說實話
我第一次知道「尿尿」的正確發音
尿尿——尿sui?
是我一直以來都念錯了,還是你在糊弄我?
因為我那個欲......求知慾很強,所以查了查字典
還真是念niao sui!
我不管,只要我們堅持不改口,總有一天,新華字典自己會改的。
對於這個冷門讀音,河南大學古文字專家王蘊智教授則表示,兩種讀音均可,無需太過計較。
所以倒不用特意改口,繼續用原來的說法就好。
所以,「尿尿」這個詞用你們那裡的方言怎麼說?
(好髒的問題)
義大利封閉全國
大批民眾車站倉皇出逃
據多家外媒報導,義大利總理孔特表示,為遏制病毒傳播,已將旅行限制從北部上升至全國。
學校將停課至4月3日,人們須待在家中,停止所有體育活動。
孔特稱,新法令將要求義大利全境人民出示工作需要證明、健康狀況或者其他特殊原因證明才可在境內跨區域活動。
早在前兩天,就有義大利當地媒體私自對外洩露「封城令」。
導致大批民眾湧向火車站,搶搭最後一班火車逃離米蘭,有逃亡民眾抱怨稱自己「就像難民一樣」。
這集我好像看過......
下一集好像是歐盟高速公路上流竄下不了高速的義大利人。
再下一集是義大利農村開始實施村口毛筆大字寫著封路(沒有)
只能說,在災難面前,人們一心想逃離的心情是相同的。
不是所有人都能站在整個國家、整個世界的角度考慮,願意犧牲自我的。
在可能面臨疾病與死亡的威脅面前,這是正常的求生反應。
我沒遇到過這場疫情之前,也覺得為大局把個體利益往後靠是理所應當。
但經歷過這場疫情後,我變得無法苛責這些選擇出逃的人了。
當然,我更願意感激那些做出了犧牲和讓步的人們。
勝利的曙光已經在眼前,穩住,我們快贏了!
在看點這裡