【趣味日語】漢字相同,中文日文意思大不同的日語單詞

2021-02-08 小曇說日語

日語常用的單詞中,有一些漢字與中文相同,意思卻相差千裡。這裡搜集了一些介紹給大家,一起來學習吧~


湯(ゆ)

【中文翻譯】熱水

【「湯」對應的日文】スープ


鬼(おに)

【中文翻譯】可怕

「鬼嫁(おによめ)」母老虎

「鬼婆(おにば)」妖婆

【「鬼」對應的日文】ゴースト


老婆(ろうば)

【中文翻譯】老婆婆

【「老婆」對應的日文】妻(つま)・奧(おく)さん


床(ゆか)

【中文翻譯】地板

【「床」對應的日文】ベッド


手紙(てがみ)

【中文翻譯】信

【「手紙」對應的日文】トイレットペーパー


愛人(あいじん)

【中文翻譯】情人

【「愛人」對應的日文】妻(つま)・奧(おく)さん


小人(こびと)

【中文翻譯】身材矮小的人

【「小人」對應的日文】心が狹い人


女裝(じょそう)

【中文翻譯】男扮女裝

【「女裝」對應的日文】女性服


男裝(だんそう)

【中文翻譯】女扮男裝

【「男裝」對應的日文】男性服


大家(おおや)

【中文翻譯】房東

【「大家」對應的日文】みなさん・みんな


走る(はしる)

【中文翻譯】跑

【「走」對應的日文】歩く(あるく)


勉強(べんきょう)

【中文翻譯】學習

【「勉強」對應的日文】無理する(むりする)


新聞(しんぶん)

【中文翻譯】報紙

【「新聞」對應的日文】ニュース


怪我(けが)

【中文翻譯】受傷

【「怪我」對應的日文】疑う(うたがう)

                                私のせい・私が悪い


人參(にんじん)

【中文翻譯】胡蘿蔔

【「人參」對應的日文】朝鮮人參(ちょうせんにんじん)


娘(むすめ)

【中文翻譯】女兒

【「娘」對應的日文】お母さん・母


顔色(かおいろ)

【中文翻譯】臉色,氣色

【「顏色」對應的日文】色(いろ)


先生(せんせい)

【中文翻譯】老師,醫生

【「先生」對應的日文】~さん


暗算(あんざん)

【中文翻譯】心算

【「暗算」對應的日文】陥れる(おとしいれる)


告訴(こくそ)

【中文翻譯】告狀

【「告訴」對應的日文】教える・知らせる


首(くび)

【中文翻譯】脖子

【「首」對應的日文】頭(あたま)


丈夫(じょうぶ)

【中文翻譯】結實

【「丈夫」對應的日文】旦那(だんな)・夫(おっと)


大変(たいへん)

【中文翻譯】費勁、夠嗆

【「大變」對應的日文】大きく変わる


出世(しゅっせ)

【中文翻譯】出人頭地

【「出世」對應的日文】生まれる(うまれる)


汽車(きしゃ)

【中文翻譯】火車

【「汽車」對應的日文】車(くるま)


人間(にんげん)

【中文翻譯】人類

【「人間」對應的日文】世間(せけん)


約束(やくそく)

【中文翻譯】約定

【「約束」對應的日文】拘束する(こうそくする)


