司康才不是英國版的稻香村

2021-01-15 澎湃新聞

原創 cythina 吃貨研究所

提起英國的飲食,腦海中自然而然地浮現出黑暗料理四個大字,這一點似乎已經在世界範圍達成了共識,就連腐國人自己也對食物梗樂此不疲。當然,這片「美食荒漠」其實也並非對料理界全無貢獻,日不落帝國還是輸出了英式早餐、下午茶這類優質飲食文化的。

尤其作為國粹的英式下午茶,考究的茶具、精緻的茶點、氤氳的茶香,滿滿儀式感打造出的閒適優雅,在風靡英倫半島的同時也傳將至世界各處,滲透到人們的日常生活當中。

若要從豐盛的茶點中只選一道來代表下午茶文化,那必然是處於三層點心架C位(第二層)的司康了。人們總說沒有司康的下午茶是不完整的(No afternoontea is complete without scones),足見司康在腐國人心目中的地位。

傳統英式下午茶點心:底層是三明治,中間是司康,上層是小蛋糕丨圖蟲創意

01

司康是什麼?

/ 一枚優秀司康的標準是什麼? /

司康(scone)也被稱為英式鬆餅,乍一看你會以為是個紮實、粗糙、硬邦邦的傢伙,但實際上它的口感介於麵包和酥餅之間。入口最先接觸到的是它略帶硬度的表皮,這層薄薄的外衣並不難咬,牙齒可以輕易突破,感受到柔軟的內裡,蓬鬆、細膩、溼潤的組織在口腔中慢慢散開,細細咀嚼就能體會到其間雞蛋與黃油的自然香味,細潤又不甜膩。司康作為下午茶中三明治和甜點之間的銜接,的確再合適不過了。

下午茶必不可少的司康丨圖蟲創意

本質上,司康是一種無酵非乳化的快速麵包(quickbread),不添加酵母、無需攪拌麵糊,以泡打粉作為膨鬆劑,使用大量黃油來營造出酥鬆口感,只需混勻材料甚至不用揉面(當然也不能揉)就可以送進烤箱了。正因為無需等待麵團發酵,司康做起來非常簡單快手又不易失敗,於是就成為英國女孩兒們進入廚房的第一堂必修課,同時也奠定了其國民性的基礎。

自己烤的司康丨wikipedia

衡量一枚司康的品質優劣,首先要看它的側面是否有一圈不規則的縫隙。在烤制的過程中麵團逐漸長高,多餘的水份會從腰側的間隙中逃逸而出,出現了這道縫隙才說明司康夠酥鬆。真正完美的司康,可以順著這條縫隙輕鬆地將其一分為二,又不會窸窸窣窣地掉屑,這足見其恰到好處的溼潤度,正是蓬鬆與柔潤高度平衡的美妙口感。

司康丨圖蟲創意

02

司康的發源與演變

/ 美食逃不過的命運:皇室傳說 /

如今下午茶中的司康,為凸顯精緻優雅多做成小巧的圓形。然而最初的司康無論在做法還是材料上,都與現在有著很大差異。

司康發源於蘇格蘭,它的前身是一種叫做bannock的薄餅,這種使用未發酵的大麥或燕麥麵團在石板(bannock stane)或平底鍋(蘇格蘭語girdle)上烘烤出來的大圓餅,11世紀前後就已經在英倫三島各處可見蹤影了。隨著早期農業革命的推進,穀物的種植和畜牧的養殖都發生著結構性的變化,製作薄餅的食材也愈發豐富起來,到了16世紀初,製作方式被不斷完善著的司康終於從bannock家族中脫離出來自立門戶了。

蘇格蘭奧克尼郡的傳統薄餅丨wikipedia / Lou Sander

至於Scone這個名字是從何而來的,目前依然有不少爭議。現在通常認為有兩種最可能的來源:一是源自荷蘭語中的「Schoonbrood」,意為白麵包(精白面製作的優質麵包);或者是來自蘇格蘭蓋爾語中的「Sgonn」,意為「不成形的一大口(a shapeless mass or largemouthful)」。也有一些觀點認為,它是由同時期英國餐桌上幾種類型相近、名字也相似的烤餅融合而來的。

