間隔年到底值不值?gap year後的就業困境|雅思口語素材

2020-12-11 風馬牛學習筆記

間隔年這個概念,本來指的是國外高中生畢業後下,先不上大學,間隔一年,在這期間可以去旅遊,去實習,為自己大學選什麼專業、以後從事什麼職業,提前體驗提前規劃。

高考後不趕緊上大學,這在國內激烈的競爭下,幾乎是不可能實現的。倒是很多人在畢業工作幾年後,因為種種原因,會選擇gap year。可能是要再次進修,可能是要創業前期準備,也有可能只是身體原因,因為太累。

但今年是特別的一年,因為疫情原因,幾乎人人都有一段時間不是work from home,就是處於被迫待業的gap year中。

今天我們就來分享關於「間隔年到底值不值得」的話題素材。

雅思口語素材

範文1

I don't think a gap year is worth taking, for the downsides outweigh the benefits.

First of all, it can be expensive and you will need to work for a long time to support yourself. Chances are that you will have to do things you don't like perhaps a low-paying and physically demanding job, which will most likely have limited learning value.

我認為間隔年不值得過,因為弊大於利。首先,它可能是昂貴的,你將需要工作很長一段時間來養活自己。很有可能你將不得不做你不喜歡的事情,也許是一份薪水低、體力要求高的工作,這很可能會限制你的學習價值。

Worse still, you run the risk of not even getting a job and wasting the whole year instead Only those who are proactive and good at making plans can actually make the most of it and achieve some goals.

更糟糕的是,你甚至有可能找不到工作,浪費了整整一年的時間,只有那些積極主動、善於制定計劃的人才能充分利用這些時間,實現一些目標。

Lastly, I fear that taking a year off can make me fall behind my peers in terms of academics. Today's society is highly competitive and I don't want to miss out on opportunities. In conclusion, a gap year may be worth taking for some people, but it is certainly not my cup of tea. I prefer to finish college on time and go straight into the workplace.

最後,我擔心休一年假會讓我在學業上落後於同齡人。當今社會競爭激烈,我不想錯過任何機會。總之,對一些人來說,間隔年可能是值得的,但它肯定不是我的那杯茶。我更願意按時完成大學學業,直接進入職場。

範文2

Given the chance, I would definitely take a year off before college.

There are many reasons. Firstly, a gap year will give me the time to think about what my passion in life really is. Instead of rushing into college and choosing a major that I don't know much about, I can try new things and figure out what I'm really interested in or good at. This will help me make more informed decisions about what to study and what career to pursue.

如果有機會,我一定會在上大學前休息一年。

原因有很多。首先,間隔年讓我有時間思考我對生活的激情到底是什麼。我可以嘗試新事物,找出我真正感興趣或擅長的,而不是匆忙進入大學,選擇一個我不太了解的專業。這將幫助我在學習什麼和從事什麼職業方面做出更明智的決定。

Secondly, taking a gap year will let me experience the real world outside the classroom. I will get to travel the world, experience different cultures, and meet people from various backgrounds broadening my horizons and reshaping my understanding of the world. These are invaluable experiences that college cannot provide me with.

其次,間隔年可以讓我體驗到課堂之外的真實世界。我將去週遊世界,體驗不同的文化,會見來自不同背景的人,拓寬我的視野,重塑我對世界的理解。這些都是大學無法提供給我的寶貴經驗。

Last but not least, taking a year off will help me mature as a person. A year off on the other side of the world will force me to step out of my comfort zone and to learn how to adapt to unfamiliar environments. I would have to cope with everything on my own and take responsibility for myself. Undoubtedly this will prepare me for the challenges that await me later in my life.

最後但並非最不重要的,休息一年將幫助我作為一個人成熟。在世界的另一邊休學一年將迫使我走出自己的舒適區,學習如何適應不熟悉的環境。我將不得不自己處理一切,並為自己負責。毫無疑問,這將使我為以後等待我的挑戰做好準備。

重點詞彙複習:

physically demanding work強度大的體力活

You may have to do physically demanding work if your English is poor.如果你英語不好的話,你可能只能做做體力活。

run the risk of doing sth冒險做某事的風險

You will run the risk of falling behind your peers.你會冒落後於同齡人的風險。

fall behind one's peers落後於同齡人/同伴

I fear that taking a year off can make me fall behind my peers.我擔心休一年假會讓我落後於同齡人。

Taking a year off won’t really make you fall behind your peers.休假一年並不會讓你落後於你的同伴。

miss out on錯失……(機會)

