英文裡的拉丁語表達

2021-02-06 過醫塔

  ad hoc |æd ˈhɒk|adj. /adv. 臨時的(地)這個詞組常常是指一個活動或者組織是因形勢所需而臨時安排的,而非提前計劃好的。例句:the group was constituted ad hoc.這個小組是臨時成立的。

  

    bona fide  |bəʊnə ˈfaɪdi|adj. 真正的,名副其實的  例句:She was a bona fide expert. 她是一個真正的專家。

    這個詞逐詞對應到英文就是good faith,bona=good, fide=faith。所以這個詞如果加了s,bona fides 則變為名詞,表示「善意」

  

    de facto |ˌdeɪ ˈfæktəʊ|adj. 事實上的  這個詞常常表示一個東西名義上或是法律上不是這樣,但事實卻是這樣。很多事件都屬於de facto。例如美國,日本和澳大利亞在法律上都沒有訂官方語言,但英語毫無疑問是美國和澳大利亞的de facto official language,在日本的de facto官方語言顯然是日語。在政治上,我們也經常說一個人雖然在法律上和名義上不是真正的統治者,但是其權力和威望遠遠大於名義上的統治者,這時候,我們可以說他(她)是de facto ruler, 比如清朝的慈禧太后,就是同治和光緒年間的de facto ruler.

     vice versa |ˌvaɪs ˈvɜːsə|反之亦然。這個詞也算是口語中最常用的拉丁詞組了,可以多多在口語中用起來。例句:she often helps me with my work and vice versa. 她經常在工作上幫我,我也經常幫她。而如果要用英文來表達反之亦然的話,可以說the other way around,譬如:it was you who sought me out, not the other way round. 是你把我找出來,而不是我把你找出來。

     et cetera  |ɛt ˈsɛtərə|等等。 這個詞組雖然看著陌生,但其實就是我們常常看到的etc的完整形式,許多人都知道etc表示等等,但是很少人知道它怎麼讀,這個詞讀起來確實拗口,而且很多美國人英國人都把這個詞讀錯了,許多人將|ɛt|讀成了|ɛk|,所以各位要看好了這個音標,以後美國人在你面前讀錯你也可以糾正糾正。例句:She knew all about my schoolwork, my hospital work etc(et cetera).她知道有關我的學業、醫院工作等所有的一切。

    alter ego |ˌæltər ˈegəʊ|第二自我;摯友。這個詞看上去並不像拉丁文,因為這兩個詞英語裡都有。alter:改變,ego:自尊;自我。但是這確實是個拉丁語的短語,不信你看這個詞組中的alter與單獨的alter的讀音是不一樣的,單獨的alter讀作|ˈɔːltər|,而這裡則是|ˌæltər|。alter ego指的是我們個性中的另外一面,不常被別人看到的那一面。也可以說是你的第二重身份或者第二種人格。比如在著名的電影《搏擊俱樂部》裡,埃德·諾頓扮演的敘述者,他就有一個他漸漸失去控制的Alter Ego,由布拉德皮特扮演的泰勒·德登。

而在許多超級英雄的系列漫畫和影視作品裡,超級英雄的身份也是他們作為普通人的alter ego,比如「綠巨人Hulk」是Bruce Banner博士的alter ego,而Peter Parker,一個普通的美國高中生,他的alter ego則是行俠仗義的蜘蛛俠。