讀過文章後有所收穫,點個【在看】支持原創吧

加公眾號關注【小曇說日語】了解更多的

高考日語、考級日語、日語口語知識。

還會分享一些在日本的工作、生活體會。

文章皆為原創,轉載請聯繫作者本人。

推薦閱讀

日語口語

各種蔬菜的日文表達///各種水果的日文表達

「學校」的日語表達①///「學校」的日語表達②

【連載·附音頻】地道日語口語入門 1

【連載·附音頻】地道日語口語入門 2

【連載·附音頻】地道日語口語入門 3

【連載·附音頻】地道日語口語入門 4

語法知識

高考真題

生活感悟

日語寫作

高中日語作文「私の新しい攜帯電話」

高中日語作文「冬休みの過ごし方」

高中日語作文「私の友達」

高中日語作文「いい體験」

高中日語作文「私の夢」

想了解更多內容,快點擊公眾號關注吧~

相關焦點

  • 日文中的漢字大抵與中文的漢字意義相同,日語漢字的讀法技巧
    日文中的漢字大抵與中文的漢字意義相同,以下只列舉不同或非凡者: 近代產生的日文多為外來語,如為漢字,其義亦經常與中文有所出入.
  • 初學日語要了解日文漢字和中文漢字的區別
    ‍‍‍‍日語中漢字眾多,關於日語漢字的來歷及演變過程,各種說法與考證不一而足,但其意思與中文意思有很大的差別,所以日語學習前首先要了解日語漢字和中文漢字的含義與不同
  • 日語相關知識(日語單詞背誦內容及注意事項)
    一 日語單詞的構成要素通常日語單詞由日文漢字,送假名,羅馬字母,聲調,詞類,中文註解等部分構成。如:【誓う】這個單詞由日文漢字【誓】,振假名【ちか】,送假名【う】,聲調標記符②,詞類標記「他五」,中文註解「發誓」等6部分構成。我們在背記該單詞時需要完整準確地背誦下來。
  • 這些日語漢字完全≠中文意思!
    接觸過日語的小夥伴都知道,日語裡有很多與中文意思相差甚遠的漢字單詞。「大丈夫」不是指剛強有志氣的男子漢,而是「沒關係」的意思。「娘」不是媽媽而是「女兒」的意思。「手紙」不是上廁所的那個手紙,而是「信」的意思。
  • 零基礎學習日語_可以從中文漢字入手嗎?
    日語學習對中國人有一定的優勢,怎麼說呢,因為日語中有許多漢字,但是它們的含義與漢字有很大不同。現在就讓我們來看看從漢字入手學日語怎麼學的!小編認為「日語漢字」與中國漢字相比具有以下重要特徵:一、日語中的「漢字」不等於中國的漢字這是日本人長期使用漢字的經驗,結合他們自己的生活需要,按照象形文字以創建非中文的「日語漢字」的方法。這種「日語漢字」是土生土長的,無論其形狀,發音和含義如何,在中文詞典中都找不到。
  • 25個日文漢字,中文意思大不同!看完保證不再搞混
    日語往往給人一種親切感,原因就在於其中有很多漢字,對於中文母語者來說,通過漢字就可以猜到一半的意思。
  • 乾貨| 過來瞅瞅,這些和中文意思截然不同的日語單詞
    乾貨| 與中文意思截然不同的日語單詞1. 床 ゆか中文:普遍都可以理解,就是睡覺用的床鋪。日語的床則是「ベッド」。日語:「地板」,千萬別誤會哦!2. 奴 やつ中文:指舊時供人使役的人;又或是舊時女子的謙稱。
  • 80%學日語的都會寫錯的10個日文漢字,你能寫對幾個?
    日語漢字的寫法大部分與繁體漢字相同,但有些漢字會有細微不同。
  • 教你學日語中漢字,日文無念是什麼意思,對日語漢字有多少了解
    教你學日語中漢字,日文無念是什麼意思,對日語漢字有多少了解 2020-11-18
  • 日語學習技巧,漢字單詞的記憶法,準確了解日語思維
