陌生人問你「How are you"?你知道該怎麼回答嗎?

2021-02-19 華爾街英語

很多寶寶都認為「How are you?」「fine, thank you, and you?」是很中式的說法。其實How are you, 是國外很常見的問好方式!很日常,很口語!如何回答才能既簡單又地道呢? 一起來學習吧!

NO.1

Fine, thank you, and you?

這種方式完全沒錯,而且非常得體

想到一個有關的笑話:

一位英語特棒的高材生出國留學,某日駕車墜入懸崖身負重傷,警察趕到衝著懸崖底下喊:「How are you?」高材生一聽太簡單了,立馬答:「Fine,thank you!and you?」警察就走了(只是一則笑話,讓大家記住不要這麼條件反射的回答how are you!)

NO.2

如果是超市收銀員、加油站員工、餐廳服務生等,那這個問題其實就是個浮於表面的禮貌性用語。

例句:在咖啡廳

How are you?

Good, thanks.  Can I have a small coffee please?

這個時候,對方是禮節性的問候,如果你不用進行更深的對話的話,可以直接切入正題就好

NO.3

如果對方和你不是很熟,how are you 只是一句客套話,你當然不能拉著對方巴拉巴拉的說個半天,簡短又禮貌的客套一下就好:

例句:

How are you?

I'm  doing well, thanks. Did you find everything alright today?

這樣就能聰明的把話題推給對方了。

NO.4

比較熟悉的人或者親密朋友還可以問:How have you been? How's going? 其實可以當做一個問題「你最近怎麼樣」來回答。你可以盡情的根據自己的狀態來回答:

狀態不錯,充實忙碌

Couldn't be better.

非常好,太好了

Keeping busy.

就是忙唄

一般一般,就那樣

Can't complain.

沒什麼可抱怨的,挺好的

Been keeping out of trouble.

好好生活,不犯錯唄

Been getting by.

沒什麼特別的,就是在過日子

最近有些不如意

Not so good. 

不怎麼好

I've had better days. I've been better.

不是很好(之前有過更好的階段)

明天繼續~~

點擊「在看」 "轉發"

