英語共讀 | 狐狸和鸛

2021-02-19 有書少年

Once upon a time a stork and a fox went out for a meal.

很久很久以前,有一隻鸛和一隻狐狸,他們一起外出吃飯。

The fox wanted to play a trick on the stork, so he ordered food that the stork could not eat.

狐狸想捉弄一下鸛,於是他點了一些鸛吃不了的食物。

First the fox ordered some soup.

狐狸先點了一道湯。

The stork tried to eat the soup but his beak was too long.

鸛很想喝湯,可是,他的嘴太長了。

 「I can not eat the soup,」 said the stork.

鸛說:「我喝不到湯。」

「But I can eat it,」 said the fox.

狐狸說:「但是我可以喝到。」

 「I can not eat the pizza,」 said the stork.

鸛說:「我吃不到披薩。」

「But I can eat it,」 said the fox.

狐狸說:「但是我可以吃到。」

 「I can not eat the ice-cream,」 said the fox.

狐狸說:「我吃不到冰淇淋。」

「But I can eat it!」 said the stork.

鸛說:「但是我可以吃到呀!」

相關焦點

  • 繪本分享一《狐狸和鸛》
    伊索寓言裡《狐狸和鸛可其實在在孩子的世界裡,這些詞都太過高攀不上,比如我們小妞每次讀這個故事,都會執拗地思考同一個問題,為什麼狐狸不拿起瓶子對著嘴巴喝,他可以的呀……你們說呢
  • 你是狐狸,還是鸛鳥?
    初一的小孩子問我:「老師,狐狸是一個壞蛋,沒把鸛鳥當朋友。鸛鳥也沒讓狐狸吃上好吃的,它是不是也沒把狐狸放在心上?」我說:「這個世界上沒有絕對的好人和壞蛋,好與壞都是相對的。如果鸛鳥真的不再想跟狐狸做朋友了,就不會通過回請的方式給狐狸上一堂生動的關於友誼的課,真正的放下是無視,是不管對方做什麼,都不悲不喜。」
  • 評《大壞狐狸的故事》:動物劇場之大壞狐狸和瘋狂三賤客的故事
    而現在, 這部由狐狸、狼,、兔子、豬、鸛、一些鴨子和一些雞做主角,故事稍微有點隨意但依舊精彩紛呈的動畫片正好適合他們。通過講述關於農場內外生活的三個故事,這群小動物將會給小朋友們帶來意想不到的樂趣。在第一個故事中, 一隻懶惰的鸛鳥佯裝受傷, 於是三隻沒頭腦的動物不得不負責將一個嬰兒送到家。
  • 少兒英語故事:兔子和狐狸
    新東方網>英語>英語學習>少兒英語>英語故事>正文少兒英語故事:兔子和狐狸 2012-04-24 09:53 來源:網際網路 作者:
  • 兒童英語小故事:兔子和狐狸
    兔子和狐狸   以前有一個淘氣的兔子,他喜歡惡作劇,這使得其他動物很生氣。但是想抓住這是兔子可不容易。   一個,狼對狐狸說:「我想到一個辦法可以抓住這隻兔子,你回家睡在床上,我去告訴告訴兔子你死了。如果他來看你,你就跳起來抓住它。」   「好主意,」狐狸說,「我按你說的辦。 「於是狐狸跑回家躺在床上。
  • 狐狸:一個留學生的英語工作量
    狐狸自從97年底到新加坡以來,雖然不敢說英文有啥造詣,至少讀個魔戒之類的冬冬或者寫篇雜文還是沒啥大問題的。。(del: yaya..xP)至於『怎麼才能學好英語』這樣的問題,狐狸自認只有一個答案,那就是下苦功,而且是下有實際意義的苦功。為什麼說要有實際意義呢,因為語言這種東西如果只背不用,那就是死的,就算把八本字典背下來了也不一定就算是厲害。而語言能力『強』的人,不一定就比別人的單詞量豐富,但是一定有很強的遣詞用字的能力,或者說這些人對什麼時候該用什麼字表達什麼樣的意思情感心裡有數。
  • 每日英語小故事:狐狸和葡萄(酸葡萄)
    The fox and the grapes00:45來自每日讀英語酸葡萄心理:當人們在工作和生活中遇到困難或挫折時,內心自覺或不自覺地會產生一種希望解脫緊張狀態、恢復情緒平衡的適應性傾向。就像寓言中的狐狸那樣,對得不到的東西就貶低它,以平衡自己的心理,這是人的一種自我保護的機制,在心理學上就稱之為「酸葡萄心理」。
