口語中「你」和「我」為什麼很少見?

2022-01-06 日語說


大家在學習日語口語的時候有沒有發現什麼特別之處呢?

或者說自己感到奇怪或者不理解的地方。其中有一個地方不知道大家有沒有注意,日語句子中「你」「我」的出現頻率比中文及英文低很多。這又是為什麼呢?我們一起來看看吧。

■  中文:「你可以拿鹽給我嗎?」

■  英文:「Could you pass me the salt?」

這三句句子中,中文及英文都包含了「你我」、「you, me」,但日文的「あなた、私」卻消失得無影無蹤。再比較一個:

■  中文:「你給我的書已看完」

■  英文:「I've finished the book you gave me」

三句中,中文包含了「你我」,英文則有「I, you, me」,日文則同樣是什麼也沒有。

為什麼會這樣?

■  這是因為日語的思考角度是由自己出發,句子中的動詞如無其他提示,基本上都是由「自己」發出的,無需特別註明是「我」。

■  當自己是別人動作的對象時,如「給我」,則會加上「てくれる」,表示動詞的方向是由別人出發,目的地則是「我自己」,例如:「買う」如無其他前文後理,可解「我買」,「買ってくれる」則是「買給我」,動詞的變化已明確表示動作的方向。

另外,和人說話時,如沒有其他提示,「買ってくれる」都理解為「你買給我」。

「てくれる」這句型本身已具有「別人給」的意思,因為日語是由自己出發去進行思考,所以無需任何額外說明,日本人已可以知道「てくれる」是指「給我」,即使句子中由頭到尾也沒有一個「我」字。

再舉一個例子說明日語是由自己出發去進行思考。

「欲しい」解「想要」,即英語的「want」,例句:

■  中文:「我想要水」

■  英文:「I want some water」

三句也是很簡單基本的句子,應該沒有問題,但一轉成「他想要水」的話,日文就會出問題。例句:

■ 中文:「他想要水」

■ 英文:「He wants some water」

■  日文原來的「欲しい」必須變成「欲しがっています」,因為日語是由自己出發的,表示欲望的「欲しい」只適用於自己,在日語中不可代入別人去思考,說別人想要什麼,必需婉轉地說成「好像想要」或「他說他想要」。

上述內容希望大家好好看看,如何讓自己的日語說得更為順暢地道,當然還需要多方的努力,勤奮是不可或缺的。若果說日語時有大量「わたし」「あなた」的話,無論你的口音有多地道,日本人都能一耳就聽出你是外國人。

想要學習最地道的的日語表達以及擁有一口流利的口語嗎?

未名天日語口語班招生中,

快來和日本外教老師成為口語達人吧!

