有「千古第一才女」之稱李清照如此描述海棠的。大意是,昨天夜裡雨點雖然稀疏,但是風卻勁吹不停。我酣睡一夜,然而醒來之後依然覺得還有一點酒意沒有消盡。於是就問正在捲簾的侍女,外面的情況如何,她說海棠花依然和昨天一樣。你可知道,你可知道,這個時節應該是綠葉繁茂,紅花凋零了。
  • 病句太頻繁 網友改錯忙《知否》知否?
    在熱播劇《知否,知否,應是綠肥紅瘦》中,因臺詞出現大量病句,導致不少觀眾進入了在線「病句解析」的模式。正在追劇的你,找到錯誤了嗎?《知否,知否,應是綠肥紅瘦》講述了北宋官宦家庭少女明蘭的成長故事。開播之後,《知否知否》收穫了不少好評,甚至有觀眾說,看出了點《紅樓夢》的意味。
  • 知否知否,劇名翻譯難倒了一票人……
    可是,大家知道《知否知否應是綠肥紅瘦》的英語是什麼嗎?咱們一起來看看……   我們都知道,這部劇的劇名出自「一代詞宗」李清照的《如夢令》,大家還記得小時候默寫這首詞的場景嗎?
  • 《知否知否?應是綠肥紅瘦》是什麼意思?
    最近各位小夥伴們都被趙麗穎和馮紹峰小兩口飾演的《知否,知否,應是綠肥紅瘦》給刷了屏了,本身知否這部劇就很好看還有和趙麗穎剛剛完婚有一定的關係吧,小編這幾天也在天天追劇,說真話這是近期看過的製做較為精良的電視連續劇了。
  • 《知否知否》2019年播放量最高古裝劇
    現在也進入了2020年,給2019年一個評價,那就是古裝劇很多,很好看,而且2019年播放量最高的劇也是古裝劇,那就是《知否知否》,單年播放量達118.4億。當然了,真正追完的劇都是古裝劇了,而且一集沒有落追完的,就是《陳情令》,不知道是不是因為我動漫、小說都看了原因,《陳情令》兩位男主的長相真的無可挑剔。
  • 電視劇《知否知否,應是綠肥紅瘦》中出現多處用詞錯誤
    ,應是綠肥紅瘦》(以下簡稱《知否知否》)正在電視臺和各視頻平臺熱播,在開播之際,該劇因精美的畫面構圖、精良的服裝、化妝和道具以及中華傳統文化元素被觀眾寄予很大的期望。但隨著播出進程,劇中的臺詞瑕疵越來越多,觀眾也紛紛吐槽:「成語、詞語用法錯誤這麼多,語文老師可坐不住了。」該劇導演張開宙回應,目前正在加急修改錯誤臺詞,爭取達到完美。而相關文字專家也表示,作為一部老少鹹宜的電視劇,單純娛樂可以允許適當犯錯,但如果誤導學生的話,性質就惡劣了。
  • 《知否》在臺灣引起追劇熱潮,這兩位女演員的演技讓影評人折服
    近日隨著《知否知否應是綠肥紅瘦》的熱播,該劇的收視率暴漲,一度甚至超過了央視的新聞聯播,而且隨著劇情的發展,關於主角們的走向也成為了社交平臺爭論的焦點話題。而在港臺兩地同樣掀起了觀劇熱潮,該劇在臺灣由LINE TV獨家播出,電視臺版權由八大取得;在香港由myTV SUPER(TVB於2016年3月成立的付費網絡平臺)同步播出。而臺灣當地的各大媒體特給出了較高的評價,有臺灣的網友甚至發起了「為何小公爺不是男主角」的討論。
  • 《知否知否》登錄韓國中華TV,正在熱播,盛明蘭成「國際蘭」!
    而由趙麗穎馮紹峰主演的電視劇《知否知否,應是綠肥紅瘦》,也即將走出國門,登上韓國中華TV,將每晚十點與韓國觀眾見面。回想之前看過的很多韓國的電視劇,《爛漫滿屋》《來自星星的你》可以說韓劇在中國的市場是很大的,然而隨著我們國家的逐漸發展,如今,我們在影視劇方面也是越來越有自己的風格,因此,中國的電視劇也逐漸走出國門 。
  • 熱播劇"知否"臺詞被挑9大錯 導演回應:知錯就改
    原標題:「知否知否」 知錯就改   正在湖南衛視黃金檔播出的古裝劇《知否知否,應是綠肥紅瘦》,該劇臺詞煙火氣十足,卻語法錯誤聯翩,被眼尖挑錯的網友戲謔為「高考病句真題庫」。   1月4日下午,導演張開宙在該劇開播後首次接受媒體採訪,正面回應關於這部作品的各種市場反饋。
  • 熱播劇《知否》臺詞語病多:手上的掌上明珠,獨個兒一個人
    最近,《知否知否應是綠肥紅瘦》正在熱播。由趙麗穎、馮紹峰夫妻檔主演,人氣男演員朱一龍擔綱男二號,曹翠芬、劉琳、劉鈞等老戲骨加盟,再輔以爆火小說大IP和正午陽光團隊的製作(《琅琊榜》《歡樂頌》等都是他們出品),這部電視劇播出前就引發關注。
  • 《知否知否應是綠肥紅瘦》熱播 老爺變主君、嫡母稱主母……這些...
    趙麗穎、馮紹峰、朱一龍等主演的電視劇《知否知否應是綠肥紅瘦》正在熱播。該劇根據網絡作家關心則亂的同名小說改編,講述揚州官宦家庭盛家的故事。劇中風貌和臺詞雖有疏漏,但正午陽光的劇作還是被粉絲熱捧為「小《紅樓夢》」。