He is missing out on a good career opportunity if he turns down this job offer.如果他拒絕了這份入職邀請,他將會錯失一個非常好的事業發展機會。

one's cup of tea某人喜歡的人/事物(俗話說就是,某人的「菜」)

Traveling alone is his cup of tea, not mine.他喜歡獨自旅遊,我不喜歡。

take a year off 休一年假

相關焦點

  • 受疫情影響,該不該選擇Gap year「間隔年」?
    你有想好gap的一年你要做什麼嗎?Gap year須知間隔年(Gap Year)流行於西方國家,是指青年在升學或畢業後工作前,做一次長期的旅行,在步入社會前體驗與自己生活的社會環境不同的生活方式。間隔的意思是停頓,是用一種輕鬆的狀態長期融入當地的生活。
  • 雅思口語素材:New Year's Day(新年)
    下面新東方網雅思頻道為大家整理了雅思口語素材:New Year's Day(新年),供考生們參考,以下是詳細內容。   New Year's Day   January 1   10...9...8...
  • 雅思口語素材:New year's day新年
    有關節日的雅思口語素材        January 1   10...9...8...We're about to jump that seemingly large but invisible gap that separates the years. 1...0... Happy New Year!   We made it. The old year, for better or worse, is gone for good.
  • Gap Year是「浪費」嗎?選擇了間隔年的萊斯新生這樣說…
    如果說學校沒有積極地推進國際學生入學,或者聯合國內高校設置go local的項目,選擇申請gap year可能會成為值得考慮的選項。到底孩子要不要延遲入學?不上學又能幹些什麼?晚一年入學真的會產生什麼影響嗎?
  • 雅思大作文審題三步走之Gap year話題解答方法
    而許多不直接升學的孩子們就步入了Gap year——這正是老師作為一個受盡高考折磨、滿腔血淚的過來人今天想跟大家聊一聊的雅思寫作話題。我們第一次接觸這個詞彙應該是源於劍5上一道鼻祖寫作題目,而這道題目每隔一段時間總會在考場上重現。所以,寫作老師們都會把這個題目當做必備題目拿出來講一講。
  • 雅思口語素材:New Years Day(新年)
    下面新東方網雅思頻道為大家整理了雅思口語素材:New Years Day(新年),供考生們參考,以下是詳細內容。   New Year's Day   January 1   10...9...8...
  • Gap Year 空檔年
    Gap G.A.P. and year Y.E.A.R. Sun Chen: 就象 Jo 說的這樣,這個詞組是由兩個單詞組成,第一個是 gap, 意思就是空隙,空位,那第二個單詞是year, 年。 So what does gap year mean?
  • 【SGI教育】關於間隔年(Gap Year)的一切!刷馬桶的王子和總統的女兒...
    間隔年(Gap Year)是西方國家學生在步入社會之前體驗生活的有一種方式。這期間學生通常選擇去旅行,做一些與自己專業相關的工作或者一些非政府組織的志願者工作。引申到教育界,根據Wikipedia的釋義:A gap year experience can last for several weeks, a semester, or up to a year or more.
  • gap year到底指什麼?原來90%的人都理解錯了
    在繁重的課業、快節奏的生活中,gap year成為越來越熱門的話題。就連不少已經工作的人都嚷著想要一個間隔年,但gap year到底指什麼呢?顧名思義,Gap Year表示「間隔年,空檔年」,是西方社會通過近代世界青年旅行方式變遷總結出來的概念。gap year也可以稱作a sabbatical(休假的,休息的) year,意為一年的空檔。
  • 英國大學生的「gap year」到底是什麼?| 六分鐘英語
