-
慶曆的「歷」字繁體該用哪個?
近日,在翻閱書法啟蒙老師韓其源先生的書法集時,看到裡面用行草書寫了範仲淹先生的《嶽陽樓記》,而全文第二個字「歷」字的繁體,引起了我的注意。在最近一次微信瀏覽上似乎談到過「歷」字的寫法,帶著問題,我查閱了一些資料。
-
繁體還是簡體?不過四個字——約定俗成
目前中小學經典閱讀和書法教育中,已有涉及繁體字教育有關內容。 雖然答覆中沒有明確的「是」或「否」的答案,但「學生該不該學繁體字」這一不算新鮮的話題,因此又引起一番討論。 看到新聞,想到一個笑話——如何逼瘋一個臺灣或香港小學生?方法是請他寫100遍「一隻憂鬱的臺灣烏龜」。
-
關於「繁體字進課堂」
前些年,也是在政協會上,宋祖英、鬱鈞劍們也曾建議,小學要增設繁體字的教育。學習文字是為了接受知識,傳播知識,文字具有工具性。一般說來,工具越簡單,越容易被接受。電腦也是一種文化,電腦是日新月異地進步著,電腦進步的一個重要標誌,就是操作越來越簡單,正是越來越簡單,所以越來越普及。我們不能說,為了弘揚電腦文化,我們在用奔5的同時,還要進行奔2的教育。
-
[包學包會寫繁體]面第
要說簡單,也簡單,當年我伯父教我英語,對我說「你別洩氣,你以為詞彙量少是不是?你得知道,你只要會加ing會加ed,你所認識的規則動詞,你就翻了兩倍的詞彙量啦!」 現在我也來鼓勵一下大家,你但凡會把出現在字左邊的「訁」「飠」「糹」的偏旁,改寫成「言」「食」「糹」,又或者把不管哪裡出現的「魚」改寫成「魚」,你就至少會寫一兩百個繁體字了。
-
怎麼看待繁體字識讀教育進校園
但在中小學經典閱讀和書法教育中,會涉及繁體字教育有關內容。 繁體字不宜也不能重回課堂漢字繁簡之爭由來已久,但規範漢字早已經是法定用字。近些年來,隨著國學熱興起,大量古代典籍重新翻印,有些專家學者和文化名人,再次撿起識讀繁體字的老話題。不可否認,在中國文字發展過程中,繁體字佔據了相當長的時間。
-
【小學】繁體字和簡體字轉換容易出錯的字(繁體字學習寶典)
並且在闡述時遵從「簡體反推繁體」原則以方便大家學習。3.本文是我學習繁體字的經驗和知識,專門闡述如何區分非對稱繁簡對應和容易寫錯的繁體字,並普及新舊字形知識。4.如果大家不清楚個別字的用法,無論是否已收錄在文中,歡迎在評論中提出,周末將進行回答與補充。5.
-
關於繁體字與簡體字的對話
我與同學的這段涉及繁體字與簡體字的對話,就是來自這位歐洲教授遊歷俄國聖彼得堡的朋友圈,注意這些文字是用繁體字寫就的,畫作和文字均經允許轉發: 「在參觀聖彼得堡期間,曾在郊外路過一大型宮殿式建築,導遊介紹,這是俄羅斯總統普京來聖彼得堡時辦公的地方,老百姓謔稱之為"普京宮"。普京是聖彼得堡人,經常光顧家鄉。
-
繁體字既然筆畫那麼複雜,為何到今天依舊有人使用?
繁體字既然筆畫那麼複雜,為何到今天依舊有人使用?文字是承載文明最好的工具,千年前始皇一統江山對後世影響最為深遠的,恐怕就是統一文字和度量衡了。漢字在經過幾千年的演變中,最終形成了現在的簡體字和繁體字,大陸使用簡體,港澳臺等地則是使用繁體較多,但是繁體的筆畫是非常複雜的,為什麼至今還有人使用呢?雖然在字典中有上萬的漢字,但是人們經常使用的只有幾千個,世界上各種文字體系差不多都這樣。但即使如此,繁體的常用字相較於簡體還是多了很多筆畫。
-
香港繁體字和臺灣繁體字有什麼區別?讓你意想不到
都說繁體字是中國文化的根,一筆一划都是繁體字才能構匯出來的,雖然大陸現在已經全面使用簡體字,但是繁體字在這個世界還沒有絕跡,香港澳門臺灣依然使用繁體中文。玩微信的朋友,打開微信語言設置,都會發現有兩種繁體語言,一種是香港繁體,一種是臺灣繁體,那麼這兩種繁體字到底有什麼區別呢?香港繁體比臺灣繁體更古老一點,比如香港裡的「為」字,寫作為,而臺灣音樂裡的「為」字,寫作「為」。這兩個子本來沒有任何的區別,只是寫法不同,而它們寫法不同的原因是字源不同。
-
從純文字學角度看簡化字,是否合理?
