每天一句英語口語|Don't get me wrong

2021-12-18 ABC小學英語

今天為大家挑選的英語口語句子是:

Don't get me wrong.
英 [ doʊnt / ɡet / miː / rɔːŋ ]
不要誤會。

(在公眾號對話框回復以下關鍵字)

☞回復【001】,查看部編版語文1-6年級上+下冊資料集

☞回復【16】,查看各版本英語課本配套聽力(人教版,外研版,蘇教版,滬教版,重慶版,北京版)

☞回復【新概念】,查看新概念英語音頻視頻

☞回復【期末試卷】,查看語文+英語+數學期末試卷

☞回復【知識點】,查看外研1起點下,三起點下,語文下,數學下知識點

☞回復【單元卷】,查看語文下、譯林英語下、PEP英語下、外研三起點下、數學下單元測試卷。

☞回復【課時練】,查看部編版語文1-6年級上、下冊課時練, PEP英語下課時練☞☞回復【電子課本】,查看部編語文,蘇教數學電子書

☞回復【描紅】,查看部編版語文1-6年級下描紅

☞回復【英語語法】,查看英語語法微課堂(持續更新)

☞回復【美文朗讀】,查看收聽英語小短文朗讀(持續更新)

☞回復【古詩】,查看小學生必背古詩(含音頻解析)

☞回復【成語接龍】,查看1500個成語接龍

☞回復【看圖寫話】,查看低年級看圖寫話專項練習

☞回復【愛上寫作】,查看寫作技巧與素材

☞回復【有聲名著】,查看一千零一夜、安徒生童話、格林童話、小王子

☞回復【自然拼讀】,查看phonic songs

☞回復【近義詞】或者【反義詞】,查看語文1-6年級全冊近義詞反義詞

點公眾號下面菜單(語文、英語),可以查看語文課本朗讀+知識點英語課本聽力

免責申明:文章內容和相關素材來源於網絡,僅供學習者免費使用,版權歸原作者所有,如有侵權請聯繫刪除!

長按二維碼,識別關注!

