莎士比亞名著:莎翁才是全世界最會「罵人」的!

2021-01-16 新東方網

  So you think you know a foul word or two? Shakespeare’s insults, put downs and cussing were second to none, and with his insults Shakespeare was most certainly a master of his trade! Read our selection of Shakespeare insults below:

  你以為自己很會罵人嗎?不然。莎翁才是全世界最會罵人的,他罵人用語之豐富堪稱舉世無倫。一起來看看我們精選出的莎翁罵人語錄吧!

  Shakespeare Insult 1 – The Two Gentlemen of Verona 「Thou subtle, perjur』d, false, disloyal man!」

  「你這個狡猾、出爾反爾、虛偽又不忠的男人!」——《皆大歡喜》

  Shakespeare Insult 2 – As You Like It 「Thou art like a toad; ugly and venomous.」

  「你就像只癩蛤蟆,不但醜陋而且有毒。」——《皆大歡喜》

  Shakespeare Insult 3 – The Tempest 「Thine forward voice, now, is to speak well of thine friend; thine backward voice is to utter foul speeches and to detract.」

  「你人前說好話,背後捅一刀。」——《暴風雨》

  Shakespeare Insult 4 – Measure For Measure 「Thou art a flesh-monger, a fool and a coward.」

  「你就是個肉販子、蠢貨、懦夫。」——《請君入甕》

  Shakespeare Insult 5 – All’s Well That Ends Well

  「A most notable coward, an infinite and endless liar, an hourly promise breaker, the owner of no one good quality.」

