【吳承學說文體】古代文體學要籍敘錄(二)

2021-02-08 中國文體

文/ 吳承學 何詩海

·詩文評類要籍

詩文評著作是古代文學理論和批評的主要表現形態。由於文體學研究與中國文學批評密切相關,所以詩文評著作也是古代文體學研究的重要史料來源,如《文心雕龍》、《滄浪詩話》等文學批評名著,在文體學上地位也很高。當然,由於文體學不等同於文學批評,兩者在文獻來源和價值判斷上並非完全一致。如《文通》、《鐵立文起》在批評史上影響不大,但文體論內容豐富,因而具有重要的文體學價值。由於宋以後詩話、文話類著作層出不窮,本文介紹的詩文評類要籍,以兼綜眾體的著作為主,單論一體的著作,除少數在文體學上有重要影響之外,一般不列入。

《文賦》。晉陸機撰,張少康集釋,人民文學出版社2002年版。中國文學批評史上第一篇比較系統地探討創作問題的文章,在文體論上繼承《典論·論文》而有較大發展,提出「體有萬殊,物無一量」,紛紜複雜的萬物,決定了表現萬物的文章體類和體貌風格的千差萬別;而作者個性、氣質、審美傾向等的差異,也造成文體風貌的多樣性,所謂「誇目者尚奢,愜心者貴當,言窮者無隘,論達者唯曠」。文章還具體論述了詩、賦、碑、誄、銘、箴、頌、論、奏、說等10種文體的體性特徵和寫作要求,如「詩緣情而綺靡,賦體物而瀏亮」等,主要從情感表達和藝術風貌上來考察文體,擺脫了漢儒重實用和功利的文體觀,在文體學史上有較大影響。

《文章流別論》。晉摯虞撰,原為《文章流別集》所附文論,後別出單行,遂稱《文章流別論》。原書已佚,鄧國光《摯虞研究》(香港學衡出版社1990年版)綜合前人輯佚成果得19則,為迄今收錄最全者。探討文章分類和流別,涉及頌、賦、詩、七、箴、銘、誄、連珠、論、說、書、序、議、策、詔、戒、章、奏、表、駁、吊、令、記、箋、贊、歌、盟、典引、疏、志、訓、謳、哀辭、制、誥、移等41種文體。對每種文體,一一探討其名稱、起源、性質、特徵、功用,考察其發展變化,列舉代表作家作品並加以評論,其論述方法和具體觀點對《文心雕龍》等產生了直接影響。

《翰林論》。晉李充撰,原書已佚,嚴可均《全上古三代秦漢三國六朝文》輯錄佚文11則。從佚文看,此書深受《文章流別論》影響,也是辨析文體之作,論及書、表、論難、圖贊、議奏、盟檄、駁事、誡誥、五言詩、賦等文體,往往以簡練的語言揭示各種文體所宜遵循的風格特點和寫作要求,褒貶古今,斟酌利弊,並列舉優秀作家作品作為典範,如「表宜以遠大為本,不以華藻為先,若曹子建之表,可謂成文矣」,「論貴於允理,不求支離,若嵇康之論,文矣」等,可見其文體論特色。

《文章緣起》。梁任昉撰,《事林廣記》本較佳,收入《續修四庫全書》,流行《四庫全書》本較多誤漏。以簿錄形式著錄秦漢以來各種文體的起始之作,計有三言詩、四言詩、五言詩、六言詩、七言詩、九言詩、賦、歌、離騷、詔、策文、表、讓表、上書、書、上疏、啟、奏記、箋、謝恩、令、奏、駁、論、議、贊、頌、序、引、志錄、記、碑、碣、誥、誓、露布、檄、連珠、篇、歌詩、遺令、圖、勢、約等85種文體,可見文體分類之細密。此書標舉的是《六經》之外、秦漢以來有明確創作年代和創作者,有一定典範意義的完整篇章,與談文體必溯至六經者相較,顯示出鮮明的特色。