相關焦點

  • 日語口語中為何很少出現「你」和「我」?
    其中有一個地方不知道大家有沒有注意,日語句子中「你」「我」的出現頻率比中文及英文低很多。這又是為什麼呢?我們一起來看看吧。■   中文:「你可以拿鹽給我嗎?」■  英文:「Could you pass me the salt?」這三句句子中,中文及英文都包含了「你我」、「you, me」,但日文的「あなた、私」卻消失得無影無蹤。
  • 日語中,為什麼很少說「你」和「我」?
    例如:英文:「Could you pass me the salt?」這三個句子中,中文及英文都包含了「你我」、「you, me」,但日文的「あなた、私」卻消失得無影無蹤。再對比一次:英文:「I've finished the book you gave me」三句中,中文包含了「你我」,英文則有「I, you, me」,日文則同樣是什麼也沒有。
  • 都翻譯成「為什麼」,「どうして」「なんで」「なぜ」的區別是什麼?
    同學們好,我是今川日語的孫老師,很高興今天又一次與大家見面了。今天老師將帶領大家一起學習一下日語當中表示原因的表達方式,它們分別是「どうして」「なんで」「なぜ」。「どうして」「なんで」「なぜ」這三種表達方式都用來表示原因、理由,中文翻譯成「為什麼」、從中文意思來看,它們幾乎是相同的。
  • 日語中的「は」和「へ」到底怎麼讀
    你好、午安:こんにちは(kon ni chi wa)早上好:おはようございます(o ha you go za i ma su)一樣是「は」,怎麼一個念「wa」,一個念「ha」呢? 在日文中,當「は」是助詞時發音須改為「wa」、「へ」為助詞時發音為「e」。 (其由來複雜,有機會再跟大家介紹,這裡只要先了解發音即可)例句: 「私は學生です。」
  • 我為什麼不看好微信的「深色模式」和「群待辦」功能?
    我為什麼不看好深色模式和群代辦功能?這個問題或許可以換成另外一個問題:微信為什麼推出深色模式和群代辦功能?本文作者重點分析了微信推出這些功能的背後原因和功能的實用價值,並總結了自己的幾點看法。3月22日上午,微信iOS新版7.0.12 發布,上線了萬眾期待的「深色模式」。
  • 「前に」和「後で」:為什麼に和で不能互換
    同樣是表示時間為什麼一個用的是「に」而另外一個卻是「で」呢。下面我們就來理一理前前後後那些事。先來看一下「前」的用法。①表示「基準となる出來事が起こる以前(特に、直前)の時間、ある時點以前」參照物發生之前的時間(特別是距離參照事物發生時間最近的時間);某個時間點以前。②「順序の先の方」表示順序中的前者。
  • 日語敬語應用:你分清「當社」「弊社」與「貴社」「御社」了嗎?
    在日語面試、商談中,我們常需要提到我公司:「當社」「弊社」貴公司:「貴社」「御社」但你曾注意他們的區別嗎?今天我們就來學習一下~日語辨析之「當社」「弊社」與「貴社」「御社」共通する意味共同的意思「當社」「弊社」都用於稱呼自己的公司。「貴社」「御社」都用於稱呼對方的公司。
  • 日語中「醫者」「醫師」「先生」的區別是什麼?
    「醫者」(いしゃ)這個詞是我們在初級日語階段就會學到的詞彙,例如: (1)看醫生(看病)。 醫者にかかる、醫者に行(い)く (2)將來我想當醫生。 「醫者」和「醫師」的區別 日語中的「醫者」這個詞來自中文,有著很長的歷史。在現代漢語中「醫者」這種表達方式也會時常出現,如「醫者仁心」。但有意思的是,筆者能夠查到的所有中文詞典中都沒有收錄「醫者」這一詞彙。 日語中的「醫師」這個詞同樣來自中文,但最初引入時的中文原意是「古代執掌醫務的官」(《漢語大詞典》)。
  • 【口語必殺技】「我太難了!」英文怎麼說?
    And speaking of the phrase "the struggle is real," that's gonna be our phrase of the day, let's check it out!更多關於 binge 的用法 ← 請點擊這裡沒看懂?請自己查字典!
  • 為什麼信函末尾「此致」空兩格「敬禮」要換行
    殿下:我地位卑微,不敢看你的臉呀,不敢稱你的名諱,只能看與稱呼你所處的宮殿。陛下:我地位卑微,不敢看你的臉,不敢稱你的名諱,只能看與稱呼您腳下的臺階。足下:這個有點不一樣。
