「起名字」成中國人新生意 英文名也遵循中國傳統

2020-12-17 閩南網

­  參考消息網4月5日報導 外媒稱,在傳統文化和某些信仰的影響下,中國人認為給剛出生的寶寶起個好名字十分重要,關係到其一生的運勢。因此,一些父母不惜花大價錢找專業人士,按中國的生辰八字給新生兒挑個好名字。

­  據西班牙《日報》4月2日報導,在中國,自古以來就存在替人起名字這一行當。然而,網際網路的普及也正在威脅著這一持續了千年的技藝。一個多年來一直靠起名字為生的老者表示:「如今已經不能靠給人起名字餬口了。」

­  報導稱,在中國這個從幼兒園開始就充滿競爭的國家,很多年輕的父母認為好名字能給子女帶來好運氣,能幫助他們擁有一個更美好的未來。一個起名網站的創始人表示,中國的父母將孩子的名字視為一個「商標」。在這家網站上,只需輕輕動幾下手指頭,就可以為孩子選擇一個滿意的好名字。這位創始人還表示,名字將伴隨人的一生,決定著是否能給包括未來領導在內的其他人留下美好的第一印象。一個名字往往具有豐富的社會內涵。

­  由於漢字數量頗多,因此中國名字有很多組合。但是,健康、美麗和勇敢等褒義詞一直以來更受歡迎。起名網站會事先讓父母們在一個表格中填寫對名字的要求,然後根據他們的要求提供不同的名字選擇。該網站2014年底創建以來,已經有超過1萬名顧客使用其起名服務。起一個名字的費用在400元到1萬元人民幣不等。

­  報導稱,有些顧客希望尊重傳統,卻又不想花費時間和精力給孩子起名字,於是便選擇了這些起名網站。孩子「五行」缺什麼,網站都可以通過起名為他們彌補。例如,如果一個孩子五行缺木,那麼就可以在名字當中保留一個與木有關的漢字。

­  有些父母考慮到自己的孩子未來可能到外企工作,因此還會要求起名網站為孩子起一個外國名字。一個美國女孩在中國看到了商機,創建了一個專門給中國孩子起英文名字的網站,並且做得風生水起。有些父母在給孩子起英文名字時也會遵循中國傳統。例如,有的孩子五行缺水,那麼網站創建者就會為其取名為「布魯克」(Brook),而這個名字的中文含義就是小溪。