  • 英語寓言故事:狐狸和烏鴉的故事(雙語)
    新東方網>英語>英語學習>少兒英語>英語故事>正文英語寓言故事:狐狸和烏鴉的故事(雙語) 2017-11-15 15:03 來源:網際網路 作者:
  • 英語美文精讀—《伊索寓言》狐狸和山羊(附生詞整理和翻譯)
    英語美文精讀—《伊索寓言》狐狸和山羊我一直覺得,人生最好的樣子,是活成狐狸和山羊的結合體,少不了一些小狡詐,但也缺不了一些小善良。△學習步驟:1、預習生詞摘錄部分,帶著生詞自己讀英語原文,掌握大意,如能自己翻譯,最好。(精讀文章不必像閱讀訓練用那麼難的文章,像這種自己能夠吃透的就很適合。)
  • 《We Both Read》親子共讀分級讀物,讓孩子更願意開口說英語
    WE BOTH READ 是一個設計了親子共讀模式的分級讀物(家長們的剛需啊!根據美國教學大綱編寫,由艾美獎編劇與迪士尼插畫師共同編繪,被美國1萬多所學校指定為閱讀教材。出版至今,獲得多項重量級大獎。首創左右分頁式親子共讀模式,左頁單詞量和難度稍大,由家長讀;右頁單詞量少、難度低,由孩子讀。
  • 鸛魚石斧圖
    鸛魚石斧圖彩陶甕,新石器時代器物,距今約6000年,高47釐米,口徑32.7釐米,1978年出土於河南省臨汝縣(今汝州市)閻村,現藏於中國國家博物館。  早在6000年前,彩色陶器十分盛行,陶器身上的花紋則是反映當時人們社會生活的一種表現手法。這件陶甕器形較大,外腹部彩繪《鸛魚石斧圖》。畫面縱37釐米,橫44釐米。
  • 讀故事學英語,英文寓言小故事:狐狸和烏鴉
    《狐狸和烏鴉》是古希臘著名寓言家,世界四大寓言家之首伊索所著的《伊索寓言》裡的一篇寓言故事。《狐狸和烏鴉》被選做小學語文教科書文章,在讀書的時候我們都學過這篇文章。本文小知識:fox /fks/狐狸crow /kr/ 烏鴉branch /brɑn(t)/ 樹枝;分支cheese /tiz/ 奶酪;乾酪
  • 我們都是這樣被騙的,明明懂得卻避免,品讀《狐狸和山羊》
    什麼是愚蠢,我以為,是貪婪的時候,忽視風險,是輕易相信別人,沒有自己的觀點和看法,凡事,都需要三思。今天讀《伊索寓言》,對其中這個《狐狸和山羊》的故事,頗有感觸,人生,還真的是只有親身經歷過,吃過虧,才懂得更透徹。
  • 強勢圍觀英語共讀8月改版
    Sunday 一、英語共讀內容有什麼
  • 兒童英語故事:斷尾的狐狸
    新東方網>英語>英語學習>少兒英語>英語故事>正文兒童英語故事:斷尾的狐狸   The fox without a tail   A fox's tail was caught in a trap.
  • 睡前英語故事丨The fox and the stork 狐狸和鶴
    小朋友們晚上好呀~今天帶來的繪本是The fox and the stork《狐狸和鶴》小朋友們,狐狸和鶴互相請對方吃飯,但是雙方都吃的不開心,究竟發生了什麼呢?The fox and the stork01:48來自51Talk青少兒英語
  • 鸛魚石斧圖是最早的中國畫嗎?
    本文來自:百度知道日報學過歷史的小夥伴們,都知道鸛魚石斧圖,而這個鸛魚石斧圖陶缸,現在都存放在國家博物館那麼,你是否想過這幅鸛魚石斧圖到底是不是最早的中國畫呢?鸛魚石斧圖是最早的中國畫嗎?答案很簡單,鸛魚石斧圖並不是我國新石器時代唯一的圖畫,更不是最早的圖畫。
  • 兒童英語小故事:三隻狐狸
    新東方網>英語>英語學習>少兒英語>英語故事>正文兒童英語小故事:三隻狐狸 2012-10-29 14:03 來源:網絡 作者:
  • 共讀汪培珽繪本《Franklin and the tooth fairy》富蘭克林和牙仙 | 第96本
    家裡蹲英語共讀第四階段:第21周(正在進行)▶學習材料:Dora媽整理準備所有材料▶ 共讀原則:「定時、定量、循環」的原則,在家營造了外語環境▶56周計劃:讀完135本經典原版繪本,給孩子英語助力▶ 本周計劃:3本原版繪本《Franklin and the tooth fairy:富蘭克林和牙仙》是咱們汪培珽繪本共讀計劃第四階段第96本書。