  • 辦公室實用句型「加班」、「請假」、「代班」、「出差」英文如何...
    打工、實習難免需要「請假」、找人「代班」對上班族來說「加班」更是常態偶爾還需要「出差」想去海外實習或到外商公司上班的朋友們,這些工作上超級實用的英文不能不會啊!我將請一個月的產假,在我回來之前 Tina 會負責代理我的職務。或者,也可以使用更口語的講法cover for,切記一定要加介系詞 for 哦!我們很常聽到「你能不能 cover 我?」,但這樣的用法在英文是錯誤的哦!
  • 日語中的「〆」「」「卍」都是什麼鬼?
    表示最後動作的「〆」看到「〆」時,大家都以為是簡寫的符號吧?其實這個字是和製漢字,部首為「丿部」,讀作「しめ」,被收錄在日本的漢字辭典中喔~日本女聲優「〆野潤子(しめのじゅんこ)」的名字裡就有這個字。曾為流行用語的「卍」最後要介紹的文字符號,並非是日語系統中的正規特殊用字,而是因流行趨勢而出現的特殊用法。「卍」這個字在中文與日文中都有,並且兩地的讀音都是念做「萬字(まんじ)」,而原本的含義也很單純,是佛教中代表了吉祥好運的象徵。
  • 日語中的文字&符號「〆」「〼」「卍」都是什麼意思?
    比如在之前的文章中介紹過的表示疊字的「々」,以及地名&數量單位中常見的「ヶ」。今天我們再來看一下其他的文字&符號。看到「〆」時,大家都以為是簡寫的符號吧?其實這個字是和製漢字,部首為「丿部」,讀作「しめ」,被收錄在日本的漢字辭典中喔~日本女聲優「〆野潤子(しめのじゅんこ)」的名字裡就有這個字。
  • 辦公室實用句型「加班」、「請假」、「代班」、「出差」英文如何表達?
    我將請一個月的產假,在我回來之前 Tina 會負責代理我的職務。或者,也可以使用更口語的講法cover for,切記一定要加介系詞 for 哦!我們很常聽到「你能不能 cover 我?」,但這樣的用法在英文是錯誤的哦!
  • 「語法正確」和「地道英語」還差著十萬八千裡呢
    這篇文章沒有打算繼續討論這個問題,但我想談談目前英語學習者對語法所存在的一些「誤解」。 「語法正確」和「地道英語」還差著十萬八千裡 對於在死記硬背教育下長大的我們,當明白語法背後邏輯時,常常有茅塞頓開、醍醐灌頂的頓悟感:原來是這樣的!
  • I Wonder 為什麼大多數中國人更喜歡說「拜拜」而不是「再見」?
    如果你對下期話題有自己的見解,請點擊文章底部的「閱讀原文」,告訴我們你的見解,我們會逐個認真閱讀,在下一期以群體智慧來共同回答這個問題。HowAreYouHere項目的一位受訪者曾經向我們提過一個問題:為什麼大多數中國人更喜歡說「拜拜」而不是「再見」。這個問題提出後,在我們欄目的小編群裡面引發了熱烈的討論。
  • 「今夜月色真美」為什麼是「我愛你」的意思?
    夏目漱石的「今夜月色真美」如今可以說是人盡皆知,但是很多小夥伴是知其然而不知其所以然。今天我們就來講講這個「今夜月色真美」的風雅。「今夜月色真美」的原句是「月が綺麗ですね」。月亮:つき喜歡:すき交往:つきあい首先在讀音上就有巧妙的雙關「聲之形」裡西宮硝子因為失聰發音不清而讓將也誤會「今夜月色真美」是夏目漱石所說大家都知道,但在什麼情況下就不是誰都知道了。
  • 日語中的「何」讀「なん」還是「なに」?
    一定語境下,「なに」還可以表示感到驚訝或不解。日語中「何」的訓讀有兩種發音,除了以上提到的「なに」之外還有「なん」。那麼你知道「何」在什麼情況下讀「なに」,又在什麼情況下讀「なん」嗎?首先給大家看一看三個帶有「何」的例句,大家可以猜一猜每句中「何」的發音。
  • 【口語必殺技】「你開心就好!」英文怎麼說?
    做你自己,你覺得怎麼做就怎麼做 / 你想怎麼做就怎麼做 / 你認為是對的就怎麼做 / 你喜歡就好A:A: 我打算騎自行車去。B: 你喜歡!A: Let's go hiking tomorrow at 5am.B: Uhh no, but you do you!
  • 千萬別再「學英語」
    我們從小學開始學英語,到現在很多人還是啞巴英語,聾子英語,問題就在於「學」字,如果換成「用英語」,則局面會大為改觀。掌握語言,需要的是找到英語環境,在環境中通過實踐不斷練習,不斷的「用」,這樣才能回歸語言的本身。這是為什麼很多人去國外出差兩周,英語口語聽力大漲的原因。