  「最顯眼的懦夫、無休無止無窮無盡的謊言、隨時出爾反爾的傢伙、沒有一點優秀品質的人。」——《終成眷屬》

  Shakespeare Insult 6 – Cymbeline

  「Thy tongue outvenoms all the worms of Nile.」

  「你的舌頭能毒死尼羅河裡所有的蟲子。」——《辛白林》

  Shakespeare Insult 7 – Henry IV Part 2

  「You scullion! You rampallian! You fustilarian! I』ll tickle your catastrophe!」

  「你這個下賤貨!卑鄙小人!無賴!我會讓你痛嘗慘敗!」——《亨利四世:第二部分》

相關焦點

  • 莎士比亞的愛情羅曼史《莎翁情史》
    1989年,正在波士頓大學學習伊莉莎白時期戲劇的扎瑞克掛電話給父親,稱自己靈機一動萌生了一個奇特的電影構思,影片主人公正是置身於伊莉莎白時期劇院的青年莎士比亞。老諾曼承認兒子的想法很棒,卻一時不知從何入手。兩年後,經過忙裡偷閒的長期醞釀,諾曼終於理清了故事主線,那就是如果莎士比亞在創作不朽名著《羅密歐與朱麗葉》期間遭遇了才思枯竭會怎樣?又是什麼讓這位年輕詩人產生了創作《羅密歐與朱麗葉》的靈感?
  • 英國紀念莎翁逝世400年活動層出不窮 莎士比亞無處不在
    1 莎翁融入英國人的生活 英國人從很小就接觸到莎士比亞,他們在學校讀莎翁劇本,莎翁寫的詩,到劇院看演出的莎劇,也會自排自演莎翁的作品。 2 永遠推陳出新的莎翁作品 英國文化委員會的調查表明,莎士比亞是英國最成功的文化出口產品之一,對英國經濟的貢獻巨大。很多人因為莎士比亞,才對英國產生好感,繼而選擇來英國旅行。莎士比亞是英國的「軟實力」。
  • 《莎翁情史》:最水的奧斯卡最佳影片
    如果讓清嘉來評價大學裡最開放的課堂,那我一點毫不猶豫的回答:外國文學!在某次外國文學課的時候,教授講到莎士比亞,為了讓我們更直觀的了解莎士比亞,乾脆大屏幕放起了電影《莎翁情史》,又名《戀愛中的莎士比亞》。
  • 名著讀不下去?那是你沒遇到《莎士比亞戲劇故事美繪館》,3-99歲都...
    二、讓孩子享受閱讀的樂趣,激發想像力和創造力   莎士比亞的戲劇個個都是驚心動魄、跌宕起伏,狂歡,怪誕,魔幻,神秘,浪漫,現實……這些元素讓故事充滿魔力,閱讀自然變成了一種享受。   即使是孩子,也會被他天馬行空的魔幻世界所吸引,會對這些奇妙的故事讀上癮。
  • 有閒暇的同學,看看《莎士比亞十四行詩集》,你會發現另一個莎翁
    冬閒,決定死心塌地、完完整整地看一本書,於是翻出了這本被我遺棄達二十年之久而學界爭議最多的詩歌名著。一頁頁翻過去,再藉助翻譯家的譯後記,我對本詩的故事有了一個大概的輪廓。據說這部詩集是英國詩歌中引起爭議最多的詩集,有些莎士比亞學者甚至認為莎士比亞是同性戀愛,或者認為這些詩作浮誇、虛偽。但正如本書譯者所說,這些爭議無關宏旨,因為這部詩集本身的思想力量和藝術力量,已經被愈來愈多的讀者所認識。看起來,莎翁在這些詩中老是翻來覆去的重複著相同的主題——總是離不開時間、友誼或愛情、藝術(詩),但仔細吟味,它們決不是千篇一律的東西。
  • 世界讀書日丨莎士比亞經典臺詞
    而這一天也是英國著名作家威廉·莎士比亞的誕辰和忌日。如果問到英國文學和戲劇,相信絕大部分人會脫口而出莎士比亞這個名字。莎翁是英國文學史上最傑出的戲劇家,也是歐洲文藝復興時期最重要、最偉大的作家,放眼全世界也是最卓越的文學家之一。
  • 英國:推特用戶創作新版莎翁名著
    點擊查看更多雙語新聞(Agencies)莎士比亞最著名的劇作之一《羅密歐與朱麗葉》在21世紀的今天得以重新演繹,現代版劇作的劇情由微博」推特「用戶即興編寫,並在YouTube視頻網站上演。這一名為《推特版甜蜜的憂傷》的創作嘗試活動由皇家莎士比亞劇團和手機娛樂產品運營商慕德拉克公司聯合打造。
  • 宜昌"牛"學生14歲過雅思 一年譯三本莎翁名著
    >>>進入搜狐外語培訓欄目  一年譯出三本莎翁名著,14歲就通過了雅思考試,英國劇院演話劇……正可謂是個「牛氣沖天」的學生。昨日上午,在夷陵中學校園,記者見到了這位現年16歲的翩翩少年席奕儒。
  • 「讀不懂的莎翁,到不了的遠方」,英美學生都讀不懂的莎士比亞到底要怎麼學?!
    在literature的學習過程中,莎士比亞是每一個學生都繞不開的坎兒;宛如天書一樣原版莎翁名著,也一度打擊到一些孩子對自己英文水平的自信。莎士比亞被人稱為「語言大師」就是因為他善於巧妙運用各種修辭手法;但華麗的辭藻也使得他的文字不那麼口語化,晦澀難懂。
