注意:把go fly a kite理解成「去放風箏」,那你就大錯特錯了!

2021-03-02 口語天天練



















































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































提示:點擊上方藍字[口語天天練],進入公眾號回復小說,免費送你優質英文有聲讀物

今天是班長陪你學英語的第 1240 

文章配圖來源於網絡

【專欄簡介】每天分享一個有趣好玩的口語表達~注意:把go fly a kite理解成「去放風箏」,那你大錯特錯了!

咋一看,go fly a kite很容易理解成「去放風箏」,其實呢,老外想表達的是....今天要跟大家分享的表達是:go fly a kiteTo go away and leave one alone because what is being done or said is very irritating. Often used as an imperative. 走開,讓一個人呆著,因為正在做的或說的都很煩人。通常用作命令。詞組摘自詞典:Farlex Dictionary of Idioms. © 2015今日例句:1、Why don't go fly a kite now? You are so annoying!2、It's time for you to go fly a kite. What you are doing is driving me crazy.If you keep talking like your mother, you'd better go fly a kite, please. 你的翻譯:_____________________。(底部留言)「 high as a kite 是什麼意思?(單選)After three bottles of beer, she was high as a kite.

母親節:mum's the word不是「媽媽的話」!說錯太尷尬了!

老外說You're a star!可別理解成「你是大明星」!否則誤會就大了...

讚賞隨心隨意隨緣!