《文心雕龍》。梁劉勰撰,范文瀾注,人民文學出版社1958年版。其文體論內容,主要集中在《明詩》至《書記》二十篇,按一定程式系統論述了詩、樂府、賦、頌、贊等33種文體;各體之中,往往又細分小類,如詩分四言、五言、三六雜言、離合、回文、聯句等,史傳分策、紀、傳、書、表等。這種二級分類有40多目。此外,附於《書記》、《雜文》兩篇之後略作說明或僅列其目的文體也達40餘種。全書所涉文體,總計120餘種,代表著南朝文體分類的最高水平;在文體論上,確立了「原始以表末,釋名以章義,選文以定篇,敷理以舉統」的基本內容、原則和方法,在理論化和系統性上達到了前所未有的水平,成為古代文體學研究的經典範式;此外,還提出「文體原於五經」、文體風貌與作家才性、氣質、學養、習染的關係、文體規範與文體新變的關係等重要文體學命題,對後世文體學產生了深遠影響。

《文則》。宋陳騤撰,王利器校點,人民文學出版社1960年版。最早全面深入研究經學文體的著作,認為《左傳》之文,有命、誓、盟、禱、諫、讓、對8體,並以簡練的語言揭示各體的風格特徵,如命「婉而當」、誓「謹而嚴」、對「美而敏」等。《文則》還論及箴、贊、詔、銘等文體的起源,多追溯至上古時代。論詔體時,特別注意到作者的變化引起文章體貌的變化,認為秦漢以前,詔命皆帝王親制,「鹹有古義」,後世多出文士代筆,遂失古體而變為駢儷;論銘體時,還提出了「初無定體」說,對於研究文體早期形態,頗有啟發意義。

《滄浪詩話》。宋嚴羽撰,郭紹虞校釋,人民文學出版社1983年版。此書對宋以後的辨體批評有重要影響,論詩重體制,專設《詩體》章,從不同角度提出詩體分類,如「以時而論」,有建安體、黃初體、太康體、元嘉體、永明體、齊梁體、唐初體、盛唐體、大曆體、元和體、晚唐體等;「以人而論」,則有蘇李體、曹劉體、陶體、謝體、徐庾體、沈宋體、少陵體、太白體、盧仝體、元白體、東坡體、山谷體、後山體、誠齋體等;此外,「又有所謂選體、柏梁體、玉臺體、西崑體、香奩體、宮體」等。以上分類,主要以詩歌體貌風格為標準。若以篇制體式分,則「又有古詩,有近體,有句,有雜言,有三五七言,有半五六言,有一字至七字」,「有口號,有歌行,有樂府,有楚詞,有琴操,有謠,曰吟,曰詞,曰引,曰詠」等。這些不同角度的分類,是對此前詩體分類的全面總結,充分顯示了中國古代文體產生和命名等的複雜性。

《文筌》。元陳繹曾撰,《四庫全書存目叢書》本、《續修四庫全書》本。全書分古文譜、楚賦譜、漢賦譜、詩譜等大類,每大類又設法、式、制、體、格等來立說,似嫌牽強,但保存了豐富的文體史料,體現了元人的文體分類和文體觀念。如「古文譜五」談「體」,先將文體分敘事、議論、辭令三大類。敘事類又分敘、傳、錄、碑、述、表、譜、記、紀等小類;議論又分議、說、辯、贊、跋、論、解、義、箴、戒、規、題、奏、表、札、原等小類;辭令又分詔、誥、冊、教、誓、啟、簡、檄、露布、祝、盟等小類。對每一小類的文體,都詳論其功用、源流變化、寫作要求等。此外,每大類之前的「總說」,頗有理論價值。

《詩文軌範》。元徐駿撰,《四庫全書存目叢書》本。全書二卷,上卷《文範》,下卷《詩範》。《文範》「文章源流第一」條詳論命、詔、敕、璽、制誥、冊、制策、表、露布、論諫、奏疏、議、彈文、檄、箴、銘、頌、贊、七體、問對、書、記、序、論、說解、辯、原、戒、題跋、傳、行狀、諡法、諡議、碑、墓碑、誄辭、哀辭、祭文、連珠、判等多種文體的源流演變;「明體法第三」條論各體文章風格,如「詔宜典重溫雅,謙恭惻怛之意藹然,冊文宜富而雅,制誥宜峻厲典重,表宜張大典實,議宜方直明切,奏宜情理懇切意思忠厚,記宜簡實方正而隨所記之人變化」等;《詩範》提出詩歌寫作要「明體法」,如「五言律詩宜清而遠必拘音律,七言律詩宜壯而健時用拘律,五言古詩宜清婉而意有餘,七言古詩宜峭而言不悉」等。