    Yes, and this is what we call a 『gap year』.是的,這就是我們所說的「間隔年」。 And … in this programme we’re talking about taking a gap year and why doing this has become more important than ever.在今天的節目中,我們要談論的是間隔年,以及為什麼這樣做比以往任何時候都重要。
  • gap的用法,a gap year空檔年,年輕人怎麼體驗生活
    He filled the gap left by Hirst's retirement.他填補了赫斯特退休後留下的空缺。He helped us to fill in a big gap in our knowledge.
  • 疫情=Gap Year?我勸大家還是理智考慮一下!
    晚一年入學到底值不值?今天我們用數據和幾個真實案例,來分析分析gap的利弊。 如今,Gap Year不再是體育生的專利,越來越多的高中生們會選擇在畢業後延緩一年上大學,來緩解過去數年緊張的學習生活,去花些時間做他們感興趣的事。 選擇gap的學生中,有的是認為自己尚未準備好迎接大學生活,有些是想做一些他們平時沒有時間完成的事情,有些則是因為客觀原因,如健康原因等。
  • gap year什麼意思 gap year什麼意思中文意思
    Gap Year,間隔年的簡稱,通常被留學生用來委婉的描述畢業後找不到工作,而不得不賦閒在家啃老這種狀態。 現在有一個趨勢,就是越來越多的人開始選擇gap year了。Gap year在國外是非常流行的,一般常見於青少年在中學畢業之後、讀大學之前騰出一年的時間來進行一些自己感興趣的活動,當然也有很多人選擇在大學畢業之後、工作之前或者大學期間休學來開始自己的gap year時光。在這一年的時間裡面,大家會選擇例如旅行、修讀一些學術性的課程、義工服務等一些活動來充實自己,從而更好地幫助自己找尋到自己的人生目標或者更了解自己。
  • Gap和Defer是個啥?間隔年如何規劃
    gap year間隔年,gap year,特指在畢業後,先不繼續讀書或工作,而進行社會實踐,自我認知的「經驗學習」。學生間隔年之後,要繼續完成學業,只不過畢業後,希望有大塊的時間,做校外的事情。如果一個高中畢業生,畢業後就去修車鋪當了技工;本科畢業生,畢業就去公司做市場文員,然後一直從事這個職業。這並不叫「間隔年」,而只是就業。在以往的實踐裡,間隔年規劃得當,對以後的升學幫助是非常大的。
  • gap year是什麼意思?了解下
    在繁重的課業、快節奏的生活中,gap year 成為越來越熱門的話題。就連不少已經工作的人都嚷著想要一個間隔年。
  • Gap year,讓身體停下來,思想走出去
    美國紐約市的部分高校不斷推遲原定的開學日期,波士頓大學早在4月就公布了要將2020年秋季開學延期至2021年1月。 全球疫情仍未進入平穩期,留學生面對多變的邊境及國際教育政策,有著不同的選擇和應對方法。其中,不少留學生因為擔心國外疫情或不願接受線上遠程教學而選擇了gap year(間隔年:向學校遞交申請主動推遲一年入學)。
  • 什麼是「Gap 一年」 我們應該怎麼避免?
    詞彙分析:gap year 音標:英 [ɡp j:] 美 [ɡp jr] 釋義:空檔年,間隔年(指中學畢業生在上大學前去旅遊,做義工或者做臨時工的一段時間) 。Gap year  興起於國外並且在國外是非常流行的,一般常見於青少年在中學畢業之後、讀大學之前騰出一年的時間來進行一些自己感興趣的活動,當然也有很多人選擇在大學畢業之後、工作之前或者大學期間休學來開始自己的gap year時光。
  • 什麼是「Gap 一年」 我們應該怎麼避免?
    詞彙分析:gap year 音標:英 [ɡp j:] 美 [ɡp jr] 釋義:空檔年,間隔年(指中學畢業生在上大學前去旅遊,做義工或者做臨時工的一段時間) 。Gap year  興起於國外並且在國外是非常流行的,一般常見於青少年在中學畢業之後、讀大學之前騰出一年的時間來進行一些自己感興趣的活動,當然也有很多人選擇在大學畢業之後、工作之前或者大學期間休學來開始自己的gap year時光。
  • 職場失意,裸辭旅行去過「間隔年」到底值不值?
    然而,間隔年這件事,遠沒有看起來那麼美好和簡單。有些人通過間隔年,看到了人生百態,見識了多元世界的精彩人生。他們在間隔年中學習、成長、思考,認清了未來的方向。有些人不過是為自己逃避現實找個藉口。間隔年回歸後,除了收穫美食美景,職業發展仍然一頭霧水,甚至因為與社會長期脫節造成職業斷崖。浪費了一年時間後,只能和從前一樣,湊湊合合地找份不喜歡的工作。