英語流行語:站CP、官配用英語怎麼說?

2020-12-11 新東方網

新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文

英語流行語:站CP、官配用英語怎麼說?

2017-11-09 14:20

來源:滬江

作者:

  影視劇以及電影、動漫中出了無數經典的CP,而官方宣傳時也總是用配CP的方式來吸引觀眾。

  大家也很喜歡站CP,將自己喜歡的人配成一對,不論男女,而男男CP貌似更加受歡迎。

  CP(Coupling/Couple),指情侶檔,或叫配對,表示人物配對關係。

  註:還有另一種解釋,認為CP是指Character Pairing的縮寫。

  CP這個詞來源於日本。起初運用於二次元,近年來在三次元等其他場合也開始廣泛使用。

  日本的同人作者在創作同人作品時,將其作品中存在戀愛(情侶)關係的角色配對,簡稱CP。

  註:同人,狹義上是指同人文,即粉絲基於原作品(小說,電影,漫畫等),保留部分原作背景和人物特徵,根據個人偏好重新創作的小說。廣義上是指由粉絲創作的一切非營利性的作品,包括視頻,圖片等。

  還有一些相關表達:

  二次元 anime culture

  愛豆 iodl

  飯圈 fandom

  官配、原作 canon

  (Canon是個俚語,在同人圈裡常表示原著,正式場合慎用。)

  同人 fanfiction(可簡寫為fanfic)

  站、粉CP

  v. ship

  n. shippers指粉某一對CP的人。

  例: I ship Sherlock/John. 我站卷福花生CP。

(編輯:何瑩瑩)

名稱名稱

300次下載

微信掃碼關注"新東方網"服務號

回復""立刻獲取!

版權及免責聲明

凡本網註明"稿件來源:新東方"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權均屬新東方教育科技集團(含本網和新東方網) 所有,任何媒體、網站或個人未經本網協議授權不得轉載、連結、轉貼或以其他任何方式複製、發表。已經本網協議授權的媒體、網站,在下載使用時必須註明"稿件來源:新東方",違者本網將依法追究法律責任。

本網未註明"稿件來源:新東方"的文/圖等稿件均為轉載稿,本網轉載僅基於傳遞更多信息之目的,並不意味著贊同轉載稿的觀點或證實其內容的真實性。如其他媒體、網站或個人從本網下載使用,必須保留本網註明的"稿件來源",並自負版權等法律責任。如擅自篡改為"稿件來源:新東方",本網將依法追究法律責任。