《詩源辨體》。明許學夷撰,杜維沫校點,人民文學出版社1987年版。標誌著古代文學批評進入總結和融合階段的著作,以時代為序,以格調為中心,品評先秦至明代各體詩歌,辨其源流,析其正變,代表著明代詩歌辨體的最高成就。主要表現在三方面:一是深化了詩文之辨,如關於詩、文的本質差別、以文為詩、「詩史」說等,都有超越前人之處;二是推進了詩體源流的探討,在以《三百篇》為一切詩體之源的前提下,又詳細論述古詩、律詩、五言、七言等不同詩體的源流正變,強調文體之源與文體起始之作的區別,並不盲目從《三百篇》中尋根究底;三是在揭示各體詩歌發展演變的歷史軌跡上,達到前所未有的水平,如五言古詩,以漢魏為「千古五言之宗」,而建安乃「五言之初變也」;太康,「五言之再變也」;元嘉,「五言之三變也」;永明,「五言之四變矣」;「至梁簡文及庾肩吾之屬」,「五言之再變也」;初唐四傑,「五言之六變也」;沈宋,「五言之七變也」。如此條分縷析,窮形盡態地描述文體變遷,可謂前無古人。

《文通》。明朱荃宰撰,《續修四庫全書》本、《四庫全書存目叢書》本。此書編撰宗旨是識體要,辨流別,以通為文之道,故用一半篇幅收錄古今文體158種,其中有些文體還有二級類目,如「傳」下分史傳、家傳、託傳、假傳,「雜著」下分籍、簿、方、佔、式、關、諺等,全書實收文體200多種,且不含賦及詩歌類文體,其收羅之廣,類目之繁,超過此前任何一部著作,在文體分類史上有集大成之功。其新增文體,主要有四種情況。一是前人雖有立目,但後世很少使用的文體,二是對某些文體的細分,三是對經、史、子著作中大量文體形態的發掘,四是唐宋以後產生、盛行於民間的俗文體。其中經義作為科舉考試文體獲得了獨立的文體地位,特別值得關注。對所錄文體,一一論析其名稱、功用、體性特徵等,成為《文心雕龍》之後又一部內容豐富、規模宏大的文體論專著,然許多論述引用《文章辨體》、《文體明辨》等而不標示出處,是其所短。

《鐵立文起》。清王之績撰,《四庫全書存目叢書》本。此書論文章之體、談作文之法,而不及詩、詞、曲。卷首為「文體統論」,「統論」之後,依次論及序、後序、引、題辭、述、傳、紀、祭文、弔文、行狀、啟、帳詞、頌、箴、銘、命、諭告、詔、論諫、上書、奏疏等140餘種,類目相當繁多。其論能集成眾說,對《文章辨體》、《文體明辨》尤為推重,但不盲從,在二書論述不夠透徹的地方或予補充,或提出不同觀點。在文體序次上,作者不滿以賦為首的傳統,主張以「序」為首,而序文中則贊同「序事者為正體,議論者為變」的說法,似乎比較強調敘事文體,故把「序」、「傳」等文體列在前面,表現出「以史為用」的文體觀。而經世類的「王言」、「臣語」類文體,即朝廷公文,卻位居最後,這也比較獨特。

《歷代賦話》。清浦銑輯,《續修四庫全書》本。現存成書最早的賦話專著,在賦學批評上有創體之功。正集十四卷,以人為綱,輯錄正史關於賦家生平履歷、創作情況的記載,也有摘錄賦作全文或片段的,始於《史記》,終於《明史》,構成賦體文學發展史;續集十四卷,輯錄歷代散見於經書、史著、總集、別集、詩文評、筆記小說、書志目錄等著作中的賦學、賦論材料,構成賦論史的雛形。合而觀之,可謂對賦史、賦學文獻第一次系統、全面、集中的整理,具有較高的史料價值。有些史料後往往加以按語或考證,表現了對相關問題的獨特理解。書後附《復小齋賦話》二卷,收錄賦話260則,為作者平時讀賦、作賦心得,以探討唐宋律賦為主,體現了浦銑本人的賦學思想。