支持小編加雞腿~

相關焦點

  • 【英語】陌生人問你「How are you"?你知道該怎麼回答嗎?
    其實How are you, 是國外很常見的問好方式!很日常,很口語!如何回答才能既簡單又地道呢? 一起來學習吧!NO.1Fine, thank you, and you?and you?」警察就走了(只是一則笑話,讓大家記住不要這麼條件反射的回答how are you!)NO.2如果是超市收銀員、加油站員工、餐廳服務生等,那這個問題其實就是個浮於表面的禮貌性用語。
  • 你知道該怎麼回答:how are you嗎?
    編者按:你知道該怎麼回答:how are you嗎?優越教育小編介紹:英國人實在是很謙虛、保守、內向的民族,講話一向以持「保留態度」為最高原則,更常的時候,是以「負面」的方式來對話 (需要經過練習才能達到的最高境界)。你知道該怎麼回答:how are you嗎?
  • 3分鐘英語 | 陌生人問你「How are you」你該怎麼回答?
    其實「How are you」,僅僅是美國人見面友好的一個問候方式,並不期待有一個真正關於你近況的答案,給對方只需要一個簡單的積極正面回答就可以了。你完全不用有壓力去真的需要告訴對方自己最近做了什麼,感覺怎樣啊。。。如果是餐廳服務生、店員導購、加油站員工等,那這個問題其實就是個純粹的寒暄禮貌性用語。- How are you?  你好嗎?- Good, thanks.  Can I have a cup of coffee please?   很好謝謝,能給我一杯咖啡嗎?
  • 【口語】怎麼回答"How Do You Do?"
    別人向你問好「How do you do?」你知道怎麼回答嗎?如果以中文的思維回答」I『m fine."
  • how are you?我終於知道怎麼回答了!
    回到場地說,難道他不應該這樣回答嗎:I'm fine, thank you, and you?我還等著他問我呢!原諒我笑出聲,其實這不怪她,這是很多人的條件反射性回答。這個段子雖然誇張,但其實也說明了「how are you」這句話不僅僅是一個問候語。那麼應該怎麼回答:how are you,這個問題呢?其實很簡單,分清場合就可以。這裡給大家介紹3種回答方式。
  • 在國外別人問你how are you該怎麼回答
    可是等我到了美國,發現壓根就不是這回事,這裡人張口就是「How are you」,當我回答「Fine.Thank you」的時候,老外總覺得很奇怪,為什麼要跟我說thank you啊…… 老美標準的回答方法就是「Good」,然後再回問一句,「How are you?」
  • 被外國人問「How are you?」時該怎麼回答?
    「How- are- you」類比為漢語普通話裡面的 「你吃了嗎」,雖不盡準確,但反映出大家普遍意識到「How-are-you」文化在很多時候形式意義大於實際意義。這些回答都表明,[此處有情況](無論是好的情況,或者是壞的情況),而這個時候你傳遞出的訊息明顯有一種欲語還休的意味,那麼談話的對方就覺得自己有義務來問一問怎麼了。這也就是國外的電視作品中常見以下情景:(翻譯開啟中央頻道 6 模式)A: How are you? 哦親愛的你好嗎?B: I feel amazing! 哦,我感覺好極了!
  • How are you的回答你說錯了20年!
    第一反應你會想到怎麼回答?我猜肯定是I'm fine. Thank you. And you?哈哈哈哈果然大家都一樣其實老外很少這樣回答!▼How are you?其實是兩個熟悉的人之間的一種關心是問你現在好不好不是我們學的初次見面問候其實正確的說法也是分情況的▼
  • 別人說 How are you ,你該怎麼回答?99% 的人都錯了!(音頻版)
    想起一個段子用過人教版初中英語教材的同學都知道, How are you 的標準回答就是 I am fine, thank you, and you?雖然這種回答本身並沒有任何語病,但是老外是肯定不會這麼說。因此活生生的中式英語又多了一句...
  • how do you do是什麼意思?該怎麼回答?
    你有疑惑過how do you do是什麼意思嗎?相信你不止一次聽到過how do you do 這個表達,你有沒有想過它的回答是什麼?
  • 老外跟我打招呼「How are you?」,我該怎麼回答?
    ,見到我說的第一句話總是「Hey how are you today?How are you doing today?」來源/Bing那麼問題來了,這時候我們該怎麼回鴨?人家問你今天怎樣啦?你回句『我很好啊,謝謝你的關心呀』不是很正常麼,還嫌棄個啥!可是注意點:通常這種情況下他們聽了會覺得你今天運氣一般般,心情不好也不壞。2. Great!超讚的!
  • 看老外怎麼回答 How are you!你有遇到過嗎
    1秒思考,給出你的答案「I'm fine, thank you. And you? 」(教科書上都是這麼教的)這樣回答哪裡不好?正確又得體,地道又從容的回答是啥?聽今天的節目你就知道How are u today?
  • 老外說你"How old are you"可不是問'你多大了'! 不知道可就尷尬了!
    是「你多大了」, 但是現實生活中,年齡這個話題很敏感,直接問別人年齡是不太禮貌的,這一點歪果仁比我們更清楚,所以他們一般不會問。 那當一個老闆對員工說「How old are you?」是在問年齡嗎?不是!#How old are you?你多大了,還做這種事,說這種話!
  • 面試中問薪水"How much is the salary ? " 哪裡不對了
    Ben到一家外商面試,到最後面試者問他有沒有問題想問,他想知道這個職位的薪資,就直接問"How much is the salary?"面試最後結束在一種他覺得小尷尬的氣氛中。Ben問我們,英文的面試裡怎麼問薪資才自然呢?首先用how much的句子問薪資,語法上的錯。
  • "What's up?"和「How are you"有什麼區別?如何正確回答?
    很多人覺得What's up就是更地道的「How are you」,嗯……這麼理解也不能算錯,不過還是有點差別的。這句話一般用於熟人之間相互問候,側重的意思是:(最近)你在忙什麼?當老外問你」What's up?
  • 你真的會回答How are you 嗎?(下)
    ,請大家持續關注~有人問你How are you 時,小夥伴們記住黃金法則:How long will you need to talk to them?你需要和他們交談多長時間?情景1:Supermarket Checkout 超市結帳當你在超市排隊結帳,收銀員友好的向你問:「How are you?」這種情況類似於打招呼,一般情況下,你只需要和收銀員交談30秒至2分鐘,所以沒必要引入額外的話題。
  • "How are you"到底應該怎麼回答?記住:絕對不是 Fine~
    對於英語,大家印象最深的應該就是「how are you」了。如果別人問「how are you?」,大部分人第一反應就是「fine, thank you, and you?」,這種方式其實沒錯,而且非常得體。但是,用thank you結尾其實是很官腔的,一般只有第一次見面才這麼說。其實,還有很多其它方式來回應這種問好。1. Great!
  • 回答"How are you"的N種方式
    Thank you. And you?」那樣回答。怎樣回答才算地道呢,現在就教你一些簡單實用的表達方式。如何回答How are you?實際上,「How are you」可以看做是加長版的「Hello」,只是人們見面打招呼時表達友好的一種表達方式,並不期待得到特別詳盡的回答,所以不要太有壓力,以下就是一些現成的回答:1. Fine.這是一個簡單直接的回答。如果你說完這個詞就沒下文了,那就說明你無意繼續對話了。2. Not bad.
  • How are you? I am…….如果不太fine該怎麼回答?
    不同的回答方式,不僅正面回答了」你好嗎「這個問題,還一定程度上體現了對繼續對話的態度。英文也是如此,接下來就跟著趣課多一起學習「如何優雅的回應how are you」01常規回答你可能只是寒喧的問候對方,但也可能真的想要了解他最近在做些什麼事How are things? 最近怎麼樣?這句話是關心對方目前的各種狀況。那可以怎麼回答呢?可以回答生活如何、工作如何。
  • 老外問你「How are u?」的時候,你還在標準3連嗎?
    這個問題其實是一個比較尷尬的問題,因為老外真的很喜歡問「how are u?」,雖然知道「I’m fine,thank you 」很low,但是從小到大學了20多年的英語,到現在記憶最深刻的就是這幾句英文情景,有時候不由自主的就會溜出這句經典回答。衰~ 那麼到底怎麼回答才更加顯得地道呢?