相關焦點

  • 西媒:「起名字」成中國人新生意 英文名也遵循中國傳統
    外媒稱,在傳統文化和某些信仰的影響下,中國人認為給剛出生的寶寶起個好名字十分重要,關係到其一生的運勢。因此,一些父母不惜花大價錢找專業人士,按中國的生辰八字給新生兒挑個好名字。  據西班牙《日報》4月2日報導,在中國,自古以來就存在替人起名字這一行當。然而,網際網路的普及也正在威脅著這一持續了千年的技藝。
  • 西媒:「起名字」成中國人新生意 起英文名也有講究
    據西班牙《日報》4月2日報導,在傳統文化和某些信仰的影響下,中國人認為給剛出生的寶寶起個好名字十分重要,關係到其一生的運勢。因此,一些父母不惜花大價錢找專業人士,按中國的生辰八字給新生兒挑個好名字。在中國,自古以來就存在替人起名字這一行當。然而,網際網路的普及也正在威脅著這一持續了千年的技藝。
  • 西媒:「起名字」成中國人新生意起英文名也有講究
    據西班牙《日報》4月2日報導,在傳統文化和某些信仰的影響下,中國人認為給剛出生的寶寶起個好名字十分重要,關係到其一生的運勢。因此,一些父母不惜花大價錢找專業人士,按中國的生辰八字給新生兒挑個好名字。在中國,自古以來就存在替人起名字這一行當。
  • 「給中國人起英文名」成了生意?融入外國文化圈,必須起英文名嗎
    「寶寶入學雙語幼兒園需要英文名、進入外企工作需要英文名、出國留學需要英文名……怎樣才能起一個合適的英文名?」在自己的網店裡,主業是中英文翻譯的李斌斌這樣打著廣告。近年來,給中國人起英文名,漸漸成了一門生意。經營這門生意的,有的是外國人,有的是學英語的中國人,還有留學海外的留學生。
  • 中國人起的英文名,讓老外崩潰,能不能正常點!
    據說這年頭,如果你沒有英文名,簡直不好意思出門混。尤其是外企裡,沒有一個英文名都不好意思跟人打招呼。為了與國際接軌,從幼兒園起,就有不少小朋友的家長絞盡腦汁給孩子起英文名。但可供選擇的名字太少,為了讓自家孩子的名字夠獨特,家長們劍走偏鋒,或找那些特別少見的英文,或用幾個字母自創一個。
  • 老外崩潰:中國人起英文名
    這年頭的年輕人,誰沒個英文名,仿佛跟時代脫節了似的。但是,名字取得太銷魂那就尷尬了……  據說,現在很多小盆友在幼兒園就起好英文名了。更有甚者,還沒出生爸媽就給想好了英文名。
  • 老外崩潰:你們中國人起的英文名,能不能正常點!
    為了與國際接軌,從幼兒園起,就有不少小朋友的家長絞盡腦汁給孩子起英文名。但可供選擇的名字太少,為了讓自家孩子的名字夠獨特,家長們劍走偏鋒,或找那些特別少見的英文,或用幾個字母自創一個。在Quora(國外版知乎)上,有老外問過這樣一個問題:中國人起過哪些在中國以外很少用的奇葩英文名?在評論下方有人表示,自己公司裡不少同事起了一些稀奇古怪的英文名。
  • 建個網站,給中國人起英文名
    (原標題:建個網站,給中國人起英文名)
  • 中國人那些被老外吐槽的英文名
    中國人那些被老外吐槽的英文名 2014-11-03 16:28:38,告訴中國人如何取個好聽的英文名。美國一家網站馬上對此進行評論,稱「英文名的背後各有含義」,「能透露出一個人的很多信息:從哪兒來,是個怎樣的人。遺憾的是,很多中國人並不清楚這一點」。  很多時候,中國人取的英文名,成了笑料。如果你問那些在中國教英語的美國人,他們肯定能滔滔不絕地列出一堆「令人費解、不同凡響的名字」。  很多名字直接來自網路遊戲,比如Orcapm或Skycoolz。
  • 英文名字成「標配」?中國年輕人取英文名煩惱多
    中國僑網9月23日電 據美國《僑報》報導,「你悄悄地蒙上我的眼睛,要我猜猜你是誰,從Mary到Sunny和Ivory,就是不喊你的名字……」一首流行於上世紀九十年代的歌,在當下的中國再次唱起似乎更具現實感。  憑藉給中國孩子取英文名,英國年僅16歲的博•傑瑟普發了一筆橫財,賺到了4.8萬英鎊。
  • 中國人為什麼要起奇葩的英文名?笑出聲了......