  • 美劇主角愛讀書:謝耳朵經典語錄出自莎士比亞
    《迷失》裡的背景書五花八門,從童書漫畫(《納尼亞傳奇》、《小王子》、《哈利·波特》)、流行小說到文學名著(陀思妥耶夫斯基、《尤利西斯》和斯坦貝克的《人鼠之間》等),此外還出現了《易經》和李白的詩《夢遊天姥吟留別》。
  • 讀懂了莎士比亞,你人生的困惑,他都有解藥
    來源:中國經營報熟讀莎士比亞作品的人,確實可怕——優秀得可怕!如果列一個莎翁忠實讀者清單,上面會寫滿如雷貫耳的名字:歌德、狄更斯、雨果、邱吉爾、霍金、魯迅、金庸……歌德說:我讀到他的第一頁,就使我這一生都屬於他了。
  • 國家大劇院與皇家莎士比亞劇團共同呈現莎翁詩意名作
    國家大劇院與皇家莎士比亞劇團共同呈現莎翁詩意名作 2018-08-參與互動    國家大劇院與皇家莎士比亞劇團共同呈現莎翁詩意名作
  • 不朽的巨匠:讓我們走近莎翁丨國圖公開課直播預告
    今天,讓我們先一起走近莎翁:威廉·莎士比亞是英國文學史上最傑出的戲劇家,才華橫溢、卓爾不凡的詩人,歐洲文藝復興時期最重要的作家,全世界最卓越的文學家之一。流傳下來的作品包括37部戲劇、154首十四行詩、兩首長敘事詩。1616年4月23日,他與西班牙文壇巨擘塞萬提斯同日離世,而這一日也是他52歲生日。1995年,國際出版商協會決定將4月23日這一天定為「世界讀書日」。
  • 莎士比亞環球劇院中國首演 一圓「仲夏夜之夢」
    日前,記者從上海東方藝術中心獲悉——9月,英國莎士比亞環球劇院將首次訪華,用純正英式對白演繹的原版話劇《仲夏夜之夢》 揭幕東藝2014/15演出季。此版由莎士比亞環球劇院的藝術總監多米尼克·壯古親自執導,將以最符合莎翁原始精神的手法,還原莎士比亞時期舞颱風貌,讓上海觀眾「足不出滬」,穿越回400年前,親歷一場「原味莎士比亞《仲夏夜之夢》」。
  • FCE和莎士比亞?
    縱觀歷年閱讀題,也時不時會選取如老人與海這樣的名著片段。您看出來了嗎?在通關MSE的過程中,越往上走,考試就不只是局限在語言單純的功用性——更有對孩子們文化沉澱的考察。FCE要求學員大量廣泛地接觸原著。根本邏輯很簡單,語言來於生活,歸於生活。無論任何語言,都不僅是一種使用工具,它是人類厚重文明的載體。
  • 今天我們怎樣「讀」莎士比亞
    今年,莎士比亞逝世已400周年,但他作品的光彩沒有絲毫減弱。今天的中國,人們在戲劇舞臺注視莎翁、在圖書館中閱讀莎翁、在高等研究機構裡思考莎翁、在社交平臺上討論莎翁。一代代讀者對以莎翁為代表的經典文學的持久閱讀,見證著「世界讀書日」設立的初衷——「讓讀書成為日常生活中不可或缺的一部分」。
  • 美國私校寒假英文書單推薦,莎士比亞每本不到十塊錢
    西方文學有一個人你一定聽過他的名字——莎士比亞。英國文學史上最傑出的戲劇家,也是歐洲文藝復興時期最重要、最偉大的作家之一,當時人文主義文學的集大成者,以及全世界最卓越的文學家之一。團購的莎翁套裝裡 20本讀本,囊括了莎士比亞最著名的作品,包括11部喜劇、7部悲劇、2部歷史劇,孩子可以全面體驗莎式劇作的魅力。
  • 2016,莎士比亞、湯顯祖和塞萬提斯的N種解讀
    連英國首相大衛·卡梅倫都為莎士比亞寫了「軟文」:「從愛情故事到四大悲劇,從奇思妙想到幽默喜劇,從經典名句到不朽人物,莎翁不只是一位作家,他廣闊的想像力,無限的創作力和無盡的人文情懷,囊括了整個人類世界,達到了『前無古人,後無來者』的境界。」在文中,卡梅倫以國家的名義向全世界發出邀請:「2016年,英國邀您一起了解莎翁生平,欣賞莎翁名作。」「2016年,我們等你來參與:了解莎翁生平,探索精神財富。」
  • 從莎士比亞的經歷看閱讀對提高英語詞彙量的重要性
    而一個背了10年單詞的中國人,充其量不過幾千詞彙量,而且還不怎麼會應用,活用。 閱讀又是一種最經濟的學習方式,也是最公平的學習方式。不論貧富,不論城市與農村,書本是最容易獲得的學習工具,也是最一視同仁的。
  • 寫給孩子的莎士比亞戲劇故事集(中英文版)
    我們總說中國的唐詩宋詞裡,藏著中華民族的文化,許多對中國文化感興趣的外國人,也會閱讀詩詞來了解中國。那如果想讓孩子了解西方文化,能閱讀什麼呢?曾有人誇張地說,讀懂莎翁就讀懂四分之一的世界文學,莎士比亞的作品更是反映了當時西方文化。 這話要說誇張也誇張,但也不是完全沒有根據。在西方,甚至在世界文學裡,莎士比亞都是絕對重量級的存在。