不管來源如何,早期的司康一直維持著整體進行烘烤的扁圓形,到吃的時候才會切分成三角型的小塊。直到19世紀中期,泡打粉被運用到烘焙當中之後,司康才逐漸變為直接切分成三角或圓形再送入烤箱中烤制、口感也更酥鬆的版本,也就是現在我們吃到的樣子啦。

司康丨圖蟲創意

當然,遵循著不管多牽強附會,傳統美食總會有個皇室傳說的規律,關於司康得名於蘇格蘭的歷史名村斯昆(Scone,做地名時讀/ˈskuːn/,常譯作斯昆)這件事兒,還真的有不少簇擁者。一個是下午茶界的扛把子,一個是從蘇格蘭開國起歷任國王的加冕地,並且切切實實都寫作Scone,說它們有關聯似乎也挺像那麼回事的。不過在我看來,這卻和數之不盡的乾隆、慈禧美食一樣,並不足信。

斯昆這個村莊是以舉行加冕儀式的場所-斯昆修道院來命名的,而修道院則因一塊聖石而聞名天下。這是一塊被稱為命運之石(Stone of Destiny)的沙巖,據說正是《舊約》中雅各夢見天梯時所枕的那一塊,先後輾轉到過埃及、西西里、西班牙、愛爾蘭。愛爾蘭主教聖派屈克曾預言,這塊石頭放在哪裡,那個種族就將統治世界,於是整個不列顛都視之為君權神授的象徵,歷代帝王都坐在上面被加冕。

命運之石也被叫做斯昆石

左:斯昆石的複製品丨wikipedia / Aaron Bradley

右:西敏寺裡加冕椅的插畫,可以看到也有斯昆石丨wikipedia

斯昆的歷史被眾多神話和傳說所掩蓋,關於其最早的記錄是906年的一份憲章,長期以來它有著Scon、Scoon、Schone、Sgain等等諸多不同的拼寫方式,不要說詞源了,到目前為止甚至還沒搞清楚它究竟是源自凱爾特語還是蓋爾語。根據現存的古蘇格蘭地圖顯示,到了17世紀初斯昆才正式的被寫作Scone。

1578年的蘇格蘭地圖丨maps.nls.uk

1610年的蘇格蘭地圖丨maps.nls.uk

而司康這個詞兒,最早作為食物名稱被記載是在蘇格蘭詩人Gavin Douglas於1513年所譯的古羅馬詩史《埃涅阿斯紀(The Aeneid)》中,比斯昆要早了將近一個世紀。如此想來,司康和斯昆之間真的沒有那麼複雜,多半只是在英語對高地語言的侵蝕同化中碰巧演化成了同一個單詞而已。

1513年版的埃涅阿斯紀丨ozon.ru

03

下午茶的扛把子

/ 沒有司康不叫下午茶 /

到了維多利亞時代,工業革命的深化持續改變著人們的作息,晚餐的時間被不斷推後,有時甚至會到晚上九十點才開始用餐。為了解決捱到正餐之前那惱人的飢餓感,每天午後稍晚時簡單墊上一口就成了剛需。這頓簡單的加餐以風靡上流社會的茶會形式來進行(飲茶習慣由凱薩琳王后引入、被安妮女王推廣、此時已在貴族間流行了一個多世紀),而所搭配的茶點則要求量少且清淡。因此司康的確是十分恰當的選擇。

它食用時需搭配凝脂奶油和果醬,可以補充能量並提供更長時間的飽腹感,但分量不大、口味也不重、並不會影響到稍後正餐時的胃口,同時又簡單易製得、不增加廚房的負擔、一點兒也不會影響廚娘們對晚宴的準備。

配著果醬和奶油的司康丨wikipedia / Takeaway

下午茶(Afternoon Tea)一經問世就大受歡迎,成為貴婦圈最in的社交方式,也得到維多利亞女王的青睞。在女王的推動下,英式下午茶進入了全盛時代,形成了包含瓷器、飲茶、茶點、花藝、禮儀等內容的綜合藝術。隨著時間的推移,這些形式和禮儀也跟著逐漸簡化,形成了不同等級的下午茶:最傳統的包含了三明治、司康、甜點的被稱之為Full Tea;沒有鹹味小食、只是司康和甜點的叫做Light Tea;只有司康配凝脂奶油和果醬的則是Cream Tea或Devonshire Tea,是如今英國最常見的家庭下午茶形式;但如果連司康也沒有、只拿餅乾之類的點心配茶,那可不配叫做下午茶、只能稱為Tea Time了。可見,司康的確是下午茶的靈魂與精髓所在,也是腐國人最引以為豪的味道。