《四六叢話》。清孫梅撰,李金松校點,人民文學出版社2010年版。此書產生於清代駢散之爭的背景,旨在推尊駢體。從奇偶相生、文質遞變的高度,揭示駢體文產生的必然性;從情文相生的標準出發,推《離騷》為「古文之極致,駢麗之先聲」,從而得出駢散同源,波瀾莫二的結論,為駢體爭得與古文同等的地位;主張駢文寫作用意不用事,以克服過重形式雕琢而內容空虛的弊端;把駢文分為選、騷、賦、制、敕、詔、冊、表、章、疏、啟、頌、書、碑誌、判、序、記、論、銘、箴、贊、檄、露布、祭、誄、雜文等文體,每體都有以駢語撰寫的序題,論述其體制特徵及發展演變軌跡。

《制義叢話》。清梁章鉅撰,陳居淵校點,上海書店出版社2001年版。八股文研究的重要文獻,以話體批評形式論程式,辨流派,明宗旨,紀遇合,別體裁,考典制,參稽史傳,旁及軼事,併名篇雋句,無不博採廣擷,薈萃一冊,儼然是八股史料長編。其中許多材料,原未形成文字記載,只是口耳相傳,賴此輯錄成編;所引文獻,多有後世不存者,如梁劍華《書香堂筆記》、梁上治《四勿齋隨筆》、梁上國《芝音閣雜筆》等筆記,何焯《遠行集》、項煜《東野堂稿》、楊雍建《弗過軒制義》等制義別集,鄭方坤《三鄭合稿》、王耘渠《明文冶》、蘇翔鳳《甲癸集》等制義總集。有些文獻後世雖常見,但因所據版本不同,內容有較大差異,如所錄《明文海》制義序目錄,比《四庫全書》版多出45篇。這些都顯示出此書重要的史料價值。此書還論及制義的源流演變、命題與作法、代聖賢立言、古文與時文、清真雅正的衡文標準等重要論題,有較高的理論價值。

《文體通釋》。一名《文章釋》,清王兆芳撰,北京中華印刷局1925年版。以文章與學術兼重的態度觀照文體,將古代文體分為「修學」與「措事」兩大類,「修學」之文凡48體,「措事」之文凡94體。具體而言,源出經學的有釋、解、故、傳、微、注、箋等23體;源出史學的有春秋、記、志、表、史傳等13體;源出子學的有略、訣、鑑、原等8體;源出雜學的有反、廣、補、擬4體。教、訓、典、法、冊、命等37體源出君上之事;上書、章、奏、劾、表、疏等55體源出臣下之事。另有禮辭、聯句2體,流通君上、臣下之事。以上合計142體,再加附帶論及的56種,全書釋涉文體總計近200種。其中有些是著述形態,如例、音、鑑等;有些是古代文章寫作中相當重要而一般文體學著作很少涉及的文體,如擬、效、學、法等。對所收各種文體,一一加以闡釋,重視本義及追源溯流,在「祖述」的基礎上加以「引申」,多有自得之處。

《文體芻言》。清吳曾祺撰,《歷代文話》本。此書十三篇,原附於《涵芬樓古今文鈔》後,實即對《涵芬樓古今文鈔》所選13類文章的文體分類、文章編選作理論思考與技術說明。其文體分類受《古文辭類纂》影響較大,強調分類標準的統一性,從文體之用出發進行分類,從而解決自古以來文體分類混亂的現象,較有積極意義。而在對一些具體作品文體屬性的判斷上,則時出己見,如班固《封燕然山銘》、張載《劍閣銘》,同為摩崖之作,而在姚著中一入碑誌類,一入箴銘類,為吳曾祺極力反對;又姚氏把韓愈《祭鱷魚文》列入「檄」文類,《文體芻言》以為「殊可不必」。另,《古文辭類纂》的文體分類雖影響較大,可惜有類無目,只為文體大類作序題,對各種具體文體不加論述。《文體芻言》則一一加以闡釋、辨析,對姚著起到了較好的補充作用。

感謝您閱讀我們的文章,點擊標題下方「中國文體」字樣,關注我們的公共帳號。或查找公眾號「中國文體」及搜號碼「sysuwtx」,也能成為我們的朋友。如果您有什麼好的意見和建議,請直接給我們留言。如果您有精彩的文章,希望通過我們的平臺與學界同仁交流,請發送至郵箱sysuxb@163.com,我們會擇期推送給廣大朋友。