小學英語+語文學習與家庭教育方法分享

相關焦點

  • 把英語學成英語:Don't get me wrong
    把英語學成英語:Don't get me wrong1) 我一直認為,我們「學」英語口語的目的,首先是在自己「學了英語能有機會用」之前,必須要訓練自己一種「見英語說英語」的習慣和由此養成的英語能力。然而,很多人錯誤的認為,學英語口語竟然會是可以「有機會用」,所以就乾脆把英語學成了中文,用中文「學」英語。結果,他們「學」英語don't get me wrong只會得到一句中文「別誤解,誤會我」。並由此以為:我學會英語!
  • 每日英語:Don't get me wrong
    新東方網>英語>英語學習>口語>每日一句英語>正文每日英語:Don't get me wrong 2013-02-20 16:10 來源:恆星英語 作者:
  • 「​Don't get me wrong.」不是「別把我弄錯」的意思!
    學英語是個循序漸進的過程,每天掌握好一個英語口語表達,利用閒暇時間日積月累學英語。今天的英語口語表達是:Don't get me wrong.這個英語表達可不是「別把我弄錯」的意思,這個表達裡的get不是我們常說的「得到、拿到」的意思,而是「理解」的意思,那這句話的就是用來表示,不要把我說的話理解錯了,也就是我們常說的:「別誤會我」。
  • 「don't get me wrong」是什麼意思?
    don't get me wrong:別誤會我的意思。Don't get me wrong, it's interesting work.別誤會我的意思,這個工作很有意思。Don't get me wrong. I'm not interested in you.別誤會,我對你沒興趣。You scared me. don't get me wrong.你嚇著我啦,不要誤會我。
  • 「​Don't get me wrong.」原來是這個意思!很多人都理解錯了!
    學英語是個循序漸進的過程,每天掌握好一個英語口語表達,利用閒暇時間日積月累學英語。今天的英語口語表達是:Don't get me wrong.這個英語表達可不是「別把我弄錯」的意思,這個表達裡的get不是我們常說的「得到、拿到」的意思,而是「理解」的意思,那這句話的就是用來表示,不要把我說的話理解錯了,也就是我們常說的:「別誤會我」。
  • 記住 | 「Don't get me wrong'」是「別給我錯誤的」?
    「熟詞偏義」是英語中常見的情況,看似每個單詞都認識,連在一起就不知道是什麼意思。
  • 「Don't get me wrong」是什麼意思?
    get me wrong,誤會;誤會我;誤解我。Don't get me wrong.別誤會我的意思。Don't get me wrong,what I saidis not directed at you.你別誤會我,我說這話並不是針對你的。
  • 矛盾往往由誤會引起:Don't get me wrong.你一定要學會這句口語
    從第一集開頭,鍾曉芹那一句「我養貓,他養魚」似乎就為小兩口的後續發展埋下了伏筆。兩人喜好不同,飲食習慣不同,性格不同,差異點非常多。但這些其實並不足以讓兩人分開,畢竟這些差異並非不可共存,導致二人分開的重要原因之一,還是溝通問題。為什麼這麼說?
  • 「別誤會」用英語怎麼說?難道是don't mistake?
    在生活中,常常說一句無心的話,就會被人誤會,被曲解成各種各樣與原本含義大相逕庭的話。那麼在英語裡,「別誤會」要怎麼說呢?難道是don't mistake?NeONBRAND@neonbrand/unsplash其實,漢語裡「別誤會」說的就是「別誤解我的意思」,而「誤解」就是英語裡的misunderstand。因此,「別誤會」最簡單的說法就是don't misunderstand me。更口語化的一個說法是don't get me wrong。
  • 「別誤會」用英語怎麼說?難道是don't mistake?
    在生活中,常常說一句無心的話,就會被人誤會,被曲解成各種各樣與原本含義大相逕庭的話。那麼在英語裡,「別誤會」要怎麼說呢?難道是don't mistake?NeONBRAND@neonbrand/unsplash其實,漢語裡「別誤會」說的就是「別誤解我的意思」,而「誤解」就是英語裡的misunderstand。
  • 記住 |「Don't get me wrong'」是「別給我錯誤的」?
    「熟詞偏義」是英語中常見的情況,看似每個單詞都認識,連在一起就不知道是什麼意思
  • 【語齋.翻譯】「別誤會」用英語怎麼說?難道是don't mistake?
    在生活中,常常說一句無心的話,就會被人誤會,被曲解成各種各樣與原本含義大相逕庭的話。那麼在英語裡,「別誤會」要怎麼說呢?難道是don't mistake?NeONBRAND@neonbrand/unsplash其實,漢語裡「別誤會」說的就是「別誤解我的意思」,而「誤解」就是英語裡的misunderstand。
  • 「別誤會」用英語怎麼說?don't mistake?
    「誤解」的英語就是misunderstand,錯誤的理解所以「別誤解我」最直白的說法就是Don&39;t misunderstand me when you want tocorrect a wrong impression that you think someone may have got about what you are saying.
  • 英語Don't give me the soft soap什麼意思?
    每日一句英譯英能力訓練:Don't give the soft soap什麼意思? 學英語你是想辦法訓練自己用英語理解和記憶英語,用學過的英語幫助理解正在學的英語,還是把英語理解能力的訓練放在一邊直接讓人告訴你:中文什麼意思?
  • 英語Don't give me the soft soap是什麼意思?
    每日一句英譯英能力訓練:Don't give me the soft soap什麼意思?學英語你是想辦法訓練自己用英語理解和記憶英語,用學過的英語幫助理解正在學的英語,還是把英語理解能力的訓練放在一邊直接讓人告訴你:中文什麼意思?
  • 線話乾貨 | 「You don't say!」的意思是「你別說話」?別鬧笑話了!
    想要讓自己的口語聽起來不是一板一眼,而是讓外國人一聽,就覺得很親切,我們需要掌握外國人日常生活中的地道口語表達。我們來學習一些實用的英語表達吧!You don't say!你別說!(×)真的嗎!(√)"You don't say!"是英美人士的一句口頭禪,當你聽到一件震驚的事,意思是「真的嗎?」;當你諷刺人或事,意思是"呵呵"。如果想表達「不要說」,可以說You don't say so。You don't say! Has she really got married?
  • 英語實用口語彙總 Get Off At The Wrong Stop
    Sometimes he can't even get off the bus at the right stop. But when that happens, he would always ask me to keep a secret from Mom then take a taxi, instead.
  • 英語口語表達:Don't mention it.
    每天講解一個實用口語表達,幫你輕鬆學英語!常用的口語表達學透,才能真正提高英語口頭交流的能力。今天要和大家分享的口語表達是:Don't mention it.這個口語表達是老外常用在別人道謝時的回答,是「不用謝,別客氣,不足掛齒」的意思,相當於:You are welcome and your thanks are not necessary.
  • 每日一句英語:Don't tell me...:我才不信……用法透視
    新東方網>英語>英語學習>口語>每日一句英語>正文每日一句英語:Don't tell me...:我才不信……用法透視 2018-04-18 15:10 來源:網際網路 作者:   Don't tell me...
  • 說錯英語口語鬧出誤會不可怕,可怕的是你連這個也會說錯!
    我們常說「別誤會」,其實就是在說「你別誤解我的意思奧」,在英語表達中,有一個單詞——misunderstand,翻譯成中文是【誤解】的意思!所以,don't misunderstand me才是別誤會的意思。 例:Don't misunderstand me.