只有司康配奶油和果醬,是最簡單的下午茶丨圖蟲創意

04

司康失散多年的兄弟們

/ 世界面點的異曲同工之妙 /

作為御用茶點的司康,得了皇室庇佑自然躋身世界舞臺成為甜點界的翹楚。但在女王的領土之外,也有著許多十分相似的食物,循著不同的軌跡獨自發展壯大起來。

① 美國Biscuit

Biscuit這個詞兒在英美兩國有著截然不同的意思,在英國它指的是餅乾,而在美國則是司康的意思。

同一個詞,左邊是美式司康,右邊是英式餅乾丨wikipedia / Lou Sander

美式司康可甜可鹽,尤其在美國南方它通常被當做主食,在著名連鎖快餐店KFC中就可以買到它,一般會將其分開並夾進培根、蔬菜等做成三明治,或者淋上肉汁來吃。而作甜食的時候多以三角形或方形呈現,不同於英式司康要搭配奶油果醬,Biscuit多單獨食用所以會加入更多的黃油和糖,略顯重口一些。

肯德基的比司吉漢堡丨KFC

② 匈牙利Pogacsa

Pogacsa是一種流行於巴爾幹半島、匈牙利和土耳其的傳統小吃,各個地區間存在許多不同的版本,大小、形狀、食材均有差異。其中匈牙利的Pogacsa和司康最為相似,當地人喜歡將其作為早餐。Pogacsa通常是鹹味的,吃的時候會佐以各種調味料和配料,比如蒔蘿和奶酪等。

匈牙利的Pogacsa丨flickr / robot-girl

③ 中國 缸爐

一直以為司康在國內算是種舶來品,張愛玲在《談吃與畫餅充飢》中的描述大約就是最早的記錄了。但事實上,有著兩百多年傳承的老北京小吃缸爐(爐讀「lou」,輕聲),在外型和口感上都和司康都有點兒相似,只不過近年比較少見到了。缸爐最初是餑餑鋪用做其他點心所剩的面劑子之類的邊角料做成的便宜點心,因其口感好味道佳,於是出現了用料、做工都更為講究的八寶缸爐,由內務府烘爐局製作,專供皇家享用。

富華餑餑鋪的缸爐丨weidian

(本文作者cythina專注二次元料理復原,關注微博@倉百or蒼白,get更多好玩食譜!)

.