    開學季將至,愛荷華大學(The University of Iowa)Tippie商學院開展了一個新項目——指導老師和工作人員正確說出中國學生的名字,學院將以這種全新的方式迎接中國留學生。在課程中,老師們加以複習,同時接受指導如何發「X」和「Q」,還要了解到中國人的一些姓以及常見名字的寓意。
  • 老外崩潰:你們中國人起的英文名,快把我們嚇壞了好嗎!
    原標題:老外崩潰:你們中國人起的英文名,快把我們嚇壞了好嗎!這年頭的年輕人,誰沒個英文名,仿佛跟時代脫節了似的。要取英文名沒人攔著。但是,名字取得太銷魂那就尷尬了……據說,現在很多小朋友在幼兒園就起好英文名了。更有甚者,還沒出生爸媽就給想好了英文名。
  • 中國明星的英文名是怎麼取的?
    視線拉回來,馳騁在維密舞臺上的中國超模,Liu Wen(劉雯),He Sui(何穗)也漸漸累積起了自己的國際聲望。觀察一下他們出現在外媒報導中的名字,會發現一點不一樣。下面你就可以看到,打響國際名聲的中國明星們,用的是什麼名字。
  • 為什麼有些中國人特別喜歡起英文名字?
    中國人通常喜歡把社會分為兩種:我家的、別人家的;我方xxx、敵方xxx;中國、外國;中國國情、世界國情等等等等。名字也是如此。只有兩種名字,第一種就是本名,父母取的,用於日常交流,第二種英文名,用來交流世界,融入世界。
  • 【薦讀】老外崩潰:你們中國人起的英文名,快把我們嚇壞了好嗎!
    這年頭的年輕人,誰沒個英文名,仿佛跟時代脫節了似的。要取英文名沒人攔著。但是,名字取得太銷魂那就尷尬了……據說,現在很多小朋友在幼兒園就起好英文名了。更有甚者,還沒出生爸媽就給想好了英文名。雖然是中國人,但英文名的重要性……雖然我也不知道究竟重要在哪,但似乎已經成了「標配」嘛 作為一個沒有英文名的異類
  • 中國人起英文名小心入坑 別把這些古人名家的名字譯錯了
    最近有一篇關於「古人如果有英文名,應該怎麼起」的文章引發了廣大網友的熱烈討論。作者在文章中為漢武帝起了英文名字「Woody」,而明成祖朱棣的英文名則是「Judy」,唐玄宗李隆基的英文名為「Loki」(按,以上三個英文名皆與中文發音相近)。
  • 老外崩潰:你們中國人起的英文名,快把我們嚇死了好嗎!
    這年頭的年輕人,誰沒個英文名,仿佛跟時代脫節了似的。但是,名字取得太銷魂那就尷尬了……據說,現在很多小盆友在幼兒園就起好英文名了。更有甚者,還沒出生爸媽就給想好了英文名。雖然是中國人,但英文名的重要性……雖然我也不知道究竟重要在哪,但似乎已經成了「標配」嘛
  • 中國人為什麼要起奇葩的英文名?我承認自己笑出聲了......
    開學季將至,愛荷華大學(The University of Iowa)Tippie商學院開展了一個新項目——指導老師和工作人員正確說出中國學生的名字,學院將以這種全新的方式迎接中國留學生。在課程中,老師們加以複習,同時接受指導如何發「X」和「Q」,以及其他易混的發音,還要了解到中國人的一些姓以及常見名字的寓意。
  • 如何起個正常的英文名?別再亂來了!
    編者按:現在不少老外對中國人起的英文名有意見啦!很多人起英文名沒有考慮到文化差異的問題,弄的貽笑大方。趕緊來看一下,你的英文名有沒有問題。現在很多人都有英文名,不少人的英文名是學生時代就有了,自然不少英文名也是因為獵奇或搞怪心理,奇葩的英文名就這麼給留下來了。
  • 英媒:中國人在國外用英文名的方便和不便
    日前,英國《今日華聞周刊》刊登文章,討論了中國人起英文名的原因和在海外使用英文名帶來的方便和不便。前段時間,社交媒體上一個名為「Edifess」的群組發布了一個關於中國人起英文名的帖子。發帖人認為,中國學生在國外生活時不應該取英文名替代自己的本名,「你的名字就是你的身份,這個名字是你出生時就擁有並伴隨你長大的,即便別人誤讀你的名字,也比替換它好得多。」這個帖子發布之後,引起了各媒體的關注和報導,也引起了網友們關於中國人該不該起英文名的激烈討論。有網友質疑道:發貼的人有沒有想過實際操作性?