相關焦點

  • 吳承學經典作品推薦,《中國古代文體學研究》最受讀者歡迎
    吳承學,男,廣東潮州人,現任中山大學中文系教授,博士生導師。2006年入選教育部「長江學者特聘教授」。2010年被聘為中山大學「逸仙學者」講座教授。主要研究領域為「中國古代詩文評」「中國古代文體學」「中國古代文體形態」等。
  • 學者吳承學:立足本土研究中國文體學 闡釋優秀學術傳統
    中山大學中國語言文學系教授、博士生導師吳承學近日接受採訪時說,中國文化要保全並弘揚優秀傳統,同時接受外來文化與新文化的挑戰,吸收其精華,激活自身內在生命力,以建構現代意義的新型文化。吳承學 本人供圖  吳承學主要研究領域是「中國古代文學批評」「中國古代文體學」和「中國古代文體形態」,致力於賡續和闡釋近代以來受外來學術影響而中斷的傳統學術,著有《中國古代文體形態研究》《中國古代文體學研究》等書,被稱為中國文體學開拓者,獲得第三屆「廣東省優秀社會科學家」稱號。  中國文體學是傳統文學批評中最具本土特色的理論話語基礎。
  • 【吳承學說文體】讀《文體明辨序說》二書獻疑
    野間靜軒是野間三竹號,其家世為江戶前期幕府醫官,本人亦為儒醫,善文,富藏書,編撰有《群方類稿》、《古今逸士伝》、《望海錄》、《俗語錄》等。1962年,於北山、羅根澤先生分別從《文章辨體》與《文體明辨》抽錄出其中論文體的內容,校點而成《文章辨體序說》與《文體明辨序說》,兩書合集出版。該書出版至今已整整50年,影響極大,成為文體學研究最重要、最基礎的文獻之一。
  • 胡大雷 | 中國古代文體學研究的現代視閾
    該書的《中國古代文體學論綱》章即全面討論文體學研究對象的綜合性、整體性問題:一、以「辨體」為「學科的基點」,即古來所稱「文章以體制為先」;二、以「何謂文體」提出「學科的起點」,探討文體之「體」的多義性,諸如體裁或文體類別、語言特徵和語言系統、章法結構與表現形式、體要或大體、體性體貌、文章或文學之本體,構成了一整體性的「文體觀」;三、討論「學科的基本內涵與對象」,視文體學研究為一個綜合的整體,其中分為古代文體史料學研究
  • 【吳承學說文體】儒家經典中的文體與文體觀念
    文/吳承學 何詩海「文本於經」、「文體原於五經」是中國古代文學批評的基本觀念,也是被古人視為理所當然的常識
  • 吳承學:類書與文學批評
    《中國古代類書的文學觀念》序吳承學 魏晉以還,因詩賦事類之需,類書日盛。經籍深富,浩如江海,類書包羅萬象而分門別類,便於檢尋徵引,既有利作者用典,亦有助讀者尋典與釋典,故為廣受重視。20世紀以來,類書與文學的關係開始成為學者關注的話題。聞一多先生在《類書與詩》一文中,首次集中討論了類書與初唐詩歌創作之間的相互關係。
  • 評《〈說部叢書〉敘錄》:電子書截圖成就的文獻學創新
    樽本先生替我解釋說,張治還是根據了手邊實物,並且往往有「堅實慎重」之判斷的,如此還會犯錯,只能說權威的「威力」太強大了。這實在叫我臉紅:我哪裡有什麼「實物」,都是現成的電子書和資料庫……下文簡稱《目錄》回到這部新出的《敘錄》,當我翻開這部厚達五百多頁的大書時,在樽本照雄先生為作者所寫的「序」裡,又看到「實物」這二字。
  • 吳承學:人中難得九方皋
    胡明先生來信說:不必客氣,好的論文為我們雜誌增添光彩!此後,他不止一次表達這個意思。這句話讓我印象深刻。我反覆揣摩和體會胡先生這句話,我以為他的話不僅是對某位作者的勉勵之情,更是道出《文學評論》普遍的用稿原則,那就是要發表有「光彩」的論文。論文何謂有「光彩」?
  • 郭英德作品集合,小編力薦《明清傳奇戲曲文體研究》