u1s1,司康和茶確實絕配

本文來自吃貨研究所

未經授權,禁止轉載

原標題:《司康才不是英國版的稻香村!》

閱讀原文

相關焦點

  • 英國國民下午茶必備的司康到底是什麼?
    —— 《談吃與畫餅充飢》張愛玲張愛玲說的「司空」,英文也就是 Scone,香港當時還是英國殖民地,正宗英式發音就是「司空」,而我們所熟知的「司康」則是美式發音。英式甜品的扛把子,自然是司康(scone)了。它也是英式下午茶的標配之一。它究竟是麵包,蛋糕還是餅乾?根據《牛津英語詞典》,scone這個詞最早被提及是在1513年。
  • 英國女王最愛下午茶,「英國稻香村」,不揉面不加酵母,三色三味好吃...
    英國稻香村——司康 英國有句諺語——「鐘敲四下,一切為下午茶停下。」 即便你對下午茶並不了解,也一定對英國人熱衷下午茶有所耳聞。司康在英式下午茶中的地位舉足輕重,一般處於甜點三層架中的C位,一口下去,先是略帶硬度的表皮,緊接著是柔軟的內裡,蓬鬆、細膩、溼潤的組織在口腔中慢慢散開,比蛋糕更細潤,清新而不甜膩,是下午茶的扛把子。
  • biscuit是司康還是餅乾?又是小學英語的一筆糊塗帳
    小學時候用的是人教版的英語課本,biscuit這個詞是被翻譯成餅乾的。所以第一次見到司康狀的biscuit的時候,我整個人都斯巴達了……  然而這就是英國和美國叫法的區別。在英國,biscuit就是我們平時說的餅乾,這種鬆軟的更類似於簡易麵包的餅餅叫scone(司康)。
  • 冬日的英式紅茶必須搭配的美味點心,水果司康
    水果司康英國英國大老鷹(司康),美國美國橡皮筋(比司吉)。如同馬莎史都華(Martha Stewart)所說,兩者差異只是文化及創意變化,比司吉微鹹,美國人把它當佐餐麵包抹肉汁用,而司康則屬英國人,或者是在烘培坊、咖啡屋和茶鋪裡所見的午茶甜食。
  • 英式甜品的扛把子——司康(scone)
    如今的司康已經是英國各種烘焙坊、百貨商店、超市的標配,一項2005年的調查顯示,英國的司康市場份額已經高達6400萬英鎊。雖說司康在英國的江湖地位如此之高,可連英國人們卻連scone這個詞的讀音都沒能統一,據統計,大約51%的英國人(包括99%的蘇格蘭人)將scone讀作「絲槓」(想像一下gone的發音),另外41%的英國人(主要是英格蘭南部地區)讀作「絲攻」(想像一下tone的發音)。另外8%的讀成啥,咱就不知道了。
  • 北京和蘇州稻香村,誰才是正宗
    2004年,原保定稻香村的公司經營不善,和蘇州稻香村合併,將糕點領域稻香村的商標,送入蘇稻門下。餅乾糕點才是稻香村的主營業務,商標落在蘇稻手裡,北稻自然不好過。沒辦法的北稻,只能向蘇稻低頭,通過雙方的授權協議,獲得在糕點上使用「稻香村」文字及圖商標的權利。蘇稻對北稻的授權,可以說足夠有誠意。
  • 高水準的司康(scone)「比蛋糕都細潤,輕清而不甜膩」!
    在英國,據說這是一款母親會最先教導女兒製作的點心,由此可知這是一款多麼傳統的食物了。最早的司康(Scone)在做法和材料上與現在都有較大差異,早期傳統的司康(Scone)是將小麥揉成團後切成三角的形狀,然後放到平爐中烘烤,而現在的司康(Scone)則以麵粉為主要原料,形狀多以菱形、圓形為主,可以是鹹的口味,也可以是甜的口味。說來也怪,幾十個司康中,你很難挑出一個周正的,些許的歪咧更增加了它的口感。
  • 2020版北京稻香村合集,挨個嘗一遍!
    2020版北京稻香村合集,挨個嘗一遍! 稻香村作為北京老字號, 承載了幾代人的回憶。
  • 稻香村商標之爭2017稻香村月餅價格表
    正值國慶中秋節時期,對於即將到來的中秋節而言,目前正是月餅銷售的大好時機,而正當這個時候,稻香村品牌卻迎來了稻香村商標之爭的戰爭,2017稻香村月餅價格表怎麼樣?稻香村商標之爭正值月餅銷售旺季,國內的兩大月餅品牌卻在這時候開啟了商標的爭奪之戰,這使得好好的中秋月餅節都有了一股硝煙的味道,早在9月22日,北京智慧財產權法院便裁定立即停止這兩大月餅品牌在各大電商平臺上銷售帶有「稻香村」品牌標籤的所有產品,這無疑是要了月餅企業家的命呢,稻香村商標之爭持續不下。
  • 不用發酵,不用揉面的英式下午茶點心——司康