如本網轉載稿涉及版權等問題,請作者見稿後在兩周內速來電與新東方網聯繫,電話:010-60908555。

相關焦點

  • 英語流行語:「酒窩」用英語怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文英語流行語:「酒窩」用英語怎麼說?
  • 英語流行語:「逗比」用英語怎麼說呢?
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文英語流行語:「逗比」用英語怎麼說呢? 2014-08-21 11:41 來源:網際網路 作者:   逗比這個詞火了可有一段時間,年輕人喜歡用,郭德綱還在相聲中調侃道「你是猴子請來的逗比嗎」,這麼深入人心的詞可要跨越國界才好,就讓我們來學學它的英文dobe(逗比
  • 英語流行語:「槍手」用英文怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文英語流行語:「槍手」用英文怎麼說?
  • "凡爾賽文學"入選2020年十大流行語,用英語怎麼說?
    閱讀每日新聞,對積累英語詞彙,學習地道的英語表達是大有裨益的。下面是"凡爾賽文學"入選2020年十大流行語,用英語怎麼說?的內容。  《咬文嚼字》編輯部12月4日揭曉2020年十大流行語,「凡爾賽文學」、「打工人」等網絡流行語入選。此前我們解釋了「打工人(laborer, commuter)」的含義。
  • 2017上半年網絡流行語,用英語怎麼說?
    2017開年大梗!這個無比矯情的網絡流行語用英語該怎麼說呢?Little fist punches your chest?當然不是。但在跟老外交流的時候還是儘量少用這句哦。美國調查機構 Marist Poll 的輿論研究中心此前調查得出,美國年輕人最討厭的英語口頭禪是「No offense, but」。假裝客氣實則傷人。
  • 英語流行語:「替身」英語怎麼說
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文英語流行語:「替身」英語怎麼說 2012-03-20 15:44 來源:英語點津 作者:
  • 英語網絡流行語:賣萌英語怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文英語網絡流行語:賣萌英語怎麼說?最近北大考古學教授賣萌吃雞也在網絡走紅,那「賣萌」用英語該怎麼表達呢?  我們經常說的「賣萌」就是裝可愛的意思,實際上賣萌是有褒義和貶義之分,褒義的賣萌表示展示自己可愛或者憨囧的狀態,貶義的賣萌指做出常人理解範圍的囧事,或者做出明知故犯的傻事等這類事情的統稱。
  • 2019網絡流行語「雨女無瓜」用英語怎麼說?
    2019年流行語「雨女無瓜」,作為今年大火的網絡詞彙,我們總能在朋友圈、微博和表情包裡看到它的蹤跡。時隔多年,恐怕連演員自己都沒想到,電視劇竟然會因為這句「錯詞」,再度走紅……那麼「雨女無瓜」用英語怎麼說?
  • 2019網絡流行語「檸檬精」用英語怎麼說?
    如果把這些流行語換成英文,你是否還能表達出精髓呢?從今天起,就讓我們一起探討學習「如何用英語表達2019網絡流行語?」大家快上車,跟上時代的步伐!那麼,你知道「檸檬精」用英語怎麼說嗎?難道是「lemon monster」?檸檬精其實與lemon無關,因為在英語裡面lemon可沒有「酸」的意思,它一般用來指代「無用的東西、蹩腳貨」。
  • 英語流行語:「屌絲」英語怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文英語流行語:「屌絲」英語怎麼說?那麼,「diao絲」這個詞英語怎麼說呢?   Plebs is short for plebians, derived from the period of the Ancient Romans.
  • 英語流行語:「年終獎」英語怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文英語流行語:「年終獎」英語怎麼說?
  • 這些網絡流行語用英語怎麼說
    今年出了很多網絡流行語,暖男,完美,打臉,負能量……這些你知道用英語怎麼說嗎?快跟教育優選一起來看看吧。  don't jinx it 少烏鴉嘴  天靈靈,地靈靈,壞的不靈好的靈~  steal the show 搶風頭  也可以用steal
  • 英語流行語:「男閨蜜」英語怎麼說
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文英語流行語:「男閨蜜」英語怎麼說 2011-11-30 15:19 來源:中國日報網站 作者:
  • 英語流行語:「社交控」英語怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文英語流行語:「社交控」英語怎麼說?
  • 【年終盤點】 流行語 用英語怎麼說?
    又到了年終盤點的時候 流行語用英語怎麼說1.有錢就是任性(rich and bitch)「有錢就是任性」具有嘲笑有錢人做事風格的意思,並常在微博炫富的時候使用,作為朋友間的調侃用語。這個流行語出自蔡依林的一首歌《布拉格廣場》,「這畫面太美我不敢看」,被網友引申為對奇葩事物的形容,比如看到一張很雷人的圖片,以此表達自己看到這張圖片受到的視覺或心理衝擊4.且行且珍惜( It is to be cherished)2014年3月31日,馬伊琍微博回應文章出軌事件,全文如下:戀愛雖易,婚姻不易
  • 英語流行語: 「放冷箭」英文怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文英語流行語: 「放冷箭」英文怎麼說? 2019-08-20 10:41 來源:中國日報網 作者:   中國有句古話叫「明槍易躲暗箭難防」,你知道這句話用英文怎麼說嗎?
  • 英語流行語:「霾天氣」預警怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>詞彙指導>正文英語流行語:「霾天氣」預警怎麼說?   編輯推薦   >>英語流行語:盤點2012十大流行語(組圖)   >>英語語法大全:盤點英語考試必備語法   >>2012年倫敦奧運會必備英語詞彙專題   >>輕鬆學外語:巧記語法口訣二十一首   >>高考英語語法必考知識點備考匯總
  • 英語流行語:「盤它」火了!「盤」用英文怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文英語流行語:「盤它」火了!「盤」用英文怎麼說?用英文怎麼表達呢?   據說,「盤它」這個固定搭配公認的出處是德雲社相聲演員孟鶴堂與搭檔周九良在《相聲有新人》節目中表演的相聲《文玩》。   而「盤」作為動詞,出自盤手串、核桃、珠子等行為,原意是反覆撫摸,使之圓潤亮澤。如今,被引申為對某事的喜愛。
  • 英語流行語:「社畜」英文怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文英語流行語:「社畜」英文怎麼說?   社畜」,網絡流行詞,指在公司很順從的工作,被公司當作牲畜一樣壓榨的員工,多用於自嘲,可以翻譯為「corporate slave」。
  • 英語流行語:「落湯雞」英文怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文英語流行語:「落湯雞」英文怎麼說?