新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文
英語流行語:「屌絲」英語怎麼說?
2012-11-19 15:15
來源:中國日報網 字號
作者:
「屌絲」這個詞似乎在一夜之間成了網絡紅詞,人人都自稱「diao屌似乎人人又都算不上「屌絲」。那麼,「diao絲」這個詞英語怎麼說呢?
Plebs is short for plebians, derived from the period of the Ancient Romans. The plebeians were the general body of Roman citizens and those who were privileged were labeled patricians.
Plebs是plebians一詞的簡寫形式,源於古羅馬時期。Plebians指古羅馬時期的普通民眾,比他們身份更高貴的被稱為patricians(貴族)。
Nowadays, plebs is one associated with those in the lower class. They were often defined as members of a low-born, despised social class and a commoner, while many people who consider themselves modern-day patricians often look down and mock them.
如今,plebs多指處於社會底層的人,即我們所說的「diao絲」。他們多被歸類為出生低下、平凡無奇,且被輕視的社會階層。而那些自認為是現代社會貴族的人經常會鄙視或嘲笑他們。
(責任編輯:趙穎茹)
名稱名稱
微信掃碼關注"新東方網"服務號
回復""立刻獲取!
版權及免責聲明
① 凡本網註明"稿件來源:新東方"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權均屬新東方教育科技集團(含本網和新東方網) 所有,任何媒體、網站或個人未經本網協議授權不得轉載、連結、轉貼或以其他任何方式複製、發表。已經本網協議授權的媒體、網站,在下載使用時必須註明"稿件來源:新東方",違者本網將依法追究法律責任。
② 本網未註明"稿件來源:新東方"的文/圖等稿件均為轉載稿,本網轉載僅基於傳遞更多信息之目的,並不意味著贊同轉載稿的觀點或證實其內容的真實性。如其他媒體、網站或個人從本網下載使用,必須保留本網註明的"稿件來源",並自負版權等法律責任。如擅自篡改為"稿件來源:新東方",本網將依法追究法律責任。
③ 如本網轉載稿涉及版權等問題,請作者見稿後在兩周內速來電與新東方網聯繫,電話:010-60908555。