    英國當然不止有炸魚與薯條英式下午茶才是被吃貨們認可的經典英式下午茶而傳統的英國下午茶漂洋過海傳到我國以後,茶點也相應做出了一些變化,搭配一些本土傳統卻精緻的點心。司康餅司康餅作為英國人最愛的點心,基本上就是紅茶的標配。
  • 蘇州稻香村董事長沈根富講述「稻香村」的前世今生
    早期的「稻香村」是一間經營南方土特產品並自製南方糕點、蘇揚滷菜的店鋪,其因製作的糕點、月餅最佳,素有「糕點泰鬥」的美譽。(圖1,蘇州觀前街稻香村老店復原圖)「上有天堂,下有蘇杭。在247年前的蘇州,稻香村的前輩們就做出味道上佳的糕點和粽子並起名『稻香村』,此讓人敬仰。」
  • 「司康(Scone)」做法
    「司康(Scone)」這名字也許讓大家覺得有點陌生。但其實大家到星巴克或Costa Coffee等咖啡店時,在麵包架裡很容易發現它。司康又被稱為英國茶餅、英國司康餅,是英式下午茶常見的點心。
  • 中秋月餅銷量排行榜出來了,第一名不是北京稻香村,而是蘇州稻香村
    其中,蘇州稻香村線上、線下銷售份額均佔據首位。2020中秋月餅線下市場,蘇州稻香村排名第一,佔據29%市場份額,第二至五位分別為元朗榮華、五芳齋、華美、杏花樓,北京稻香村不在前五之列,可見市場份額較小。
  • 追本溯源——中華老字號稻香村的來由
    在以蘇州為主的江南一帶,說起稻香村這三個字,老蘇州人大都能滔滔不絕的給你講一些稻香村的蘇式點心,所以不論是考證蘇州歷史資料的傳統文化專家,還是單純愛好美食的老饕,只要和蘇州有關,就都繞不過稻香村三個字,而要說這三個字,那就得從公元1773年開始說起了,不錯,也就是從乾隆三十八年開始的故事......
  • 摒棄泡打粉,低溫發酵法,這種司康才好吃,一家人的健康早餐
    這與現代的健康飲食理念背道而馳、相背而行的現狀,亟需要得到改善才行。今天,就給朋友們推薦一款健康的營養早餐,是一種英式的傳統小面點,司康。 不加泡打粉的司康,更馥鬱
  • 【逛吃京津冀】除了稻香村,北京還有這些好吃的老字號糕點鋪!
    桂香村的糕點品種沒稻香村的多,但扛把子的幾樣真好!用料精細、做工考究、綿軟酥脆,甩稻香村好幾條街!  小貼士其他:其他的點心如法式司康、桃酥、蜜貢等都十分受大家喜愛!這不是一家老字號,卻是一家申請了非遺的點心鋪!這裡的每一塊糕點都是智慧的結晶,每一塊糕點都充滿愛的傳遞,贈人玫瑰,手有餘香!向祖先的智慧,向北京致敬!
  • 別只去稻香村了!北京竟然還有這麼多好吃的老字號糕點鋪!
    桂香村的糕點品種沒稻香村的多,但扛把子的幾樣真好!用料精細、做工考究、綿軟酥脆,甩稻香村好幾條街!小貼士其他:其他的點心如法式司康、桃酥、蜜貢等都十分受大家喜愛!這不是一家老字號,卻是一家申請了非遺的點心鋪!這裡的每一塊糕點都是智慧的結晶,每一塊糕點都充滿愛的傳遞,贈人玫瑰,手有餘香!向祖先的智慧,向北京致敬!
  • 愛爾蘭奶油司康,奶香酥脆,做早餐、下午茶都超棒
    愛爾蘭奶油司康司康(scone)是英國人愛吃的一種點心,口感介於溼潤的派和無蛋蛋糕之間。傳統的司康是三角形,以燕麥為主要原料,在淺鍋中煎烤而成。流行到如今,很多咖啡館和甜品店裡都有它的身影。一般大家做司康用的是黃油,而不是鮮奶油,而此配方用口感輕盈的淡奶油代替厚重的黃油,奶香酥脆,趁熱吃非常美味。或者密封靜置4-6小時,隔夜再加熱後吃,也無損口感。原料:中筋粉、蔓越莓幹、淡奶油、細砂糖、蜂蜜、小蘇打、細海鹽、檸檬皮屑。
  • 司康麵包先加醬還是奶油?很多人都選錯了,試試這種做法吧!
    混合好之後,用手稍微理一理,然後加入一些切碎的草莓幹,傳統的司康用的葡萄比較多,但是我覺得它放草莓幹的口感也很好。接著在麵團的表面撒一點麵粉,防粘,然後再拿一個切餅乾的模具,把它切成小圓形,模具切之前放在麵粉裡面沾一下,切出來後放到烤盤上面,表面再刷一些牛奶混合液,放到烤箱裡面烘烤15分鐘,烤好拿出放在烤架上冷卻。
  • 司康先抹奶油還是先抹果醬?
    The Bake Shop司康的大賣,可能跟簋街盛行的饞嘴蛙有千絲萬縷的聯繫,畢竟哥們兒養蛙兒子那會兒,每天餵得最多的,就是司康。如果一英國人第一次約你吃的不是炸魚薯條,而是司康,以英國人的摳門兒程度,那就說明這lad真是打算跟你來一段serious的relationship了。