    首先,關於單詞讀音的記憶,其實是有捷徑可走的。這時候我們需要一些輔助手段,比如說你在記憶「書」一字時,可以一同記憶「書道(しょどう)、書籍(しょせき)、書(しょさい)、書類(しょるい)」等單詞,通過四五次的刺激,在你大腦裡就會留在較深的印象。 這是第一步,我們需要做的第二步是,確認日語漢字與中文意思的對應。
  • 日語中的漢字怎麼讀?如何記憶?
    日文漢字的音讀,大多沿襲唐西安一帶(相對居多)及宋臨安一帶(相對略少)的讀法,至今,從中文拼音的聲母仍然可以推出日文漢字的音讀屬於哪一行,命中率十之八九。因為日語的發音沒有漢語豐富,有些發音變化到相鄰的行,與現在的北京話不太吻合,但是與唐宋時都城的語音是吻合的。
  • 日文漢字與中文漢字的意思很有趣
    日本的漢字是從中國引進而產生的,他們的語言很多是模仿而來的;日語中:有中國漢字,有的意思也一樣。還有很多外來語,英語、德語、義大利語言……;漢字是最普遍的,經過長時間的研究和演變,漢字在日語中有了自己的特殊含義。
  • 記不住日語中漢字的讀音?可以試試這些好方法
    這部分漢字主要包括:1、日本人自創的漢字(日語稱之為國字[こくじ])枠(わく):框子峠(とうげ):山頂畑 (はたけ):田地辻(つじ):十字路口働く(はたらく):工作2、將漢字重新組合或是賦予了與中文不同的新含義的漢字
  • 想要學好日文,日語聲調要掌握
    當我們成功掌握了五十音後,那麼我們就能夠念出日語單詞了,但是在念單詞的時候需要注意的是日語的聲調,因為這個對我們的日語學習非常重要。一、什麼是日語的聲調?日語的聲調是高低型的,由高而低或由低而高。因為日語因為抑揚頓挫,重音說在的位置不相同,那麼意思也會有所改變,給大家舉個例子,我相信到家都知道,筷子和橋都讀作「はし」,但是他們所在的重音位置不相同,箸「はし①」:筷子;橋「はし②」:橋,所以同樣的假名,因為聲調的不一樣,就變成了兩個完全不相同的事物。再給大家舉個例子:→佐藤他進去了。
  • 所見非所得,日語裡面奇葩漢字,中文同樣寫法,意思你萬萬想不到
    很多學過日語或者正在學日語的小夥伴都知道,日語中很多漢字,雖然寫法跟中文一模一樣,但是意思卻截然相反。所以沒學日語想去日本旅遊的小夥伴要注意了,你們看到的字並不一定是你理解的意思哦。否則容易鬧出笑話來呢。
  • 這些日語漢字意思跟你想像的不一樣
    在日語裡,有許多漢字跟中文都是互通的,對於從小學習漢字的我們來說,就算完全不懂日語,看了漢字就大概能略知一二其意。
  • 【最實用】日語單詞記憶方法大盤點!
    大多數人記憶單詞用的都是機械記憶法,簡單說就是利用反覆地讀寫進行記憶,效果極差。其實單詞記憶並不難,主要還是記憶方法的問題,方法得當,便可事半功倍。下面是日語單詞記憶方法大盤點,希望能對日語學習的同學有所幫助。
  • 日語單詞記憶小技巧
    (1)比如說日語很多單詞裡的漢字,有相對穩定的發音。比如說"學歴 がくれき" 其中"學"在很多單詞裡都是「がく」,比如「學生 がくせい」而"歴"在很多單詞裡都是「れき」比如「歴史 れきし」當然,每個漢字在不同的單詞裡還會有其他的發音,要善於總結,千萬不要以偏概全哦(2)這個是我自己特別喜歡玩的一個遊戲就是古詩的"飛花令",後來我也用到記日語單詞上,也就是詞尾假名就是下個詞開頭的假名
  • 日語 這些日文漢字,你認識嗎?
    和製漢字,又稱日製漢字,指誕生於日本的原創漢字。日語中稱其為「國字」。
  • 日語JLPT考試即將開始!這些易與中文混淆的日語詞彙你掌握了嗎?
    接觸過日語的朋友都知道,日語中有很多漢字,有些漢字是與我們中文日常使用的一模一樣,有些則是繁體字,但即便是繁體字我們也會認識一些,因此很多朋友會認為,學習日語對我們國人來說是一件很簡單的事情,有著先天的優勢。