相關焦點

  • 把go fly a kite理解成「去放風箏」,那你大錯特錯了!
    如果你在口語中使用了它們,會讓你的口語更加地道、更加可愛。消滅假英語第 46 期把go fly a kite理解成「去放風箏」,那你大錯特錯了!今天要跟大家分享的表達是:go fly a kite它的英文解釋是:
  • 「go fly a kite」別理解成「去放風箏」
    大家好,歡迎來的餅哥英語的頻道,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——go fly a kite, 這個短語的含義不是指「去放風箏」,其正確的含義是:go fly a kite 走開,別煩我A: "The experiment might work better
  • 老闆讓你「fly a kite」 不是讓你「放風箏」!
    放風箏=fly a kite   雖然風箏都很...  你可別理解成放風箏哦!   1   fly a kite不總是放風箏   老外開會時,會說   someone is flying a kite   fly a kite=
  • 「go fly a kite」 才不是「去放風箏」,別被罵了還不知道!
    劍橋詞典釋義 老外說 go fly a kite 並不是邀請朋友一起放風箏,而是讓對方滾一邊去, 別再打擾他了。 我們可以這麼理解,請你像風箏一樣有多高飛多高,有多遠滾多遠。 例句:Go fly your kite, I am fed up with you. 給我滾一邊去,我受夠你了。
  • go fly a kite" 才不是「去放風箏」,別被罵了還不知道
    老外說 go fly a kite 並不是邀請朋友一起放風箏,而是讓對方滾一邊去, 別再打擾他了。我們可以這麼理解,請你像風箏一樣有多高飛多高,有多遠滾多遠。例句:Go fly your kite, I am fed up with you. 給我滾一邊去,我受夠你了。
  • 老外對你說go fly a kite時得注意了,他可不是讓你「去放風箏」
    I am cooking, and could you……那為什麼不現在就買票呢?我在做飯,你買吧……Roc:Hey hey hey, you should go fly a kite. I am reading.嘿嘿嘿,別吵了,我在看報紙呢。
  • 老闆讓你fly a kite不是讓你放風箏!那是什麼意思?心裡要有點數
    風箏是中國民俗產物,流傳到了世界各地,在美國風箏很多人都會放風箏放風箏=fly a kite雖然風箏都很...然鵝,在開會的時候,老闆讓你fly a kite,你可別理解成放風箏哦!01 fly a kite不總是放風箏老外開會時,會說someone is flying a kitefly a kite=說些什麼,來試圖別人的反應kite除了風箏,還可以表示:鳶(鷹的一種),fly a kite
  • 老外說"go fly a kite"可不是讓你放風箏,別被罵了還不知道!
    >吉米老師前言:起風的日子裡放風箏再適合不過了,可以讓所有不愉快都隨著風飄散,但約老外一起放風箏可不能說 go fly a kite,很容易造成誤會,快和老師學習 kite 的地道用法吧。老外說 go fly a kite 並不是邀請朋友一起放風箏,而是讓對方滾一邊去, 別再打擾他了。我們可以這麼理解,請你像風箏一樣有多高飛多高,有多遠滾多遠。
  • 聽到老外對你說Go fly a kite,才不是讓你去放風箏,他是發火了
    例如:Why don't you just go fly a kite?你怎麼不滾遠一點?類似的說法還有好幾種:go climb a tree、go jump in a lake 和go soak your head,以上說法全都起源於20世紀初,但關於這個用語的真正起源無法確定。這些說法都是比較不禮貌的用法,表示你希望某人讓你一個人靜靜,雖然無禮但並不會粗俗。
  • Who do you fly with?不是問你和誰一起坐飛機!答錯要被笑話的
    助理毛毛最近要出差,外教蘿蔔問"Who do you fly with?"毛毛想都沒想就說"Myself",想表示,就我一個人去呀。說完,大家哈哈大笑!留下毛毛一臉懵!到底錯在哪,馬上來圍觀吧!fly有飛的意思,在日常口語裡,也當做迅速快速。所以I must fly就不要翻譯成我要去趕飛機,搭飛機,而是我得趕緊走了,不能多待的意思。I must fly, I didn't realize how late it is!哎呦!我得走了,我沒注意都這麼晚了!
  • 繪本閱讀|The new kite
    今天,我們為大家帶來的繪本故事是《The new kite》新的風箏,快來一起聽故事吧The new kite》* birthday 生日* kite 風箏* fly the kite放風箏 * Don't let go!
  • 英語原版閱讀:Fly a Kite
    今天分享一篇閱讀理解。可以學習玩耍的話題時進行同步閱讀,也可以作為日常的閱讀材料。每日10分鐘英語閱讀,養成習慣,孩子的英語學習不用愁。圖片來源於網絡Fly a Kite放風箏首先,我拿我的風箏。接下來,我把風箏舉在空中,開始跑。
  • 小學英語作文:Asking a Friend to Fly a Kite
    正文小學英語作文:Asking a Friend to Fly a Kite 2013-01-17 13:59 來源:恆星英語 作者:   Asking a Friend to Fly a Kite 邀友放風箏
  • 老外說 I must fly,並不是「我要飛上天」,理解錯鬧笑話了!
    To move or go quickly; I have to go now.(字面:去放風箏)Used to tell someone who is being annoying to go away.
  • 【繪本閱讀 64】Just A Kite
    星期六怪物鎮有放風箏大賽。I take my kite out to practice.我帶著風箏出去練習。My dad and I go to the park.我和爸爸來到公園。「那根線斷了。」"Let's go shopping."「我們去買東西吧。」I ask, "Why, Grandpa?"我問「爺爺,為什麼?」"It's a surprise,"Grandpa says.
  • I gotta fly. 不是'我得上天'的意思!
    I have to go.此外關於Fly還有一個表達我們看起來很熟悉Go fly a kite表面看起來是去放風箏事實上口語中表示你還可以說Go fly a kite!比如有人跟你借錢你想讓他一邊玩去你就可以說
  • 記住 | 老外說「go south」,居然不是「去南方」?!
    例句:A lot of things may go south, but you absolutely have a lot of reasons to be thankful. 很多事情可能會讓你失意,但還是會有很多的理由讓你心存感恩。
  • 看動畫 學英語 ▏小豬佩奇 ▏第一季 14 Flying a Kite
    第一季第14集 Flying a Kite放風箏1. kite: 風箏fly a kite 放風箏2. pick up: 改善,好轉,增強例句:We'll just have to wait, until the wind picks up a bit.
  • ️ 睡前英語故事 | Kites 風箏
    Kites風箏今天的繪本詞彙量大概80-100左右,適合4-7歲孩子學習~想知道你家寶寶適合什麼階段的繪本和兒歌嗎?We pull the strings and run!That kite looks like a dragon.
  • 清明你踏青了嗎?那「踏青」用英語怎麼說?跟green有關嗎?
    這個清明你踏青了嗎?那「踏青」用英語怎麼說呢?跟green有關嗎?清明節除了要去掃墓,Sweep the tomb,也被認為是春天比較好的出遊日期。很多人會選擇在清明這個三天小長假3-day holiday去踏青。那我們一起看看「踏青」英語怎麼說吧。還沒有加入《英語口語天天練》的小夥伴,記得加入圈子,每天和小夥伴們一起打卡練習英語哦。