    現為北京師範大學文學院教授、北京師範大學文藝學研究中心副主任,兼任北京大學中國古典文獻學研究中心、復旦大學中國古代文學研究中心等國家教育部重點研究基地的學術委員會委員。1996年被評為北京市「培養跨世紀理論人才百人工程」入選者,2000年被評為國家教育部人文社會科學跨世紀優秀人才。長期從事中國古代文學、中國古代戲曲、中國古典文獻學、中國古代文化、中西文化比較等方面的研究。
  • 江藝平 吳承學 | 《冰壺秋月》序跋
    本文來源:中國文體(ID:sysuwtx)
  • 序是一種文體名稱,一般是作者陳述作品的主旨和著作的經過等事項
    圖片|來源網絡,如有侵權,聯繫作者刪除序是一種文體名稱,亦稱序文、序言、敘、敘文、敘言、引引言、導言弁言、題詞、題記等,一般是作者陳述作品的主旨和著作的經過等成書事項,或由他人撰寫,對著作介紹評述。徐師曾《文體明辨序說》云:按題跋者,簡編之後語也。凡經傳子史詩文圖書之類,前有序引,後有後序,可謂盡矣。其後覽者,或因人之請求,或因感而有得,則復撰詞以綴於末簡,而總謂之題跋。至綜其實則有四焉:一日題,二曰跋,三日書,四曰讀某。夫題者,締也,審締其義也。跋者,本也,因文而見本也。書者,書其語。讀者,因於讀也。題、讀始於唐;跋、書起於宋。
  • 論清代文體分類的現代指向及其影響
    又因「古代中國人也不習慣於抽象而習慣於具象」[1]的思維特徵,致使「古代中國人的『分類』觀念與西方的、所謂近代的『分類』觀念有一些不同,他們特別注意一個現象、一個事物可以感知的表象,並以此表象作為現象與事物分類的依據」。[2]這從中國古代的文體分類即可看出。一般而言,古人的文體分類方式不過兩種:即郭英德所言之「類分」與「類叢」,亦吳承學所說之「分體」與「歸類」。
  • 羅檸 吳中勝 | 從政事之訓到家教之訓 ——文體學視閾下的「訓」體發展
    這也可以看出,最初「訓」是一種行為方式,具體來說是一種說教授道的行為。郭英德先生在其《中國古代文體學論稿》中曾說道:「中國古代文體的生成大都基於與特定場合相關的『言說』這種行為方式,這一點從早期文體名稱的確定多為動詞性詞語便不難看出。」[3]中國古代十分重視禮制,往往對人們在不同的場合之中的言行舉止做了相應的規定,由此也就衍生出了不同場合下的「文辭樣式」。
  • 中國語言文學文庫 |《宋代文章學與文體形態研究》:宋人智慧的承載
    中國古代文章學源遠流長、內涵豐富。在南北朝時期,文章之學已經達到比較高深細緻的境界,《文心雕龍》《文章緣起》《文章流別論》《文選》等著作都蘊含著或豐富博大或簡約細緻的文章理論或文體觀念。到了趙宋時代,文章體類更加豐富,文章家有了更清醒自覺的文章理論意識,文章之學更加豐富精緻。
  • 談談英語科技文體翻譯的得體性
    從國內外對文體學的研究歷史看,英語科技文體的翻譯主要運用和發展了「信、達、雅」傳統翻譯理論、等值論、等效論、動態對等等翻譯理論。不同的翻譯理論從不同的角度對英語科技文體,進行翻譯理論的論述,目的在於幫助讀者看懂科技英語。
  • 古代文體風格,語體風格剖析,一般的文體論
    大家好,我是小編雙婷,今天就讓我來帶大家了解一下古代論文體風格。《文則》探討文體風格的特點是:既有對重點作品語言風格的剖析,又有一般文體的概述,既有多種文體的介紹,又有一種文體的重點探素,既論及文體的起源,又關乎到文體的分類……。
  • 周文俊 ║ 《文心雕龍》「啟」體論的文體譜系考察——以公文制度為中心
    結語:譜系錯位與制度調適 如上所述,《文心雕龍》「啟」體論的文體譜系邏輯,與公文制度的現實運作關係密切。藉由文體與制度的相互闡發,我們確認了啟的複合型文體性質。進一步說,「自晉來盛啟,用兼表奏」既是文體譜系的重構,也是公文體制的調整,更與制度演變背後的政治權力關係格局相關。