     alter ego也可以指「最好的朋友」,琴瑟和鳴得就像另一個自己一樣。

相關焦點

  • 拉丁語為什麼滅亡了?
    其實,拉丁語並沒死透,羅馬天主教教廷所在地——梵蒂岡就還使用著拉丁語,有關教廷的正式文書還是以拉丁語作為文牘,教皇及教廷委派的大區紅衣主教也必須認識拉丁語
  • 淺談拉丁語及其演變
    「呼格」(用於對某人稱呼)因為格變化已經表達了拉丁語的名詞動詞之間的語法關係,因此拉丁語的詞序高度自由,並不遵守主-謂-賓的格式。Pater filium amat. Filium pater amat. Amatpater filium. Amat filium pater. 這六句話意思一樣。如果要表達「兒子愛父親」,則需要進行格變化。同樣有6種語序表達這句話: Filius patrum amat. 其他語序從略。拉丁語名詞有5種、形容詞有兩種變格法,每種變格法用不同的變格方式來區別上述六個格。
  • 英文閱讀中常出現的拉丁語
    在中世紀時期,羅馬人的語言拉丁語在歐洲的地位就相當於現代英語的地位。
  • 孩子為什麼要學拉丁語
    在中國教授拉丁語10年,雷立柏發現了現代漢語和拉丁語之間千絲萬縷的聯繫。現代漢語的很多單詞也來自拉丁語。雷立柏舉了一個漢語文化和拉丁文關聯的例子: 「 漢語的 『 母校 』 來自一個拉丁語詞:alma mater(『偉大的母親』,可以指一個學校)。如果說要『熱愛祖國』,這就包含著兩個拉丁語的比喻:『 火熱的愛 』和 『 祖先的國 』。
  • 死而復生的拉丁語
    他想讓學習拉丁語變得有意思——就像享用「開心果冰淇淋和一杯普羅塞克葡萄酒」一樣有趣——不像介紹威尼斯遊的《藍色指南》(Blue Guide),用他自己的話是「400萬個丁託列託(Tintoretto)」。書中講到的軼事——展現出的可能是沒我們想像中那麼新的新英國——30歲的芒特,完美再現了1960年甚至是1930年英國公立學校裡老師的樣子。
  • 拉丁語是怎樣消亡的?
    據統計,在其巔峰時期,地球上有大約四分之一的人口都在使用拉丁語,給大家做一個類比,在今天,全世界懂英語的人口比例大概也是四分之一。所以請想像一下,大約兩千年前的那個時候,沒人會講英語,學習英語是一種非常少的專長,如今,拉丁語不盡然「絕跡」了,因為絕跡就意味著世界上沒有活著的人還會說拉丁語。但是這種語言的確「死去」了。因為它不再是日常交流的一種方式,所以,拉丁語到底經歷了什麼呢?
  • 【劍橋拉丁語】劍橋拉丁語課程第一冊第一單元
    > 【歡迎學習劍橋拉丁課程Cambridge Latin Course,與韋洛克這樣生硬的語法教程不一樣的是,劍橋拉丁課程是一本更適合普通人學習這門語言的拉丁語語文課程
  • 拉丁語教學淺談
    教材學堂老師在兩年前開始學習拉丁語,教材是《韋洛克拉丁語教程》(後簡稱《韋洛克》)。它的優點顯而易見:語法系統、清晰;它用古羅馬作家作品練習翻譯,學生一開始就接觸經典(C.S.路易斯曾在自傳裡寫到,他在一所學校學習了兩年拉丁語還在做語法練習,沒有接觸過一位羅馬作家)。弊端是中小學生很難適應它的學習方式。
  • 學習拉丁語的重要性
    學習拉丁語的重要性 來源:http://www.yaolan.com           日期:2009-05-31      關鍵字:學習拉丁語 自然教育 學習拉丁語的重要性
  • 英語詞彙中的拉丁語成分
    本文分析了英語詞彙中拉丁語成分的由來,梳理了拉丁語進入英語的四個階段,以及它對於現代英語詞彙的具體影響,以期達到拓寬英語詞彙學習的目的。一、拉丁語成分的由來 拉丁語原本是義大利中部拉丁姆地方(Latium,義大利語為Lazio)的方言,後因羅馬人發源於此並不斷擴張勢力而將拉丁語廣泛流傳。
  • 拉丁語小課堂:Actus reus
    因為英文本來就是外來語,夾雜著很多的外來詞,其中就包括拉丁語。
  • 拉丁語在法律英語中使用的合理性分析及建議
