大家好,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——under the hammer, 這個短語別理解成「在錘子下」,其正確的含義是:
under the hammer 被拍賣
A private collection of her early paintings is expected to go under the hammer next year.
一批由私人收藏的她的早期畫作預計將於明年拍賣。
The picture I wanted to bid on came under the hammer soon after I arrived.
我想出價競買的那幅畫在我到場不久後就被拍賣掉了。
It was sad to see all her lovely things come under the hammer.
看到她所有心愛的東西被拍賣掉,其令人傷心。
The banker's family estate had to come under the hammer to cover some of his mounting debt.
那位銀行家的家庭財產必須被拍賣來抵掉他所欠的巨額債務。
We've had to put a number of our possessions under the hammer in order to pay our mortgage since David lost his job.
自從大衛失業以後,我們有很多資產拍賣為了償還我的貸款。