↑ ↑ ↑ ↑ ↑ ↑ ↑ 新朋友,請先關注,再領福利~
申請的人很多,但我們會儘快為你安排課程, 保持手機暢通,耐心等待
中午外教Peter和助理毛毛點了麻辣燙
Peter付的錢,毛毛就對他說
Let's AA. (咱們AA吧)
Peter直接懵了,反問毛毛 What's AA?
吃飯AA制,英文要怎麼說呢?
#今天的話題#
請客吃飯的常用英文表達
No .1
AA這個縮寫來自
Algebraic Average
數字平均的
algebraic:關於數字的
average:平均的
但是說「數字平均付帳」好奇怪
中文都不這麼說吧
split the bill
split:分開
按人頭均攤
Let's split the bill for hotpot.
吃火鍋的錢咱們均攤吧。
go Dutch
不均攤,各付各的
It's our first date, why don’t we go Dutch?
這是咱們第一次約會,各付各的怎麼樣?
No .2
It's on me.
這頓算我頭上。
It's my treat.
讓我來招待。
on the house
Our team won tonight so beers are on the house!
咱們球隊贏比賽了!今晚店主請喝啤酒!
invite over
invite=邀請
小編想起中文的 「請您過府一敘」
I would like to invite her over to my house for dinner.
我想邀請她來我家吃晚飯。
最後,說到出去吃飯
總有一種人不招人喜歡
No .3
這種愛白吃白住,蹭吃蹭喝的人
歪果仁也很討厭,稱之為
a freeloader
load=負擔
freeloader 指
獲得好處沒任何負擔的人
在誰那裡蹭吃蹭喝
英文要用
freeload off of sb
(有種從別人身上薅下來羊毛的感覺)
Man, that guy is such a freeloader.
He freeloads off of me all the time.
大兄弟,他就是個吃白食的人。
天天跟我蹭吃蹭喝。
////
以前,我們一直學的是應試英語
一些生活中常用的英文反而不會說
比如:
○ 柚子的英文是什麼?
○ 無奈用英文怎麼說?
○ 老顧客英文怎麼說?
(別告訴我是old customer)
於是
我們埋頭苦幹了一年的時間
整理出了很多書本上學不到的使用表達
挑選出了能幫助大家快速提高英文的精華內容
(不用付費,不用下載app)
只要註冊成為會員,就可以免費學
(2)
(3)
點擊閱讀全文領福利
(1)華爾街英語資深明星外教課公開課2節
(2) 體驗課程後,還可獲得100元噹噹圖書卡
僅限500個名額