    而學習英美法律,一個難以逾越的障礙就是拉丁語的大量使用。眾所周知,拉丁語是英語重要的語源之一。但是隨著英語的不斷進化,大部分拉丁語已從日常交際用語中被排除或者被同化成更具有英語特點的表達。在過去的一個世紀裡,西方律師界已經逐漸把拉丁語排除在日常法律用語之外。但是,大量拉丁語仍然會出現在成文法以及法庭用語中。例如,在《英格蘭刑法典》中,18%的詞或短語直接用拉丁語寫成。
  • 請問拉丁語的發展歷程。古典拉丁語和通俗拉丁語有什麼區別?_澎湃...
    古典拉丁語和通俗拉丁語有什麼區別? 您的提問是否是在問中世紀拉丁語與古羅馬拉丁語的區別?拉丁語的不同只是因為時期的不一樣,並無古典通俗之分。古典拉丁語也分書面語言與通俗語言。比如羅馬平民所說的拉丁語多偏向於口語,其中對於很多單詞的發音會帶有地方的口語。於西塞羅,塔西佗,蘇泰託尼烏斯等人所說所寫的拉丁語自然不同。古典拉丁語主要是指羅馬帝國時期使用的拉丁語。
  • 如何學習拉丁語?
    3  OLD英語世界裡最新和最權威的拉丁語詞典是由牛津大學出版社出版的 Oxford Latin Dictionary,簡稱為 OLD。這部詞典事實上是基於 Wilhelm Freund (1806–1894) 於 1834–1845 年出版的《拉丁語–德語詞典》[Wörterbuch der Lateinischen Sprache] 的英文翻譯,而Freund的詞典正是基於 Scheller 於1792 年所出版的《拉丁語–德語和德國–拉丁語手冊詞典》[Lateinisch-deutsches und deutsch-lateinisches
  • 英語學習必備的拉丁語常識
    英語中大多數詞彙來自希臘語和拉丁語尤其拉丁語拉丁語是英語他爹之一學好英語,牢記單詞其實需要了解拉丁語但只需了解一丁點兒常識即可不必懂拉丁語更不必學習太多否則就會像因為上班堵車拉丁語有多難?一門外語的客觀學習難度主要取決於兩點學習這門語言要掌握的信息量以及與母語的差異程度英語與漢語差異已經很大他們不屬於同一語系英語:印歐語系漢語:漢藏語系儘管如此,還是有很多相似之處他們畢竟都是主要用語序表達詞彙之間的關係而拉丁語則不是
  • 【學習共享】拉丁語學習專題
    拉丁語是一種比較複雜的語言,因為它具有多種時態、語式和語態。但再難的問題也有突破口,拉丁語的繁瑣在於它的規律繁多,但既然有規律,說明它一定是有章可循的。後綴變化是拉丁語的一個難點,但文字是傳遞信息的符號,我們可以通過動詞後綴得到很多信息,它並不是枯燥乏味的。拉丁語最常見的後綴變化出現在名詞變格和動詞變位當中。一.
  • 【拉丁語學習】拉丁語和英語的關係
    英文     英文翻譯               拉丁文     拉丁文翻譯       January  一月                  Iānus 象徵結束和開始的神           February 二月                febris (拉丁語
  • 羅馬數字的拉丁語 - 基數詞
    接著上一篇推送,這篇來聊一聊羅馬字母所對應的拉丁語單詞。
  • 語言|範韋理克:學習拉丁語就像學習演奏一門樂器
    中心負責人和各位老師均認為,儘管最近幾十年裡古典語言教學被逐漸推廣到國內多所大學,但始終存在要求不統一、質量不均衡、課程內容不系統等問題。標準考試的組織和進行有助於改變這一狀況,有助於各學校教師掌握教學的進度和強度,促進西方古典語言教學水準的穩步提升。
  • 雷立柏:為什麼要教中國學生拉丁語?
    一個有意思的故事是,我有一個學生在南方學習拉丁語,他是典型的南方人,看不上北京的生活。可是我覺得北京好,我喜歡,我在這裡22年,並不覺得這兒多可怕,沒有。我住在人民大學的校園裡,很好。我說我在北京找到了我的樂趣,找到了我的工作、使命,這不是很好嗎?所以我就開始寫,替我自己辯護辯護,也替北京辯護,我說北京是一個有精神性、有生命力的地方,所以說北京是我的靈都。