裘錫圭,1935年6月生於上海。1960年復旦大學歷史系「甲骨學與商代史」研究生結業。1960年至2004年任教於北京大學中文系。1983年任教授,1984年任博士研究生導師。2000年被芝加哥大學授予人文學科名譽博士學位。2005年起任復旦大學出土文獻與古文字研究中心教授。
-
「.中國」域名將全球啟用 終結英文獨霸時代
CNNIC主任助理齊麟在接受記者採訪時介紹說,「.中國」域名將進入技術部署期,預計未來數月內,全球數十億華語網民在世界任何角落將可使用純中文域名後綴訪問網際網路。為此,CNNIC將聯合域名註冊服務機構,做好「.中國」域名的解析開通配置工作。
-
宜家商品標籤將「中國、臺灣」並列,被曝光3個月後還在這樣賣
宜家商品標籤將「中國、臺灣」並列,被曝光3個月後還在這樣賣11月27日晚,有網友發微博稱,瑞典知名家居企業" 宜家" 在商品說明書上將" 中國、臺灣" 並列。11月28日,現代快報記者實地探訪位於南京卡子門的宜家家居,發現上述情況確實存在於宜家多款商品中。
-
2018狗年九個字春節對聯大全 9字繁體帶狗字有橫批春聯
狗年怎麼少的了帶狗字的春聯呢?那麼2018帶狗(犬)字的新年春節對聯有哪些呢?小編特意為大家整理了2018狗年九個字的春節對聯大全,喜歡大家喜歡。在此祝大家:祝狗年吉祥,旺狗賀歲,歡樂祥瑞;旺狗汪汪,事業興旺;旺狗打滾,財源滾滾;旺狗高跳,吉星高照;旺狗撒歡,如意平安;旺狗祈福,闔家幸福!
-
Windows版本的3DMark將正式支持繁體中文
3DMark Windows版本現已正式支持繁體中文語言——UL Benchmark。據官方新聞報導,3DMark始終缺乏對繁體中文的支持,這讓大中華地區的很多用戶都感到不適,但目前這一呼聲已經得到了回應。至此,3DMark官方支持語言已增加到8種:英語、簡體中文、繁體中文、德語、日語、俄語、西班牙語、韓語。
-
繁體英文傍上店招 這些街頭用字不規範
泉州網12月18日訊 (記者 李菁 許奕梅 通訊員 吳菁瑩 吳志勇)生活中,一些商家標新立異,喜歡在招牌上使用繁體字、異體字、英文字,往往讓不少顧客一頭霧水。15日下午,豐澤區語委辦聯合區市場監督管理局等行政部門,對轄區街頭上不規範用字進行綜合整治執法檢查;16日,泉州臺商投資區組織區教育文體旅遊局、市場監督管理局等有關部門對全區四個鄉鎮主要街區開展清理不規範用字專項督查。豐澤查不規範用字 純英文促銷入列在津淮街被檢查的多個商家中,檢查組就發現了五處不規範用字。
-
YouTube將進軍中國臺灣 近期推出繁體中文版
【搜狐IT消息】(文/龍兵華)4月25日晚,搜狐IT獨家獲悉,Google旗下視頻網站YouTube已經開始了國際化之路,近期就將在臺灣推出繁體中文版本。目前尚不清楚繁體中文版推出的具體時間和簡體中文版的相關規劃。對於這一消息,Google中國負責產品的公關經理表示不予評論。
-
為什麼新加坡放棄繁體字轉而追隨中國大陸推行簡體字?
值得注意的是,新加坡雖然使用漢字,但他們和中國大陸一樣都捨棄了繁體中文的使用,造成這種現象的原因是什麼?要研究這個問題,還是離不開歷史因素。1949年自新中國成立以來,中國政府就開始考慮推行簡體字,當時中國文盲率特別高,如何實行普及教育對於當時的中國政府來時是個迫在眉睫的問題。
-
專家:繁體字十分難讀懂
國家之所以選擇繁體字化簡,最主要的原因是為了全國老百姓考慮,繁體字雖然在我國的歷史上存在3000餘年,從有文字記錄開始,便一直使用的是繁體字。專家說繁體字有三個極大的弊端,第一個繁體字十分難讀懂,字表其字意如:「轟、豐、鳥」不直接等於讀音,再者形聲字聲旁大多也不能準確表示讀音,如「韋」作為聲旁的違、偉、韓。」
-
百資繁體中文輸入法
百資繁體中文輸入法 系統安全 大小: 26.82MB
-
畢福劍為潘曉婷題字用繁體 四個字錯倆(圖)
照片中,畢福劍用繁體字為潘曉婷寫下「九球天后」四個字,不過「九」和「後」的繁體卻都用錯了,四個字寫錯兩個,遭到網友集體吐槽。 據了解,「九」沒有繁體字,「玖」是九的漢字大寫,但一般只用於帳簿記帳;「後」的繁體字有兩個:「後」和「後」,前面一個表方位,用於後來、後面、後宮,後面一個類似於稱謂品階,用於皇后、皇天后土。