《與時俱進漢法雙向翻譯詞典》漢法互譯微信園地(2021-02-19)
2021-02-19-CFT-Dico 法語翻譯之友
一、(CFT-Dico)法語高翻漢譯法測試題-CF-1196-2021-10分鐘內把下列漢語熱詞口譯成法語:
黑馬;抽籤;彩票;吃不開;有獎銷售;礙手礙腳;正本清源;不勞而獲;逃生滑梯;「五縱七橫」國道主幹線。
以上詞語全部答案均可以在《與時俱進漢法雙向翻譯詞典》電腦和類似App模式手機版中查到。
訂閱該詞典連結:
http://frenchfriend.net/wh/01/dic.htm
客服電話和微信號:
13001947052
詞典編輯部提供漢法雙語口頭或留言諮詢服務,24小時內有問必答,諮詢手機號:13001947052;微信號與手機相同。
Portable: 13001947052
À tout appel, nous veillerons à répondre dans un délai de 24 heures, et ce en chinois comme en français.
二、(Soleilgaga/betteryw)法語媒體詞句選譯-美國參議院判定遭第二次彈劾的川普無罪
Samedi 13 février, le Sénat américain a acquitté Donald Trump dans le cadre d』un second procès en destitution.
2月13日(星期六),美國參議院判定遭第二次彈劾的川普無罪。
三、(Soleilgaga/betteryw)法語媒體詞句選譯-他惡貫滿盈
Cette décision tient au vote des élus du Grand Old Party, qui ont soutenu le président sortant alors que tout l』accable.
此判決結果歸功於號稱「老大黨」的共和黨議員投票給予卸任總統的支持,儘管他惡貫滿盈。
四、歡迎自告奮勇者做此《每日法語聽寫譯》/«AUDITRANSTRA DU JOUR» (18 février 2021)綜合練習
法國電視二臺/France 2 (18 février 2021)播報西方一批年輕人自願接受注射病毒科學試驗的新聞,請收聽、筆錄和翻譯音頻。
音頻連結:
http://xaf.topget.org:7448/xaf/01/01/a4/f2-90-volontaires-vont-se-faire-inoculer-Covid-19-210218.mp3
此款練習是模仿廣播電視臺主持人地道法語語音語調、熟悉熱門詞彙、豐富所學句型、跟蹤百科時訊、向高翻職場進軍的好幫手。
答案數日後可在《與時俱進漢法雙向翻譯詞典》中查到。
五、(Barbara/betteryw/Célia/Soleilgaga)法國電視二臺(13 février 2021)播報情人節許多戀人叫外賣的新聞聽寫譯練習答案
至於屆時吃什麼,由於餐館都關門,平均四個戀人中有一個打算叫外賣送餐上門。這樣做雖不那麼浪漫,但似乎較為方便。
En parlant de recettes de cuisine cette fois, avec les restaurants fermés, un amoureux sur quatre envisage de se faire livrer. Moins romantique, mais sans doute plus pratique.
音頻和文字連結:http://frenchfriend.net/cidian/02/mpsdic.aspx?scc=B4EAD2EBF29FDFF0DCE4F3F9DCF8EAEE&cxfs=%e6%a8%a1%e7%b3%8a%e6%9f%a5%e8%af%a2